"历史重演"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
那表示不让历史再重演 | It's to show there's no going back. |
所以今天有些人告诉我们 今天这样得历史将会重演 为我们将会看到的 是本世纪历史得重演 | So there are people who are telling us this is going to be reproduced today, that what we're going to see is the same thing now in this century. |
我的一个朋友 别担心 历史不会重演的 | Yes, it was a little this morning. Alright... I'll get it. |
演田园喜剧 演历史田园剧 | pastoral, pastoralcomical, |
书写历史应当是为了记录事实 并为人们提供有益的教训 以防历史重演 | History should be written to record facts and to provide useful lessons so as not to repeat itself. |
无论是演悲剧 演喜剧 演历史剧 演田园剧 | either for tragedy, comedy, history, |
相反 它粉饰这些罪行 并正在加紧准备重演其犯罪历史 | Rather, it embellishes those crimes and is pushing forward with preparations to repeat its criminal history. |
请注意 我说的可不是2011年 而是1964年 历史又一次重演了 | I am not talking about 2011, but about 1964. We have been here before. |
六十年来我们看到这种罪行的恐怖 然而历史却在重演 | For 60 years, we have had the horror of this kind of crime before us, and yet, history has repeated itself. |
他让我们看清 教育和宣传是防止历史悲剧重演的强有力的手段 | He showed us that education and information are powerful tools for preventing the tragic repetition of history. |
常言说 无视历史教训注定要重复历史悲剧 | As has often been said, those who ignore the lessons of history are doomed to repeat it. |
我在这里展示给你们的 在演化历史上有时被称为 一次重大的转变 | What I've shown you here is sometimes called a major transition in evolutionary history. |
那段历史不会重蹈 | It's bad history. |
历史教学十分重要 | The teaching of history was of particular importance. |
今天 我们在这个庄严的大厅里回顾历史 纪念历史 目的是为了警醒当代善良的人们 不要忘却血腥的战争 不能让浩劫重演 | Today, in this Hall, we once again review and commemorate that historic event. Our purpose is to urge all peace loving peoples not to forget that bloody war or to allow such a tragedy ever to happen again. |
重放历史动作NAME OF TRANSLATORS | Replay action in history |
这芭蕾历史意义重大 | This ballet has historic significance. |
相反 必须用这段历史教育后代 使他们能够理解发生的原因和预防其重演 | Instead, future generations must be taught about that chapter in history in a way that enables them to understand how it happened and to prevent its recurrence. |
我们希望有关国家认真汲取历史教训 坚持走和平发展的道路 避免悲剧重演 | We hope that the countries concerned will draw lessons from history, pursue peaceful development and prevent the recurrence of such a tragedy. |
所以生物的历史很重要 | So, organisms have this important history. |
任务艰巨 历史责任重大 | The task was daunting and the historical responsibility was enormous. |
我都努力重新演繹歷史時間 | I try and revisit historic events |
历史终结关口的历史 | The History at the End of History |
2. 新喀里多尼亚的殖民化是欧洲国家统治世界其他部分的重大历史演变的组成部分 | 2. The colonization of New Caledonia was part of a vast historical process during which the European countries imposed their domination on the rest of the world. |
顺应了历史潮流,体现了 联合国宪章 精神,具有重要的历史和现实意义 | It conformed to the historical trend and reflected the spirit of the Charter of the United Nations. It is of great historical and practical significance. |
这是美国历史的8年 我演艺事业的8分钟 就这样流失了 | That's eight years of American History, eight minutes of my act, just gone like that. |
在这方面 历史教科书特别重要 | History textbooks are particularly important in this regard. |
我们希望不要重复历史的错误 | We do not wish to see a repetition of a historical mistake. |
历史总是奇怪和令吃惊地重复 | Surely, history repeats itself in strange and astonishing ways. |
现在是什么重要的历史时刻吗 | No! It's an historic event that you have been hit by spasms above the navel. |
这都是事实 历史事实 不是教科书的历史 但是历史没错 | These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. |
中国历史比日本历史更悠久 | The history of China is older than that of Japan. |
重申 罗马规约 获得通过的重大历史意义 | Reiterating the historic significance of the adoption of the Rome Statute, |
重申 罗马规约 获得通过的重大历史意义 | Reiterating the historic significance of the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court, |
它们有可能与已成为历史陈迹或至今仍有重大影响的一些历史事件相关 | They may be related to historical events that have been consigned to the past or of current significance. |
问题是一周后 我们要重录历史 因为如果不重录 我们买不起足够的录像带 将那段历史存档 | The problem was that we had to re tape that history a week later because if we did not, we could not afford enough tapes to keep archives of that history. |
这是该地区历史上最严重的灾难 | It was the worst ever disaster in the region's history. |
重放从历史中选出的项目的动作 | Replay actions on an item selected from history |
但我并不认为这一回历史会重演 四大不同点让我相信 也许 仅仅是也许 欧元可以存活下来 | Yet I am reluctant to believe that things will turn out the same way this time. Four differences lead me to believe that maybe just maybe the euro will survive. |
著名的内战正在血腥上演 那是历史悲剧的一页 国家一分为二 | The event is a bloodletting known as the civil war a tragic moment in time when a nation was split into two fragments, each fragment deeming itself a nation. |
历史... | History... |
历史 | History |
历史 | History |
比较并不构成证据 而且谱系也并不完全决定口号的涵义 但文字和辩论一样确有相关历史渊源 要想避免最恐怖的场面重演 我们最好对历史渊源进行深入了解 | A comparison is not an argument. And the meaning of a slogan does not reside entirely in its genealogy. |
以往 一旦国家的经济出现崩盘 内部的革命和对外的战争不可避免 如今 我们正面临着1930年代以来最具有历史决定性的时刻 我们能够避免历史悲剧重演么 | In the past, when state economic decision making reached such an impasse, wars and or revolutions were the inevitable result. As we face the type of turning point decisions not seen since the darkest days of the 1930 s, can we avoid such an outcome? |
相关搜索 : 历史总是重演 - 重历史 - 历史演变 - 历史演变 - 重复历史 - 历史重建 - 重温历史 - 重构历史 - 历史 - 历史 - 历史 - 历史 - 历史