"即使预见"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
即使预见 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他见人就打 即使是你 | Hitting everyone in his way. |
即使我这么想 也得来见你 | Even I've gotten to believe it's got to happen your meeting. |
即使是联合国最悲观的预测 | Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N. |
即使你知道永远无法再相见 | Even if you know you will never see him again. |
我想跟你多见面 即使在晚上 | I want to see you more often now. At night too. |
以前从来没见过他 即使再见到他也不认识 | Never met him before in my life. Wouldn't know him if I saw him again. |
有时他即使在家 也不想见她们 | And even when he was home, he often wouldn't see them. |
电子期刊 即使订阅应变得更便宜些 在可以预见的将来也已超出许多天文学家希望使用的范围 | Electronic journals, even if they should turn out to be cheaper to subscribe to, are beyond what many astronomers can hope to use in the foreseeable future. |
即使他在家 我们可能也见不到他 | We probably couldn't get to see him even if he was home. |
从未见过更好的马了 即使在罗马 | Never seen finer horses, even in Rome. |
首先 即使作了大幅度削减 核武器国家也要 quot 为可预见的将来 quot 保留它们的核武库 | Firstly, the nuclear weapon States wish to retain their nuclear arsenals, even if at drastically reduced levels, for the foreseeable future . |
即使你承认被抢 也不见得就是真凶 | It doesn't mean that I thnk you kiled lwabuchi, |
但即使你真这样做了 你也不见得就能看见你想看的 | But when you do, you don't get what you expect. |
这种支援 即使有 也是不可预料和不均衡的 | That support, when it exists, has been unpredictable and uneven. |
所以 即使能够呈现最佳画面 意大利也不能预见在2000年把二氧化碳排放量稳定在1990年的水平 | Hence, even in the best case scenario, Italy does not foresee stabilizing CO2 emissions at their 1990 level by 2000. |
3个国家 即阿根廷 澳大利亚 昆士兰 和海地 预期在可预见的将来要进行改革 | In three States, namely, Argentina, Australia (Queensland) and Haiti, reforms were expected to be introduced in the future. |
我想你最好把她带来见我 即使她还没准备好 | Bring her to me, even if she's not yet ready. |
据法院称 如果考虑到本案的所有情形 适当的人士可以预见违反合同的后果 即使没有所有细节和全部金额 也应该满足可预见性要求 销售公约 第8 2 条 | According to the Court, the foreseeability requirement is met if, all the circumstances of the case considered, a reasonable person could have foreseen the consequences of the breach of contract, even if not in all details and in their final amount (article 8 (2) CISG). |
不可预见的局势使得管理工作非常复杂 | Unpredictable situations made management very complex. |
行预咨委会重申其看法 在目前预算编制统一工作下 禁毒署应使用标准预算术语 特别是联合国其他基金和机构使用的预算术语 即开发署 儿童基金会和人口活动基金 见DP 1997 2 E ICEF 1997 AB L.3 | The Committee reiterates its views that UNDCP should use standard budgetary terminology, in particular that used by other funds and programmes of the United Nations (i.e., UNDP, UNICEF and UNFPA) under the current harmonization exercise of budget presentations (see DP 1997 2, E ICEF 1997 AB L.3). |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even though all the signs came to them, not till they face the grievous punishment. |
即使在严重干旱的时期 也没有人见到过它 曾经干涸 | In severe drought periods nobody has seen this water body getting dried up. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even if every sign comes to them, until they witness the painful punishment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | though every sign come to them, till they see the painful chastisement. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even though every sign should come unto them, until they hehold an afflictive torment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even if every sign should come to them, until they see the painful torment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even if every sign comes to them until they see the painful punishment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | even if they witness every single sign that might come to them until they are face to face with the painful chastisement, |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Though every token come unto them, till they see the painful doom. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | even though every sign were to come to them, until they sight the painful punishment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | even though every sign comes to them, until they see the painful punishment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | until they face the most painful torment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Though every sign should come to them, until they witness the painful chastisement. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | not even if every Sign were to come to them until they see the painful punishment. |
即使每种迹象都降临他们 直到他们看见痛苦的刑罚 | Even if every Sign was brought unto them, until they see (for themselves) the penalty grievous. |
预算的原因也不能为这一决定辩解 即使布宜诺斯艾利斯办事处的预算紧张 | The decision could not be justified on the basis of budget savings either, given the minuscule budget of the Buenos Aires office. |
巴基斯坦代表团赞同行预咨委会的意见,即应更清楚地解释审计所需经费的预算编制情况 | His delegation endorsed the opinion of ACABQ that the budgeting of the audit requirements should have been better explained. |
说再见 即可 | Say goodbye to Rinaldi and the others for me. |
即使有 我也会这样 因为这是唯一方法 让那任务见鬼去 | But if I had I'd have done the same thing. |
将随后使用电子邮件立即告知通过资格预审者或获选者 | Those pre qualified or selected have to be immediately informed accordingly by e mail. |
相信也好 不相信也罢 我之前从未见过他 即使是见过他 我也肯定不会和他结婚 | Believe it or not, Captain, I had never seen him before in my life, and if I ever had, I never would have married him. |
现在大家看到一群孩子能够做什么了 即使没有大人的干预 | So here was the power of what a group of children can do, if you lift the adult intervention. |
这一新制度于11月1日生效,预期立即会使农业进口减少10 | The new regime took effect on 1 November and was expected to immediately reduce agricultural imports by 10 per cent. |
即使过了45天后,高等法院也不允许他们见律师 这是非法的 | The High Court of Justice had denied them access to a lawyer even after 45 days, which was illegal. |
相关搜索 : 即使 - 即使 - 即使 - 即使 - 即使 - 即使 - 即使 - 即使 - 即使 - 即使使用 - 预见 - 预见 - 预见 - 预见