"单一法团"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
单一法团 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
E AC.51 2005 INF 1 代表团名单 英 法 西 | E AC.51 2005 INF 1 List of delegations E F S (trilingual) |
我国代表团愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法 | My delegation wishes to add several brief observations and comments in its national capacity. |
我现在请名单上下一位发言者 法国代表团的德帕先生发言 | I now give the floor to the next speaker on my list, the delegation of France, Mr. Despax. |
82. 商业企业通过公司集团运作而集团内的每一个公司均具有单独的法人资格 这是常见的做法 | It is common practice for commercial ventures to operate through groups of companies and for each company in the group to have a separate legal personality. |
单一处理法 | Unitary approach |
非单一处理法 | Non unitary approach |
我名单上第一个代表团是巴基斯坦代表团 汗大使 | The first delegation inscribed on my list is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan. |
85. 该非法集团继续不断杀害名单所列的人,因此一些人逃离了该地区 | 85. This illegal group then went on to kill the persons named in the list one after another, frightening others into fleeing the town. |
附件一 法律清单 | Annex I The list of laws |
所以从一定距离看来它就像一个单一的团体 | And from a distance it appears that it's a single group. |
C. 代表团名单 | C. List of delegations |
八. 代表团名单 | List of Delegations |
法国代表团还希望收到一份关于积欠部队和设备提供国款项的更新清单 | Her delegation also wished to receive an updated list of the amounts owed to troop and equipment contributing States. |
48. 关于哥斯达黎加提出的三种备选方法 一些代表团认为 第二种方法可取 其他一些代表团则赞成第三种方法 即缔结关于这个事项的单独议定书 | Concerning the three options offered by Costa Rica, some delegations felt that the second option had merit, while other delegations preferred the third alternative of concluding a separate protocol on the matter. |
47. 关于哥斯达黎加提出的三种备选方法 一些代表团认为 第二种方法可取 其他一些代表团则赞成第三种方法 即缔结关于这个事项的单独议定书 | Concerning the three options offered by Costa Rica, some delegations felt that the second option had merit, while other delegations preferred the third alternative of concluding a separate protocol on the matter. |
白俄罗斯代表团赞同这一看法 单方面法律行为应由拟定这些行为的国家本着诚意而为之 | Her delegation endorsed the view that unilateral legal acts should be performed in good faith by the States that formulated them. |
下面附件一列有已审计的特派团的清单 | The missions audited are listed in annex I below. |
法律厅将进一步同维和部协商 查明2005年需要法律厅人员访问的特派团名单 并列出优先顺序 | The Office of Legal Affairs will consult further with the Department of Peacekeeping Operations to identify a prioritized list of the missions that require visits by staff of the Office in 2005. |
(b) 特派团资产单元 | (b) The mission assets module |
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单 | This watch list is also shared with Bhutanese diplomatic missions abroad. |
鉴于上述做法 他的代表团赞成这样的看法 一个国家作出承诺的意向 是确认单方面行动为国际法来源的一个重要特点 | In view of that practice, his delegation agreed with the view that the intent of the State to commit itself was an important feature of the identification of unilateral acts as sources of international law. |
这里有一个简单的方法 | Here's a simple way to do it. |
这是核心团队的名单 | This is a list of the core team. |
各国团体候选人名单 | Submission of a nomination by national groups |
经审计的特派团清单 | Rations Management Manual |
暂定代表团名单(第一届会议的第一期和第二期会议) | CTBT PC I INF.7 List of delegations. (First Session, First and Second Parts.) |
他的代表团强调根据国际法详细分析单方面行为合法性的专题的重要性 | His delegation stressed the importance of a detailed analysis of the topic of the lawfulness of unilateral acts under international law. |
有关于此的意见是分歧的 许多代表团倾向于灵活性和一份非全面清单 另一些代表团则主张订出一份闭封的海事请求清单 | Opinions were divided on the subject while many delegations preferred flexibility and a non exhaustive list, others favoured having a closed list of maritime claims. |
