"压缩差距"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

压缩差距 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

缩小亚洲的安全差距
Closing Asia s Security Gap
差不多 但挪那个压缩机
Just about, but moving that compressor
条约 缔约国必须缩小这种差距
States parties to the Treaty must narrow that gap.
最后 将缩小各国立法之间的差距
Finally, in national legislation will be closed.
E. 议题4 缩小立法和管理的差距
E. Issue 4 closing the legislative and regulatory gaps 39 52 9
E 议题4 缩小立法和管理的差距
E. Issue 4 closing the legislative and regulatory gaps
各种政府方案将有助于缩小中小企业和大公司之间的差距 缩小当地和外国公司之间的差距
These different government programmes would contribute to bridging the gaps between SMEs and large firms, as well as between local and foreign firms.
A. 缩小北南科学技术能力之间的差距
Bridging the North South divide in scientific and technological capacity
(d) 第四工作组 缩小立法和管理的差距
(d) Working Group 4 closing the legislative and regulatory gaps.
另外 1993年 男女预期寿命的差距有所缩小
The year 1993 also witnessed a decrease in the difference between men apos s and women apos s life expectancy.
男童和女童之间受初等教育的差距已缩小
Guatemala is gradually closing the gap between girls' and boys' access to primary education.
性别差距未必会随着入学率的提高而缩小
Increases in enrolment have not necessarily been accompanied by reductions in the gender gap.
但是 必须缩小差距 必须实现千年发展目标
But the differences must be diminished, and the Millennium Development Goals must be achieved.
B. 为缩小政策与实践之间的差距采取的措施
Measures to bridge the gap between policy and practice
一旦你有了那种想法 你就应该马上想到 如果差距扩大会发生什么 要是缩小差距呢 扩大或是减小收入差距会怎么样呢
And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller?
三. 在缩小政策与实践之间差距方面取得的成就
Achievements in bridging the gap between policy and practice
我们欢迎她决心缩小在对人权认识方面的差距
We welcome her determination to narrow the gap in the perception of human rights.
查明性别差距 制订和执行缩小差距的战略 将构成通过全球方案资助的每项倡议的组成部门
Identifying gender gaps, and developing and implementing strategies to close them, will be part of every initiative funded through the global programme.
355. 女生人数的增多较快地缩小了女孩和男孩受教育水平之间的差距 尽管这种差距依然存在
355. Increased school attendance by girls has produced a fairly rapid reduction in the gaps which still exist between the levels of schooling of girls and boys.
在这些病人中 妇女占多数 不过两性差距趋于缩小
The proportion of men is greater than that of women, although the gap is decreasing.
这样就可以缩小发展中国家与发达国家之间的差距
That would narrow the gap between these countries and developed ones.
在许多国家的一些领域 现有的数据证明差距在缩小
Existing data provides evidence of a narrowing gap in some areas in a large number of countries.
重要的是采取政策和措施 缩小发达国家和发展中国家之间日益扩大的差距 尤其是信息技术方面的差距 同时缩减外债以减轻穷国负担
It was important to adopt policies and measures that would help to narrow the widening gap between developed and developing countries, especially the digital divide, and to reduce external debt in order to lighten the burden on poor countries.
委员会还建议缔约国建立得力的监测系统 确保预算拨款切实用于最弱势群体 有效地缩小地区差距 特别是城乡差距以及东西部省份之间的差距
It further recommends that the State party develop an adequate monitoring system to ensure that budgetary allocations effectively reach the most vulnerable groups and reduce regional disparities, in particular between rural and urban areas and eastern and western provinces.
瑞典在收入上有很大的差异 但它用税收 国家福利 慷慨的救济等等来缩小差距
Sweden has huge differences in earnings, and it narrows the gap through taxation, general welfare state, generous benefits and so on.
自实施 薪资公平法 以来 已在缩小工资差距方面取得了进展
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries.
所面临的挑战是缩小公共行政理论同实践之间的巨大差距
The challenge is to bridge wide gaps that exist between the theory and the practice of public administration.
深为关注发达国家和发展中国家之间的差距正在扩大 这一差距对特别是在发展中国家充分享有人权具有不利的影响 而且为缩小差距而采取的措施不足
Deeply concerned at the inadequacy of measures to narrow the widening gap between the developed and the developing countries, which adversely affects the full enjoyment of human rights, particularly in the developing countries,
压缩
Compression
压缩
Compress
压缩
Compaction
压缩
Compression
尽管压缩了进口 贸易逆差和国际收支经常项目逆差仍然大体上没有变化
Despite import compression, trade and current account deficits remained largely unchanged.
气袋充气器 压缩气 或,气袋模件 压缩气 或 安全带预拉装置 压缩气
3353 AIR BAG INFLATORS, COMPRESSED 2.2 280 GAS or AIR BAG MODULES, COMPRESSED GAS or SEAT BELT PRETENSIONERS, COMPRESSED GAS
好消息是新兴国家与发达国家之间的差距在过去三十年里已经大大缩小了 然而 数亿人仍处于贫困线上 而在缩小最贫困国家与其它国家差距方面则进步不大
The good news is that the gap between the emerging and advanced countries has narrowed greatly in the last three decades. Nonetheless, hundreds of millions of people remain in poverty, and there has been only a little progress in reducing the gap between the least developed countries and the rest.
掌声 我们意识到要缩短 富国和穷国的差距 必须通过教育和科技
We recognize that the only way to bridge the gap between the rich and poor countries is through education and technology.
缩小城乡发展差距的努力和关于自谋职业的提议 也经常被提起
Efforts to narrow the gap between rural and urban development and proposals concerning self employment were also frequently cited.
妇女和男子在受教育的机会及学习年限方面的差距一直在缩小
The gap between women and men in terms of access to education and number of years of study was closing all the time.
他们认为 五常 和当选十国对起草过程的投入存在差距 应予缩短
They contended that the gap between the input of the P 5 and the E 10 in the drafting process should be narrowed.
然而这些措施还没有在缩小城乡差距方面发挥可观的积极作用
However these have yet to have an appreciable positive impact on reducing the disparity between rural and urban areas.
今后两性之间的差距应该会缩小 因为入学女童的人数越来越多
The current gap between boys and girls should be considerably narrowed in the near future, as enrolment of girls increased.
这将对缩小文盲中的性别差距产生积极影响 2004年统计数据汇编
This will have positive consequences for narrowing the gender gap as far as illiteracy is concerned (Statistical Compendium of 2004).
他说明了难民署为缩小需求和预期资源之间差距所采取的措施
He described the steps that the Office was taking to bridge the gap between needs and expected resources.
我们认为这是由于女性对高等教育的敏感性较差 政府缺乏鼓励缩小这一差距的政策
We believe this to be the result of poor female responsiveness to higher education and the lack of government policies encouraging closure of the gap.
在这个贫富差距日益扩大的时代 至少有一些国家缩小了国内的财富和收入差距 巴西是近期的榜样 它大幅扩大了公共教育并通过针对性的转移支付计划有系统地处理剩下的贫穷地区 因此巴西的收入差距正在缩小
In an age of rising inequality, at least some countries have narrowed their wealth and income gaps. Brazil is the recent pacesetter, markedly expanding public education and systematically attacking remaining pockets of poverty through targeted transfer programs.

 

相关搜索 : 差压缩 - 缩小差距 - 缩小差距 - 缩小差距 - 缩小差距 - 缩小差距 - 缩小差距 - 缩短差距 - 缩小差距 - 缩小差距 - 压缩距离 - 差距挤压 - 压缩利差 - 将差距缩小