"危险品"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
危险品 - 翻译 : 危险品 - 翻译 : 危险品 - 翻译 : 危险品 - 翻译 : 危险品 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
2. 危险物品的载运 238 243 29 | 2. Carriage of dangerous goods |
打击走私 贩运毒品 火器或其他危险品或违禁品 | Combating fraud and the trafficking in firearms, narcotics or other dangerous or banned substances |
7. 关于危险货物的进出口管制 文莱达鲁萨兰国全面执行国际海事组织 海事组织 的 国际海洋危险品准则 海洋危险品准则 | In relation to import and export controls of Dangerous Goods (DG), Brunei Darussalam has fully implemented the International Maritime Organisation (IMO) International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code. |
此外 两个港口都执行国际海洋危险物品法规来管制危险的货物 | In addition, both ports control dangerous cargo by implementing the International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code). |
而最便宜的产品往往是最危险的 | The cheapest products are often the most dangerous. |
I类包装 危险性高的物质或物品 | Packing Group I Substances or articles presenting high danger |
虽然它们古怪 没有品位而且危险 | Odd, distasteful and dangerous though they may be... |
危险物资和危险产品的非法国际运输是许多国家的一个紧迫的问题 | Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries. |
II类包装 危险性中等的物质或物品 | Packing Group II Substances or articles presenting medium danger |
III类包装 危险性低的物质或物品 quot | Packing Group III Substances or articles presenting low danger. quot |
交换关于禁止使用的有害化学品和危险药品的资料 | Protection against products harmful to health and the environment |
在国际贸易中对某些危险化学品采用 | concerning the arrangements to perform jointly the Secretariat Functions |
危险货物一览表具体列出的物质或物品 必须贴有一览表第3栏下所示的危险性的危险性类标签 并贴有一览表第4栏下用类号或项号表示的任何危险性的次要危险性标签 | Where articles or substances are specifically listed in the Dangerous Goods List, a danger class label shall be affixed for the hazard shown in Column 3. A subsidiary risk label shall also be affixed for any risk indicated by a class or division number in Column 4 of the Dangerous Goods List. |
危险 什么危险 | Danger? |
非法运输和倾倒有毒和危险产品及废物对 | Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and |
危险物品运输问题专家委员会危险物品运输问题专家小组委员会第十五届会议 经济及社会理事会第1989 104号决议 | 128. Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, fifteenth session Economic and Social Council resolution 1989 104 |
危险物品运输问题专家委员会 危险物品运输问题专家小组委员会第十六届会议 经济及社会理事会第1989 104号决议 | 109. Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, sixteenth session Economic and Social Council resolution 1989 104 |
危险物品运输问题专家委员会 危险物品运输问题专家小组委员会第十七届会议 经济及社会理事会第1989 104号决议 | 173. Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, seventeenth session Economic and Social Council resolution 1989 104 |
危险物品运输问题专家委员会危险物品运输问题专家小组委员会第十六届会议 经济及社会理事会第1989 104号决议 | 127. Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, sixteenth session Economic and Social Council resolution 1989 104 |
危险物品运输问题专家委员会危险物品运输问题专家小组委员会第十七届会议 经济及社会理事会第1989 104号决议 | 198. Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, seventeenth session Economic and Social Council resolution 1989 104 |
搜集关于外籍嫌疑人的举动和贩运毒品与其他危险品的情报 | Gathering information on the behaviour of suspected foreigners and on the trafficking in narcotics and other dangerous goods |
搜集关于外籍嫌疑人的举动和贩运毒品及其他危险品的情报 | Monitoring and regulating cross border movements of nationals, aliens and goods and |
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药 | Rotterdam Convention on the Prior Informed |
关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药 | Consent Procedure for Certain Hazardous |
1996 14. 非法运输和倾倒有毒和危险产品及废料 | 1996 14. Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the |
鉴于毒品之祸是一个国际现象 我们努力保护青年免遭毒品危险 | Given that the scourge of drugs is an international phenomenon, we have worked to protect young people from the dangers of drugs. |
(i) 推广和支持危险化学品的环境无害替代品的研究 开发和落实 | The objectives of the Strategic Approach with regard to knowledge and information are |
(h) 适用于危险物品装载和运输作业的一般规定 | (h) The general provisions applicable to loading of dangerous goods and transport operations |
1996 14. 非法运输和倾倒有毒和危险产品及废料对 | 1996 14. Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and |
159. 第二项文书涉及危险化学品和杀虫剂的贸易 | 159. The second instrument concerns trade in hazardous chemicals and pesticides. |
而且危险非常的危险. | And dangerous really dangerous. |
专门法规中还有具体的犯罪规定 如有关水污染 原子能 渔业 候鸟 危险产品和危险货物的具体规定 | Specific offence provisions are also included in special statutes dealing, for example, with water pollution, atomic energy, fisheries, migratory birds, hazardous products and dangerous goods. |
quot 2.0.1.3 有些物质或物品可按其危险程度划定包装类别 | quot 2.0.1.3 Certain substances or articles may be assigned to packing groups in accordance with their degree of danger. |
联机的儿童色情制品不仅对它所展现的儿童是危险的 而且对可能看到这些材料的儿童也是危险的 | On line child pornography was dangerous not only to the children it portrayed, but also to children who might view such material. |
有关空运和海运的规定与此类似 这些规定分别载列于国际民用航空组织的 危险品航空安全运输技术细则 和 国际海洋危险品准则 内 | Similar requirements apply for aviation and maritime, which are included in the International Civil Aviation Organisation's Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air and the International Maritime Dangerous Goods Code respectively. |
我们的确可以选择 不去使用 那些危险 有毒的塑料产品 | We actually get a chance to choose not to use products that have dangerous, poisonous plastic in them. |
环境规划署 危险废物和化学品公约 (2002年) http www.gdrc.org uem waste all3 overview.pdf | UNEP, The Hazardous Wastes and Chemicals Conventions (2002), http www.gdrc.org uem waste all3 overview.pdf. |
职业危险保险 | Occupational risks insurance. |
职业危险保险 | Occupational risk insurance. |
这更加的危险 嗯 是又一次的危险 | And this is even more dangerous well, it's dangerous again. |
危险 | Critical |
危险 | It's dangerous |
因此 他敦促该国政府修正 危险毒品法 使其符合国际标准 | He therefore urges the Government to amend its Dangerous Drugs Act so as to bring it into line with international standards. |
2004年2月生效的 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采取事先知情同意程序的 鹿特丹公约 谋求限制某些危险化学品和农药国际贸易所附带的风险 以便保护人的健康和环境免受潜在危害 | The Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade (Rotterdam Convention) which entered into force in February 2004 seeks to limit the risks associated with the international trade of certain hazardous chemicals and pesticides in order to protect human health and the environment from potential harm. |
(a) 防止有毒 危险 禁用和严格限用的化学品和化学产品和废物的非法国际运输 | To be meaningful, the Strategic Approach must be a new approach to global efforts to advance the sound management of chemicals. |
相关搜索 : 危险物品 - 危险物品 - 危险物品 - 危险品规 - 危险物品 - 非危险品 - 危险品记 - 非危险品 - 非危险品 - 非危险品