"压住"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

压住 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

压住
Here. Hold this.
我没有被门压住
The door wasn't holding me.
压住他 别让他跑出来了
GRUMPY You don't... (CHATTERING)
压住后面拉开就行了 知道吗?
You prime it by pressing that back like this. You see?
6.6.2.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于设计压强1.5倍的液压试验压强
6.6.2.3.2 Shells shall be designed and constructed to withstand a hydraulic test pressure not less than 1.5 times the design pressure.
三分之一的人都被强火力压制住了
A third of my men were pinned down because the fire was so intense.
6.6.2.2.10 带真空降压装置的罐壳的设计 应能经受得住高于内压至少0.21巴的外部压力而不会永久变形
6.6.2.2.10 A shell which is to be equipped with a vacuum relief device shall be designed to withstand, without permanent deformation, an external pressure of not less than 0.21 bar above the internal pressure.
不带真空降压装置的罐壳的设计应能经受得住高于内压至少0.4巴的外部压力而不会永久变形
A shell that is not to be fitted with a vacuum relief device shall be designed to withstand, without permanent deformation an external pressure of not less than 0.4 bar above the internal pressure.
据报告,他们用毛巾捂住她的脸,同时两名士兵压住她的嘴和鼻子
The towel was reportedly placed over her face, while two soldiers kept it pressed over the mouth and nose.
6.6.3.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于设计压强1.3倍的试验压强
6.6.3.3.2 Shells shall be designed and constructed to withstand a test pressure not less than 1.3 times the design pressure.
同样也是抗体用来 抓住并且压制这些病毒
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
6.6.3.2.8 罐壳的设计 应能经受得住高于内压至少0.4巴的外部压力而不会永久变形
6.6.3.2.8 Shells shall be designed to withstand an external pressure of at least 0.4 bar gauge above the internal pressure without permanent deformation.
记住只有你想释放压力的时候, 我们再试一次.
Only when you want the pressure released, we'll try it again.
他们要经常受到压力, 而他们不可能支撑的住.
Our chaps could drive those logs till doomsday and they wouldn't hold.
假如被他们盯上了 我们的炮手能压制住他们
If they spot us, our gunners will keep them down.
真空降压装置应定在 0.21巴时起作用 但如罐壳设计为能经受得住较高的外部过压 则真空降压作用值应定得不大于罐体设计真空压强
The vacuum relief device shall be set to relieve at a vacuum setting not greater than minus ( ) 0.21 bar unless the shell is designed for a higher external over pressure, in which case the vacuum relief pressure of the device to be fitted shall be not greater than the tank design vacuum pressure.
在三天时间里 据称有人多次用滚压机压住他的双腿 以逼迫他承认参与了袭击活动
Over the course of three days, he allegedly had rollers repeatedly applied to his legs, so as to coerce him into admitting involvement.E CN.4 1998 38 Add.1
6.6.4.3.2 罐壳在设计和制造上应能经受得住至少等于最大允许工作压强1.3倍的试验压强
6.6.4.3.2 Shells shall be designed and constructed to withstand a test pressure not less than 1.3 times the MAWP.
在北方的几间住所也被改成办公室 商店和餐厅,使普遍需求住房的压力更严重
Several homes in the north have also been converted into offices, shops and restaurants, further compounding the prevailing pressures on housing and shelter.
6.6.4.5.4 对于那些能在两端关闭 将液体截住的管道段 应安装一个自动降压装置 以防压力过大
6.6.4.5.4 For sections of piping which can be closed at both ends and where liquid product can be trapped, a method of automatic pressure relief shall be provided to prevent excess pressure build up within the piping.
抑或亚洲能够 承受住作为世界霸主的 压力和重担吗
And will Asia be able to handle that new position of being in charge of being the most mighty, and the governors of the world?
第二个人 你真的按住了吗 不 你压的是前腿 我的老兄
Man 2 You have the back legs? No, you have the front legs, my friend.
据说一名士兵踩住他的腹部,施加压力,据称他们掐住他的脖子,直到他几乎窒息为止
One soldier was said to have stood on his stomach, exerting pressure, and they allegedly throttled his neck with their hands until he almost choked.
你想等多久都可以, 但记住只有你想释放这个压力的时候.
You can wait as long as you want, but only when you want the pressure released.
如果罐壳在装载前或卸载过程中会抽成相当大的真空状态 其设计应能经受得住高于内压至少0.9巴的外部压力 并应在这一压强上加以验证
