"压舱物"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
好的 先来点压舱物 | All right. Soon as I take on some ballast. |
b 加压舱 | b. Pressurized module |
不 先驱者是 允许自己摆脱那些压舱物的人 | No, the pioneer is the one who allows himself to throw overboard a lot of ballast. |
放弃或摆脱 例如压舱物 来改变我们的方向 | Throwing overboard, as ballast, to change our direction. |
那么 对乘热气球来说是很容易的 我们有压舱物 | Well, in a balloon it's easy, we have ballast. |
当我们放弃我们的压舱物后 我们就会浮升起来 | And when we drop the ballast overboard we climb. |
我给你们交托的问题是 那个压舱物 你想摆脱掉 | The question I leave you with now is which is the ballast you would like to throw overboard? |
舱外设施按设计将与加压舱连接在一起 | The exposed facility is designed to be connected to the pressurized module. |
(a) 小型加压后勤舱(MPLMs) | (a) Mini Pressurized Logistic Modules (MPLMs) |
JEM由四个主要部分组成 压力舱 舱外设施 实验后勤舱和操纵器 | JEM is composed of four main parts the Pressurized Module, Exposed Facility, Experiment Logistics Module, and Manipulator. |
JEM由四个主要部分组成 加压舱 舱外设施 实验后勤舱和操纵器 | JEM is composed of four main parts the Pressurized Module, Exposed Facility, Experiment Logistics Module, and Manipulator. |
试验后勤舱包括一个加压部分和一个舱外部分 | It consists of a pressurized section and an exposed section. |
127. 加压舱将提供一个大气压力的环境 | The pressurized module will provide an environment of one atmospheric pressure. |
船只航速越来越快,压载水舱里面的物种存活率也越来越高 | As ships travel faster and faster, the survival rates of species carried in ballast tanks has increased. |
将利用日本试验舱操纵装置实现试验后勤舱的舱外部分与加压舱 通过密封舱 之间的试验设备或样品的交换 | The JEM manipulator will be used to exchange experimental equipment or samples between the exposed section of the experiment logistics module and, through the airlock, the pressurized module. |
这实际上是个系统问题 船是如何装载的 压舱物和许多其他东西 | It's really a question of the system, how the ship was loaded, the ballast and many other things. |
正在根据这些需要进行设计的日本试验舱将包括一个加压舱 一套舱外设施和一个试验后勤舱 | JEM, which is being designed in accordance with those requirements, will consist of a pressurized module, an exposed facility and an experiment logistics module. |
加压舱还拥有一套系统 控制日本试验舱的运作 舱外设施及其操纵装置以及密封舱和其他设备 | It will also have systems to control JEM operation, the exposed facility and its manipulators, as well as the airlock and other equipment. |
在加压舱穿孔的情况下 与该舱隔离或封孔速度至关重要 | In case of a puncture of a pressurized module, isolation of the module or reaction time in sealing the puncture is of primary importance. |
在加压舱被穿透的情况下 与该舱隔离或封孔速度至关重要 | In case of a puncture of a pressurized module, isolation of the module or reaction time in sealing the puncture is of primary importance. |
这个时候你要摆脱所有的压舱物 所有的必然的事 以便适应新的形势 | That's when you throw out all the ballast, all the certainties, in order to adapt to the new situation. |
日本一直在研制日本试验舱 该试验舱包括一个多功能加压实验室 一套不加压的外露设施 一套遥控操纵系统和若干试验后勤舱 | Japan has been developing the Japanese Experiment Module (JEM), consisting of a multipurpose pressurized laboratory element, an unpressurized exposed facility, a remote manipulator system, and experiments logistics modules. |
舱外部分将附接于舱外设施 用于运送和安放舱外试验设备和物品 | The exposed section will be attached to the exposed facility, and will be used for transporting and accommodating extravehicular experimental equipment and supplies. |
压力舱的外表包有一层防冲垫 以防空间碎片撞击 | The outer surface of the pressurized module will be covered with a bumper to guard against space debris. |
(c) 向空间站运送货物 包括一台Salyut 5 B飞行计算机和维修设备(锥) 以便修好Spektr舱上的气压泄漏部位 | (c) Delivery to the station of cargo, including a Salyut 5 B flight computer and repair equipment (cone) for repairing the pressure leak on the Spektr module |
礼物还要送进 费契小姐的船舱吗 | Do you want me to send those presents to Miss Fairchild's cabin? |
未能确定该舱结构中造成气压泄漏的准确位置 尚待查明 | The precise place in the module s structure where a pressure leak had occurred could not be established and has yet to be ascertained. |
在被突击检查时 该船的压载舱里塞满了数吨重的A类毒品 | Tonnes of the Class A drug were crammed in the ship's ballast tank when it was raided |
COF(哥伦布轨道设施) 一个加压舱(结构 热控制 子系统和系统部分 | COF (Columbus Orbital Facility) a pressurized module (structure, thermal control, subsystems and systems contributions) |
然后向舱内鼓风 让空气压力把水推回去 至少还能让我们漂着 | We pump air under it so the pressure... will force the water back out through the fracture... or at least keep us floating. |
我们怎么把那笨重的压缩机 及时的挪到第四舱门 鼓入空气呢 | How can we get that brute of a compressor... moved from the fantail to the number four hatch... in time to do it? |
加压部分按设计将与加压舱连接在一起 用于运送和储存飞行器内活动所需要的有效载荷 | The pressurized section is designed to be attached to the pressurized module and to carry and store the payload required for intravehicular activity. |
降低驾驶舱 降低驾驶舱 | Lower steering position. Lower steering position. |
要知道 如果你在3万英尺高的飞行器中 机舱开始减压 你能获得氧气 | You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen. |
笑声 鼓掌声 显然 并不容易知道要放弃哪一个压舱物 并采取什么一种高度 有些时候我们需要 朋友 家人或精神科医生 | It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take. Sometime we need friends, family members or a psychiatrist. |
现在 回到舱室关闭舱门 完毕 | Now inside the cap and closing. Out. |
而如果机舱开始减压 而飞行器开始下降 有了这些紧急设施 大家都会安心 | And then if the cabin depressurizes while the aircraft is coming back down, in whatever emergency measures, everyone is okay. |
他弄破其中一个舱口 检查了船舱 | Broke one of the ports and looked into the cabin. |
A舱 | This is cabin 92A. |
舱尾开始起火 在底舱 她保了什么险 | It started in the hold aft, in the rear basement. |
Atlantis在其有效载荷舱中装载了SPACEHAB舱 该舱与和平号空间站对接了五天 | In its payload module, the Atlantis delivered the SPACEHAB module, which was docked with the Mir station for five days. |
三等舱? | Third class? |
129. 试验后勤舱将用于运送试验设备 样品 各种气体和物品 | The experiment logistics module will be used to transport experimental equipment, samples, various gases and supplies. |
这里有重物压迫着 | Something heavy here presses on me. |
水下舱门 | An underwater hatch. |