"原子废料"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
原子废料 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
因此 废燃料不仅是一种废料产品 而且也是一种有价值的资源 这是印度在原子能机构中一贯支持的立场 | Spent fuel is therefore not just a waste product but also a valuable resource, a position that India has consistently supported within the IAEA. |
有毒废料 我猜 应该是主要原因 | Toxic waste, I guess, is the key clue to that one. |
(b) 普遍参加和进一步加强原子能机构 废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约 | (b) Universalization and further strengthening of the IAEA Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management |
7. 表示希望国际原子能机构 关于放射性废料国际越界移动的业务守则 的有效执行将能加强保护所有国家免受放射性废料倾弃于其领土 | 7. Expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories |
废 料 | Waste materials |
此外,特别委员会获悉原子废料被埋在离死海附近的贝都因人居住的地区,这些地区被当为固体废物的堆积场 | In addition, the Special Committee was informed that atomic waste was buried near bedouin areas close to the Dead Sea and that they served as dumping grounds for solid waste. |
合理处置废料垃圾 遵守安全细则 不使用病原体 | We dispose of our waste properly, we follow safety procedures, we don't work with pathogens. |
放射性废物管理工作符合国际原子能机构 原子能机构 的技术标准 | Radioactive waste is managed in accordance with the technical criteria of the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
固体废料 | Solid waste |
大多数这些废料都骗人地标为用于某些工业的原料 植物油和人造树脂 | Most of these wastes are misleadingly labelled as raw materials for certain industries, vegetable oil and artificial resin. |
储存核废料 | Storage of nuclear waste |
倾弃核废料 | Dumping of nuclear waste |
由于这个原因 废料被装入塑料或金属桶内 用混凝土混合物密封后深埋地下 | Because of that, waste is being put into plastic or metallic barrels, sealed by concrete mixture and buried deep in the ground. |
缔约国呼吁切实执行 原子能机构放射性废物国际跨界转移的业务守则 以此加强对所有国家的保护 以免在其境内倾倒放射性废料 | The States parties call for effective implementation of the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste as a means of enhancing the protection of all States from the dumping of radioactive wastes in their territories. |
7. 表示希望国际原子能机构 关于放射性废物国际越境转移的业务守则 的有效执行将能加强保护各国免受放射性废料倾弃于其领土 | 7. Expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories |
7. 表示希望国际原子能机构 关于放射性废物国际越境转移的业务守则 的有效执行将能加强保护各国免受放射性废料倾弃于其领土 | 7. Expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories |
7. 希望国际原子能机构 关于放射性废物国际越境转移的业务守则 的有效执行将加强对各国的保护 避免在其领土上倾弃放射性废料 | 7. Expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories |
7. 表示希望国际原子能机构 关于放射性废物国际越境转移的业务守则 的有效执行将能加强保护各国免受放射性废料倾弃于其领土 | Expresses the hope that the effective implementation of the International Atomic Energy Agency Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories |
这些是生产废料 | It's a waste product. |
塑料废物的污点 | The Dirt on Plastic Waste |
所有这些房子似乎都是在原来房屋的废墟上建的 | All of them appear to have been built on the ruins of former dwellings. |
至今为止 以色列拒绝遵守有关的国际公约 也不让国际原子能机构监测其核反应堆或废料储存场所 | To date, Israel has refused to comply with relevant international conventions or allow the International Atomic Energy Agency to monitor its nuclear reactors or waste storage sites.92 |
对放射性废料的控制 运输及掩埋 消除材料的放射性 利用放射性废料储存处 | Localization, transport and burial of radioactive waste, deactivating materials and maintaining radioactive waste repositories |
15. 吁请会员国考虑到沿海国家的利益及遵守 联合国海洋法公约 及国际海事组织和国际原子能机构的规章 继续努力推动本国通过适当的海洋运输放射废料和毒性废料法 | 15. Calls upon Member States to continue their efforts towards the achievement of appropriate regulation of maritime transport of radioactive and toxic wastes, taking into account the interests of coastal States and in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea and the regulations of the International Maritime Organization and the International Atomic Energy Agency |
