"单独考虑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 允许忽略不计或不考虑单独实体原则 | (a) Allows the separate entity principle to be ignored or disregarded |
3. 这四项原则必须整体考虑 没有哪一项原则可以从其他三项原则中脱离出来单独考虑 | These four principles must be considered together in that no single principle can be considered in isolation from the other three. |
当我们考虑到实际使用的时候, 你会发现Firefly有一个单独的摇篮. | When we think about actual use, you'll notice that Firefly has a single bassinet. |
正在考虑为发展中国家设立一个单独的较高的税率的可能性 也在考虑与其他灵活性挂钩的可能性 | The possibility of a separate, higher rate for developing countries, also linked to other flexibilities, is being considered. |
(c) 关于软件系统 工作组认为不能从提供的文件单独考虑其重要性 | (c) In relation to software systems, the working group considered that the documentation provided did not permit it to properly consider them on their own merits and in order of priority. |
恩 有人告诉您是一个独自生活... 努力工作 全心为孩子考虑的单身妈妈 | I was told you're a single woman, who works and does everything for her child. |
65. 然而 实用化和商业化不一定同时并进 而应作为单独的实体加以考虑 | 65. Operational and commercial aspects, however, did not necessarily go hand in hand and should be considered separate entities. |
我考虑了一下 你是想独吞啊 | I'm relieved. I thought for a moment, you were going to take it all. |
考虑得比较简单 不够连贯 | The thinking is relatively unsophisticated and incoherent. |
裁谈会全会上人们常说造成僵局的原因是单独谈判禁产条约或单独谈判持久性地雷无法照顾到每个成员的优先考虑 | A reason often cited in the CD plenary for that deadlock is that a stand alone negotiation on FMCT or on persistent landmines would not address the priorities of every member. |
至此 一直是单独处理这些问题 只有将它们的影响结合起来考虑 才能全面深刻地考虑减少人道主义风险的一揽子措施 | Thus far these issues have been treated individually and it is only by considering their combined effect can the package of measures to reduce humanitarian risk be put in perspective. |
例如 荷兰提到 由受害者单独或在适当考虑到案件的严重性时由受害者的法律顾问和检察官提出受害者的看法和考虑 | For instance, the Netherlands mentioned that views and concerns of the victim were presented by the victim alone or the victim apos s legal counsel and the public prosecutor with due regard to the seriousness of the case. |
(t) 考虑建立独立的全国人权机构 | (t) To consider the establishment of an independent national institution on human rights |
主管当局已注意到并正考虑该名单 | The list has been noted and is being considered by the appropriate authorities. |
年纪大了就要好好考虑 单身总不好 | The best time to do a thing like that's when you're still single. I suppose so. |
对要求支持的单独的请求将进行甄别 以确定其同这些既定国家优先考虑的相关性 包括其与减贫和区域范围内的环境优先考虑的相关性 | Individual requests for support will be screened for their relevance to these established national priorities, including their relevance to poverty reduction and region wide environmental priorities. |
我们先考虑下对于单任务处理的观点 | Let's consider for a while the option of monotasking. |
另外 还请麻委会考虑是否有必要将审查1988年公约实施情况作为一个单独的项目列入其议程 | In addition, the Commission is invited to consider whether it is necessary to include on its agenda a separate item on the review of the operation of the 1988 Convention. |
考虑列入补充调查的项目和问题的清单 | List of items and issues to be considered for inclusion in a supplement |
工作组商定 应当考虑所拟订文书应当作为 反对酷刑公约 的附加议定书 还是作为一项单独的公约 | It was agreed that there should be consideration of the question of whether the instrument should stand as the Optional Protocol to the Convention against Torture or whether it should stand as a separate convention. |
还有一个倾向 就是单考虑经济成果 不考虑社会发展问题 包括关系到穷人的问题 | There was also a tendency to consider economic outcomes to the exclusion of social development issues, including those concerning the poor. |
考虑考虑 | Well, think about it. |
考虑考虑吧 | Think it over. |
