"卡塞林"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
汉堡 卡塞尔 吕贝克 施威林等等 | Hamburg, Kassel, Lübeck, Schwerin, etc. |
卡林比尔 卡林比尔 卡林比尔 | Ali Kerim Bey. |
卡林巴 | Kalimba |
卡林比尔 | MAN Kerim Bey! |
卡林死了 | Kerim's dead. |
巴林 卡塔尔 | Qatar |
巴林 卡塔尔 | Bahrain Qatar |
特雷布林卡 | Treblinka? |
卡塞塔italyprovince. kgm | Caserta |
卡林西亚puertorico. kgm | Carinthia |
卡林西亚westbengal. kgm | Cardiganshire |
卡林西亚argentina. kgm | Corinthia |
柏林的斯卡拉 | Scala, in Berlin... |
卡林是显赫人物 | Kerim Bey was a very important man. |
請幫我接克林卡 | Let me speak to Comrade Kalinka. |
卡塔尔和巴林之间的海洋划界和领土问题(卡塔尔诉巴林) f. | e. Maritime delimitation and territorial questions between Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain) 5 000 |
关于纳戈尔内卡拉巴赫从来不是阿塞拜疆领土及其被斯大林武力吞并的说法 他肯定地指出 卡拉巴赫是阿塞拜疆人的居住地 从来都是阿塞拜疆领土的组成部分 | In response to the claim that Nagorno Karabakh had never formed part of Azerbaijan but had been forcibly annexed by Stalin, he stated that Karabakh had always been part of historical Azerbaijan and had been populated by Azerbaijanis. |
何塞? 路易士 卡門 | José Luis, where are you going? |
卡門 何塞? 路易士 | José Luis, how'd it go? |
卡林和另一个男子 | Kerim and the other man? Mmmhmm. |
塞尔索 阿莫林(签名) | (Signed) Nabil A. Elaraby |
卡尔塔尼塞塔italyprovince. kgm | Caltanissetta |
斯里兰卡穆斯林大会 | Sri Lanka Muslim Congress 7 |
马卡林 维比索诺(签名) | to the United Nations Chairman of the Group of 77 |
特雷布林卡很重要吗 | What's the significance of Treblinka? |
卡林比尔派车来接你 | Kerim Bey sent a car for you, sir. |
主席 卡先生 (塞内加尔) | Chairman Mr. KA (Senegal) |
奥斯卡韦塞尔斯上尉 | Captain Oskar Wessels. |
弗朗提塞克. 西卡內科 | Frantisek Cikanek. |
我不知道卡林为何会死 | I did not know anything like Kerim's death would happen. |
十四军已在梅林卡集结 | The 14th Army is gathering near Zhmerinka. |
从林肯州一路没有塞车 | We had a clear run all the way down from Lincoln. |
卢卡斯打了塞琳娜几下 | How many times did Lucas hit Selena? |
娜莉妮.娜德卡妮 保护林冠 | Nalini Nadkarni on conserving the canopy |
卡林 施托尔藤贝格 (挪威) LG15 . | Karin STOLTENBERG (Norway) COMMISSION ON CRIME PREVENTION AND CRIMINAL |
1941年3月21日. 特雷布林卡 | Treblinka, 21 March, 1941 |
你们是卡林比尔的朋友吗 | You are the friend of Kerim Bey? |
西玛奇卡 你不是在森林里 | You're not in the forest! Guys, don't seperate! |
谁为你打卡的, 巴林杰先生? | Who's been punching in for you, Mr. Barringer? |
定期访问地区妇女办事处 妇女组织和团体 以便在卡利 麦德林 比亚维森西奥 内格罗可 唐多托 伊斯特米纳 苏安 巴耶林帕尔 亚美尼亚城 弗萨加苏加 蒙特里亚 伊瓦格 卡塔赫纳 辛塞莱霍 瓜维亚雷河畔圣何塞落实省市计划 | Periodic visits to regional women apos s offices, organizations and groups to follow up departmental or municipal plans in Cali, Medellín, Villavicencio, Rionegro, Condoto Istmina, Suan, Valledupar, Armenia, Fusagasugá, Montería, Ibagué, Cartagena, Sincelejo, and San José del Guaviare. |
弗良西斯科 丰塞卡 墨西哥 | Francisco Fonseca (Mexico) |
这些抽屉全塞满了小卡片 | Each one of these little drawers is stuffed with little cards. |
我还知道卡莫林和其他的人 | Yeah, I know about Cumberland and Schreiber and a lot of others. |
这是卡林取得她的一张照片 | Here's a snapshot Kerim managed to get of her. |
你还记得欧加. 卡林尼战役吗 | You remember the Ojo Caliente fight. |