"卢普赏"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
哈普萨卢estonia. kgm | Haapsalu |
拉普卢斯饭店 | Lapérouse Restaurant? |
齐普拉斯是新卢拉吗 | Is Tsipras the New Lula? |
在拉普卢斯的见习侍者. | Apprentice waiter at Lapérouse. |
我是普林格尔队长 卢吗? | Captain Pringle speaking. Lew? |
性关系 贝卢斯科尼和普京的床 | Sex, Berlusconi, and Putin s Bed |
图兹拉 巴尼亚卢卡 普里耶多尔 | Tuzla Banja Luka Prijedor |
我去拉普卢斯饭店 指责他的行为 | I went to criticize his behavior at the Lapérouse restaurant. |
我们极为赞赏民主的普遍价值观和理想 | We greatly cherish universal values and the ideals of democracy. |
亚历山德拉 帕帕佐普洛卢公使衔参赞 希腊 | Minister Counsellor Alexandra Papadopoulou (Greece) |
希腊 亚历山德拉 帕帕佐普洛卢公使衔参赞 | Greece (Minister Counsellor Alexandra Papadopoulou) |
最后所知住所 斯普斯卡共和国巴尼亚卢卡 | Last known place of residence Banja Luka in the territory of the Republika Srpska. |
一温思罗普一卢埃林夫人 一我没兴趣知道 | Mrs. WinthropLlewellyn. I'm not interested. |
quot 1. 赞赏在人权领域已支持和继续支持卢旺达的各国政府和非政府组织,赞赏联合国人权事务高级专员,同时请她在以下优先领域支持卢旺达政府 | 1. Expresses its appreciation to the Governments and non governmental organizations which have supported and continue to support Rwanda in the area of human rights, and to the United Nations High Commissioner for Human Rights, and requests her to support the Government of Rwanda in the following priority areas |
血腥甜菜根 唐纳德 特朗普是 金发的贝卢斯科尼 | Bloody Beetroots Donald Trump 'a blonde Berlusconi' |
183. 委员会满意地赞赏卢森堡的报告 报告按照提交报告的准则编写 | Introduction The Committee welcomes the periodic report of Luxembourg, which is in conformity with the reporting guidelines of the Committee. |
图瓦卢倍感鼓舞 国际社会普遍愿意完成许多国际发展目标 | Tuvalu is greatly encouraged by the prevailing goodwill to fulfil the many international development targets. |
我们也要对安理会成员继续支持卢旺达问题国际法庭表示我们深切的赞赏 | We also want to express our deep appreciation to the members of the Council for their continued support to the ICTR. |
这些音乐家表示 特朗普就像贝卢斯科尼一样具有媒体主导优势 | The musicians say Trump's dominance of the media is similar to Berlusconi's |
38 圣卢西亚外交 国际贸易和民航部长彼得勒斯 康普顿先生阁下 | His Excellency The Honourable Petrus Compton, Minister for External Affairs, International Trade and Civil Aviation of Saint Lucia |
卢瓦尔三文鱼 海峡比目鱼... 科西嘉龙虾... 迪耶普牡蛎 洛里昂沙丁鱼 | Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient. |
我们还非常赞赏国际社会的援助 这使我们得以在卢旺达修建一些新的审判室和一处拘留设施 专供审查法庭移交给卢旺达的案件使用 | We also greatly appreciate the assistance from the international community that enabled us to construct new courtrooms and a detention facility in Rwanda, which will be used exclusively for the cases transferred to Rwanda from the Tribunal. |
委员会重申对卢旺达政府提出的请求 并赞赏人权事务高级专员干预这一案件的行动 | The Committee reiterates its request to the Government of Rwanda and notes its appreciation to the United Nations High Commissioner for Human Rights for his involvement in relation to the case. |
34. 委员会收到了1996年2月27日卢旺达常驻代表给大会主席的普通照会 | 34. The Committee had before it the text of a note verbale dated 27 February 1996 from the Permanent Representative of Rwanda to the President of the General Assembly. |
226. 委员会赞赏地注意到在各级实行了免费教育 并且基本上达到普及 | 226. The Committee notes with appreciation that education is free at all levels, and that attendance is nearly universal. |
870. 委员会赞赏地注意到在各级实行了免费教育,并且基本上达到普及 | 870. The Committee notes with appreciation that education is free at all levels and that attendance is nearly universal. |
5. 表示赞赏在1994年种族灭绝后为重建和恢复卢旺达提供的发展援助和支助 并吁请会员国特别通过减贫战略项下的各种方案继续支助卢旺达的发展 | 5. Expresses its appreciation for development assistance and support for the reconstruction and rehabilitation of Rwanda after the 1994 genocide, and calls upon Member States to continue to support the development of Rwanda, inter alia, through programmes under the poverty reduction strategy |