决议草案表示希望 切实落实原子能机构 关于放射性废物国际越境转移的业务守则 将加强保护所有国家免受在其领土上倾弃辐射性废料的危险之害 | It expresses the hope that the effective implementation of the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Waste will enhance the protection of all States from the dumping of radioactive wastes on their territories. |
quot 或以非法方式在第三方领土上埋藏核废料或核材料,或将核废料倾卸入海中, quot | or burying nuclear waste or nuclear materials in an illegal manner on the territory of a third party, or dumping such waste in the sea, . |
禁止倾弃放射性废料 | Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
禁止倾弃放射性废料 | Nigeria draft resolution |
通常通过自愿手段或经济鼓励措施把废料从填埋地转到废料变能源工厂 但瑞士规章要求焚烧所有可燃烧的废料 | Diversion of waste from landfills to waste to energy plants is usually pursued through voluntary means or economic incentives, though a Swiss regulation requires incineration of all combustible waste. |
在Quyzhak村废墟 实况调查团与在废墟里捡金属废料的三个人交谈 | In the ruins of the village of Quyzhak the FFM interviewed three men extracting scrap metal among the ruins. |
非法运输和倾倒有毒废料和危险产品及废料对享受人权的不良影响 | Adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic waste and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights |
交付的金属废料大都被沙子污染 导致价格在两年内多次调整 | The scrap delivered was often contaminated by sand and this led to numerous price adjustments over a two year period. |
8. 吁请会员国考虑到沿海国家的利益及遵守 联合国海洋法公约 及国际海事组织和国际原子能机构的规章 继续努力推动本国颁布关于放射性废料和有毒废料海洋运输的适当条例 | 8. Calls upon Member States to continue their efforts towards the achievement of appropriate regulation of maritime transport of radioactive and toxic wastes, taking into account the interests of coastal States and in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea and the regulations of the International Maritime Organization and the International Atomic Energy Agency |
它很轻 生产废料也很少 | It's a lighter part and it uses less material waste. |
我们创造了大量的废料 | We create mountains of waste. |
(b) 禁止倾弃放射性废料 | (b) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
(b) 禁止倾弃放射性废料 | (b) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
(b) 禁止倾弃放射性废料 | (b) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
(l) 禁止倾弃放射性废料 | (l) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
(l) 禁止倾弃放射性废料 | (l) Prohibition of the dumping of radioactive wastes |
11. 国际原子能机构(原子能机构)提供了额外的资料,包括 关于核材料的实物保护公约 的目标与与其有关罪行的资料 | 11. The International Atomic Energy Agency (IAEA) provided additional information, including information on the objectives of and offences punishable under the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
现实是 废料已经成为当今社会全球性公共卫生问题 特别是废料是危险(医药 放射物质 药物)和具有潜在危险的废料时尤其如此 | The reality is that waste has become one of the global public health problems of modern society today, particularly when it comes to hazardous (medical, radioactive, pharmaceutical) and potentially dangerous waste. |
海啸还加重了在索马里海岸线上非法倾弃的核废料和有毒废料的影响 而倾弃废料是一个既有法律含义 又有道德含义的问题 | It had also aggravated the impact of nuclear and toxic waste illegally dumped along the Somali coastline, an issue that had both legal and moral connotations. |
废燃料管理安全和放射性废物管理安全联合公约 | Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management |
1. 美国对管理和处置危险废料和这类废物的跨界运输订有严格的法律规定 并一向支持 巴塞尔公约 的基本原则 | 1. The United States has stringent laws in place regarding the management and disposal of hazardous wastes and the transboundary movement of these wastes and has long supported the underlying principles of the Basel Convention. |
相关搜索 : 原料废料 - 废物原料 - 电子废料 - 原子饲料 - 废料 - 废料 - 废料 - 废料 - 废料 - 废品废料 - 废料和废 - 塑料废料 - 原废水 - 原料