When the shell is to be subjected to a significant vacuum before filling or during discharge it shall be designed to withstand an external pressure of at least 0.9 bar gauge above the internal pressure and shall be proven at that pressure.
64. 声援撒哈拉事业的西班牙团体顶住了压力 取得了一些成功
Spanish associations working in solidarity with the Saharan cause had had some success, resisting pressure exerted on them.
我只要你控制你的手 感觉到压力释放的时候从桌面上慢慢的住下落. 但仅仅是当你感觉到压力释放的时候.
And I only want you to allow your hand to float slowly back up from the tabletop as you feel the pressure release, but only when you feel the pressure release.
抓住它的前爪 使劲捏它的前爪 踩住它的后腿 朝它脸上洒柠檬汁 用报纸卷打它的头 用膝盖压住它的胸部 使它做后转翻
Hold his front paws, squeeze his front paws, stamp on his hind feet, squirt him in the face with lemon juice, hit him on the head with a rolled up newspaper, knee him in the chest, flip him over backwards.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
He turned away from them and cried Alas for Joseph! And his eyes turned white with grief which he bore in silence.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them and said, Alas the separation from Yusuf! and his eyes turned white with sorrow, he therefore kept suppressing his anger.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them, and said, 'Ah, woe is me for Joseph!' And his eyes turned white because of the sorrow that he choked within him.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them, and said O my grief for Yusuf! and his eyes whitened with grief, while he was filled with suppressed sorrow.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them and said Alas, my grief for Yusuf (Joseph)! And he lost his sight because of the sorrow that he was suppressing.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
Then he turned away from them, and said, O my bitterness for Joseph. And his eyes turned white from sorrow, and he became depressed.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
Then he turned his back to them, and said O my grief for Joseph! His eyes whitened with grief and he was choked up with sorrow trying to suppress his grief.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them and said Alas, my grief for Joseph! And his eyes were whitened with the sorrow that he was suppressing.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
He turned away from them and said, Alas for Joseph! His eyes had turned white with grief, and he choked with suppressed agony.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away and said 'Alas for Joseph' His eyes turned white with the grief he repressed within him.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them and said, Oh, my sorrow over Joseph, and his eyes became white from grief, for he was of that a suppressor.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
(Jacob) turned away from them saying, Alas, Joseph is lost! He wept continuously in his grief until, in suppressing his anger, his eyes turned white.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them, and said O my sorrow for Yusuf! and his eyes became white on account of the grief, and he was a repressor (of grief).
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them, crying, Alas for Joseph! His eyes went white with grief, and he was filled with sorrow.
他不理睬他们 他说 哀哉优素福 他因悲伤而两眼发白 他是压住性子的
And he turned away from them, and said How great is my grief for Joseph! And his eyes became white with sorrow, and he fell into silent melancholy.
血压处于警戒值 收缩压230, 舒张压170
Her blood pressure was an alarming 230 over 170.
也需要认识到其他政策和经济压力 如那些有关贸易 农业 能源和人类住区发展的政策和经济压力 往往对森林产生重要影响
There is also a need to recognize the often crucial impact on forests of other policies and economic pressures (e.g., those relating to trade, agriculture, energy and development of human settlements).

 

相关搜索 : 压住他 - 顶住压力 - 住房压力 - 顶住压力 - 住房压力 - 顶不住压力 - - - - 住宿住宿 - 住院住宿 - 住房和住所 - 住宿和住宿 - 住过