3. 表示赞赏在1994年种族灭绝后为重建和恢复卢旺达提供的发展援助和支助 并吁请会员国特别通过减贫战略项下的各种方案继续支助卢旺达的发展 | 3. Expresses its appreciation for development assistance and support for the reconstruction and rehabilitation of Rwanda after the 1994 genocide, and calls upon Member States to continue to support the development of Rwanda, inter alia, through programmes under the poverty reduction strategy |
3. 表示赞赏在1994年种族灭绝后为重建和恢复卢旺达提供的发展援助和支助 并吁请会员国特别通过减贫战略项下的各种方案继续支助卢旺达的发展 | Expresses its appreciation for development assistance and support for the reconstruction and rehabilitation of Rwanda after the 1994 genocide, and calls upon Member States to continue to support the development of Rwanda, inter alia, through programmes under the poverty reduction strategy |
300卢布 300卢布 | 300 roubles. |
卢森堡 卢森堡 1997 | Luxembourg . Luxembourg |
6. 在巴尼亚卢卡(斯普斯卡共和国)关于恢复少数族裔的财产方面已有一些进展 | 6. Some progress in Banja Luka (RS) has been made with respect to the reinstatement of ethnic minorities to their property. |
我对邀请禁止化学武器组织总干事普菲尔特尔大使在委员会中发言 表示赞赏 | I wish to express our appreciation for the fact that an invitation was extended to the Director General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Pfirter, to address the Committee. |
委员会对卢旺达境内普遍的悲惨状况表示惊讶和失望,并同意人权委员会卢旺达人权状况特别报告员的各项结论(E CN.4 1995 71,第49至51段) | The Committee expresses its dismay at the tragic circumstances prevailing in Rwanda and endorses the conclusions of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda (E CN.4 1995 71, paras. 49 51). |
68. 鉴于普遍的情况 卢旺达政府和国际社会加强合作以保持和创造在卢旺达促进和保护人权的最合适条件比以往任何时候都更加重要 | 68. Given the prevailing circumstances, it is more than ever essential that the Government of Rwanda and the international community enhance their cooperation to maintain and develop the most suitable conditions for the promotion and protection of human rights in Rwanda. |
(a) 第一工作组 勒兹兰 伊斯哈尔 哲尼 印度尼西亚 和瓦西里 卢普 罗马尼亚 项目4至7 | (a) Working Group I, Rezlan Ishar Jenie (Indonesia) and Vasile Lupu (Romania) items 4 7 |
联卢援助团(乌卢观察团) | UNAMIR (UNOMUR) |
联合国卢旺达援助团(联卢援助团)和联合国乌干达 卢旺达观察团(乌卢观察团) | The Department had amended the provisional Rations Management Manual to require monthly reports on rations statistics. |
联合国卢旺达援助团(联卢援助团)和联合国乌干达 卢旺达观察团(乌卢观察团) | United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) |
阿塔莱 约卢科奥卢(土耳其) | Comparative Analysis, 1996 Atalay Yörükoglu (Turkey) |
卢旺达武装部队(卢旺达军) | FAR Rwandan Armed Forces |
滑铁卢 滑铁卢 悲伤的平原 | Waterloo, Waterloo, mournful plain. |
联合国卢旺达援助团(联卢援助团)和联合国乌干达 卢旺达观察团(乌卢观察团)a | United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI), formerly United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) |
10. 赞赏人权干事对全面改善卢旺达境内情况所作的贡献,和各国 卢旺达人权实地行动团 其他联合国机构 红十字国际委员会,及政府间和非政府组织在提供人道主义援助和帮助重建和恢复卢旺达方面所起的重要作用 | 10. Appreciates the contribution that the human rights officers have made towards the improvement of the overall situation in Rwanda and the important role played by States, the Human Rights Field Operation in Rwanda, other United Nations bodies, the International Committee of the Red Cross and intergovernmental and non governmental organizations in providing humanitarian assistance and contributing to the reconstruction and rehabilitation of Rwanda |
74. 萨拉热窝 巴尼亚卢卡 莫德里查和普里耶多尔现在都开通了面向暴力受害人的SOS热线 | SOS telephones for victims of violence function in Sarajevo, Banja Luka, Modriča and Prijedor for now. |