这一委员会制定了一个优先考虑范围的清单 | This Commission drew up a list of areas of first priority. |
可以像欧盟 日本协定那样 提供一份在考虑协调执法时应予考虑的因素的非全面清单 | As is usual, the parties to the agreement maintain the discretion to limit or terminate such coordinated enforcement. |
163. 主席在第四届会议上说 考虑到已经提出的各种意见 他认为成立一个单独的委员会是最佳解决办法 | At the fourth session the Chairperson said that, taking into account the arguments that had been put forward, he believed that the establishment of a separate committee constituted the best solution. |
据报告这些检查常常草率了事 不适当考虑个人的身心情况 并非总是单独进行 即检查时总有警察在场 | It was reported that these examinations were frequently superficial, did not take due account of the individual apos s physical and mental condition, and were not always carried out in private, i.e. without the presence of police officers. |
这些数字还没有考虑到很可能因请求单独审判而将案子分开 这无疑将大大增加所需审判案件的数目 | These numbers do not take into consideration the real possibility of severance based on motions for separate trials, which, of course, would greatly increase the numbers of trials required. |
我将考虑考虑 | I'll have to think about it. |
我得考虑考虑 | I must think it over. |
31. 应考虑到每一具体非自治领土局势的独特环境 | Circumstances unique to the situation of each particular Non Self Governing Territory should be considered. |
给我上一些简单的饭菜 我从不考虑吃什么食物 | Bring me something simple. I never think about food. |
为父亲考虑考虑 | Think about father. |
90. 将在1997年间印发一份单独的报告 以使委员会能够考虑这方面可能采取的行动和可能确定的优先事项 | 90. A separate report will be issued in the course of 1997 to allow the Commission to consider possible actions and priorities in this area. |
将届会分成两个单独部分 然后很早就进行关于讨论结果的平行谈判 这一做法是否恰当 似有必要重新考虑 | The wisdom of dividing a session into two distinctly separate parts, leading to parallel negotiations on the outcome of the discussions at a very early stage of the meeting, might have to be reconsidered. |
这些数字中还没有考虑到根据单独审判的动议逐一审判的实际可能性,这当然会大大增加所需诉讼的数量 | These numbers do not take into consideration the real possibility of severance based on motions for separate trials, which, of course would greatly increase the number of proceedings required. |
我想考虑考虑 神父 | I'd like to think about it, Father. |
考虑到各国议会联盟作为世界议会组织具有独特地位 | Considering the unique status of the Inter Parliamentary Union as a world organization of parliaments, |
84. 特别委员会考虑到把民警特遣队作为单独的警官或作为建制警察部队一部分予以更广泛部署这种情况 并考虑到同军事部队密切协作行动的好处 促请维持和平行动部考虑在战术情形需要的情况下军队和警察的联合行动 | Taking into account the broader deployment of civilian police contingents as individual officers or as part of formed police units and the advantages to operate in close coordination with the military forces, the Special Committee urges the Department of Peacekeeping Operations to consider military and police joint operations whenever a tactical situation requires them. |
再考虑考虑 而且要快 | Well, think again, and think fast! |
让我再考虑考虑 好吗 | Let me think it over, will you? |
确实 但我想考虑考虑 | Yes, true, but I'd like to think about it. |
我们已经习惯了在简单 简短的时间段内 来考虑情感 | Now, we're accustomed to thinking about emotions in this way, in simple, sort of, brief periods of time. |
从这些各种不同的规定来看 可以说 有组织犯罪公约 是不能单独作为考虑是否可予以引渡的犯罪的法律依据 | From those various clarifications, it might be said that the Organized Crime Convention alone could not serve as the legal basis for the offences it considered extraditable. |
司法部正在拟定分类时可以考虑的其他相关专题清单 | The Ministry of Justice is in the process of elaborating a list with other relevant themes that could also be taken into consideration for the purpose of classification. |
相关搜索 : 独家考虑 - 考虑名单 - 考虑名单 - 考虑到考虑 - 单独的参考 - 考虑 - 考虑 - 考虑 - 考虑 - 考虑 - 考虑 - 考虑