(b) 如一多个领土单位国家的一个领土单位的现行法律指定该国另一个领土单位的法律调整第三方效力或优先权问题 则由该领土单位的法律调整该问题 | (b) If the law in force in a territorial unit of a multi unit State designates the law of another territorial unit of that State to govern third party effectiveness or priority, the law of that other territorial unit governs that issue. |
53. 作为一个解决办法 危地马拉代表团继续建议采取最低限度办法 根据这一办法 委员会不拟订一个抽象的单方面行为定义 而是集中力量探讨四类基本的单方面行为 承诺 抗议 承认和放弃 | As a solution, his delegation continued to recommend a minimalist approach, in which, rather than formulating an abstract definition of a unilateral act, the Commission would focus on the four basic types of unilateral act promise, protest, recognition and waiver. |
CTBT PC I INF.2 暂定代表团名单(第一届会议的第一期会议) | CTBT PC I INF.2 Provisional list of delegations (First Session, (English only) First Part.) |
(c) 特派团内部跟踪单元 | (c) The in mission tracking module |
然而 不存在简单的解决办法 也不存在处理非法小武器贸易影响的单一办法 | There are no simple solutions, however, and no single method for dealing with the impact of the illicit small arms trade. |
因此 我国代表团有个愿望 这是一个简单的愿望 | Therefore, if my delegation has a wish, it will be a simple one. |
根据当时的讨论,秘书处制作了一个没有确定答案的问题单,并在1998年5月的一次汇报中征求各代表团对问题单的编排和形式的看法 | In the light of the discussions at that time, the Secretariat developed an open ended questionnaire and solicited views of delegations on the structure and form of the questionnaire at a briefing in May 1998. |
80. 中国 刑法 第30条规定 公司 企业 事业单位 机关 团体实施的危害社会的行为 法律规定为单位犯罪的 应当负刑事责任 | Article 30 of the Criminal Code states that any company, commercial or non commercial institution, State organ or organization engaging in conduct that endangers society and is defined in law as a unit offence shall be held criminally responsible. |
该代表团建议 由区域渔业管理组织以白名单办法实行能力控制 | The same delegation suggested the adoption of capacity controls by regional fisheries management organizations, by using, for example, white lists. |
东帝汶维持和平特派团成立了第一个处理性暴力罪行的专家警务单位 此后其他特派团也成立了类似的单位 | The first specialist police unit to deal with gender based violence crimes in peacekeeping missions was established in Timor Leste, and similar units have since been established in other missions. |
13. 特派团资产单元备有每个特派团资产的统一的总体数据库,根据物品主目录单元的独特物品编号加以分类 | 13. The mission assets module contains the consolidated global database of each mission apos s assets, classified in accordance with the unique item numbers of the Item Master Catalogue Module. |
阿布沙耶夫集团于2001年10月6日被列入名单 其主要负责人一直未被列入名单 | Abu Sayyaf was listed on 6 October 2001 its principals have not been listed. |
选举将根据 国际法院规约 缔约国国家集团提名的候选人名单进行 | The election will proceed on the basis of a list of persons nominated by national groups of States parties to the Statute of the International Court of Justice. |
152. 法律应当规定 如果根据本章各条建议 准据法是一多个领土单位国家或其一个领土单位的法律 则应由该多个领土单位国家的现行国内法律选择规则确定究竟应适用该多个领土单位国家的实体法规则 还是应适用该多个领土单位国家某一领土单位的实体法规则 | The law should provide that if, under the recommendations in this chapter, the applicable law is that of a multi unit State or one of its territorial units, the internal choice of law rules in force in that multi unit State shall determine whether the substantive rules of law of that multi unit State or of a particular territorial unit of that multi unit State shall apply. |
我再简单介绍一下测量的方法 | Just a quick idea of the measurements. |
那是一个简单的说法 你介意吗 | That's an easy name. Do you mind? |
(x) 流通单据 系指由担保交易法以外的法律所规范的体现有形物受付权的一种单据 例如仓单或提单 并满足根据管辖流通单据的法律对可流通性的要求 | (x) Negotiable document means, subject to law other than secured transactions law, a document that embodies a right for delivery of tangibles, such as a warehouse receipt or a bill of lading, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable documents. |
相关搜索 : 一个单一的团队 - 单束团 - 单一的方法 - 法团外 - 团结一 - 一团糟 - 一团糟 - 一团糟 - 一团糟 - 一团糟 - 做一团 - 一个团队的方法 - 单一欧洲法案 - 单一市场法规