"参与程度"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 : 参与程度 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
就业参与程度的高低 | the level of participation in the labor force |
发达国家的参与程度 | Degree of participation of developed countries, |
国际组织的参与程度 | Degree of participation of international organizations, |
印度愿意参与这一进程 | India will be a willing participant in that process. |
(d) 中小型企业的参与程度 | (d) Level of SME participation |
(d) 中小型企业的参与程度 12 | (d) Level of SME participation 9 |
评估土著民族参与制定减贫战略文件的程度 考虑男女参与该进程的情况 | To assess the extent of indigenous participation in the formulation of poverty reduction strategy papers (taking account of men and women in this process). |
不过 区域组织参与救灾的程度 至今都参差不齐 | The level of involvement of regional organizations in disaster response has so far been mixed, however. |
应当按照积极参与国家行动方案进程的程度挑选与会者 | Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process. |
11. 重申需要使发展中国家更广泛地参与国际经济决策过程并加强其参与程度 | 11. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision making process |
具体标准㈢ 提高利益有关者参与方案和进程的程度 | Specific criterion (iii) The extent to which participation of stakeholders in those programmes and processes has been enhanced |
(a) 联合国系统和政府的代表参与这些协商过程的程度不同,有的积极参与,有的却很少参与,尤其是政府代表 | (a) The involvement of representatives of the United Nations system and the Government in these consultation processes varies from highly participatory to very limited, especially in the case of government representatives. |
5. 为了提高利益有关者的参与程度 论坛继续加强主要群体的参与 | In order that stakeholder involvement may be enhanced, participation by major groups continues to be strengthened. |
11. 妇女参与决策的程度显然不尽如人意 | Women's participation in decision making was clearly not at a satisfactory level. |
种族灭绝期间该人据称的地位和参与程度 | The criteria to be taken into consideration when making this determination are as follows |
种族灭绝期间该人据称的地位和参与程度 | the alleged status and extent of participation of the individual during the genocide |
第五届会议期间还将进一步提高参与程度 | The level of participation will also be enhanced during the fifth session. |
环境署一直在不同程度上积极参与这些领域 | A specific reference to UNEP is made in paragraph 26 bis |
145. 委员会对妇女参与决策的程度低表示关注 | 145. The Committee is concerned at the low level of women s participation at the decision making level. |
包括发展方案在内妇女参与制订政策的类型以及妇女参与的层级和程度 | Types of policy formulation, including that associated with development programmes, in which women participate and the level and extent of their participation. |
它们参与的程度在很大程度上取决于各领土对特定活动领域有多大兴趣 | The extent of their participation has been determined, in very large measure, by the degree of interest of the respective Territories in given areas of activity. |
越南妇女的参与程度与其能力还不太相称 也尚未满足改革进程的需要 | The participation of Vietnamese women is yet to be commensurate with their capability and meet the demand of the reform process. |
但是 这一新进程的成功将在很大程度上取决于欧盟各国和国际金融机构的参与程度 | However, the success of the new process would largely depend on the degree of participation in it by the countries of the European Union and the international financial institutions. |
这有助于促成必要程度的社会动员和人民参与 | That helps to create the necessary degree of social mobilization and popular participation. |
这样将保证较高的参与程度 且更容易筹措资金 | This would ensure a high degree of participation and would more easily attract financing. |
4. 强调尽可能最广泛地参与金伯利进程证书制度是至关重要的 应鼓励这种参与 并敦促所有会员国通过遵守证书制度的规定积极参与这一制度 | 4. Stresses that the widest possible participation in the Kimberley Process Certification Scheme is essential and should be encouraged, and urges all Member States to participate actively in the Certification Scheme by complying with its undertakings |
此外 我们也不确定拟订这些方案的过程中国家参与程度如何 | In addition, we are not sure how much country participation there has been in the development of these programmes. |
同时 也应当考虑到国家对特别程序的参与程度 包括落实建议 | That should also take into account the level of engagement of States with special procedures, including by implementing recommendations. |
具体标准㈢ 鼓励主要团体参与编写自愿报告的程度 | Specific criterion (iii) The extent to which major groups have been encouraged to participate in developing voluntary reports |
妇女参与政治和公共生活程度之低尤其令人失望 | The low level of women's participation in political and public life was particularly disappointing. |
这使公诉方能够清楚地查明事件的过程及每名被告参与的程度 | This enabled the prosecution to clearly establish the course of events and the degree of participation of each defendant. |
另一个层面与公民权相关 考虑到政府与公民联系的程度 以及试图向他们通报并使他们参与政治辩论的程度 | Another dimension is linked to citizenship and considers the extent to which the Government relates to its citizens and how it attempts to inform them and involve them in policy debates. |
然而 非正式小组相当强调确保谈判过程的透明度和各国最大程度的参与的重要性 | However, the informal group attached considerable importance to ensuring the transparency of the negotiation process and the maximum participation of States. |
267. 在政治决策方面,该代表指出 虽然对于妇女的参与并无法律上的障碍,但参与程度仍因传统态度而很低 | 267. In the sphere of political decision making, the representative noted that even though there were no legal barriers to women apos s participation, it remained low because of traditional attitudes. |
267. 在政治决策方面,该代表指出 虽然对于妇女的参与并无法律上的障碍,但参与程度仍因传统态度而很低 | 267. In the sphere of political decision making, the representative noted that even though there were no legal barriers to women s participation, it remained low because of traditional attitudes. |
另外 该项目表明了参与国国内可以进行合并的程度 | Moreover, the project provided indications of the extent of convergence achievable in participating countries. |
换言之 该组织的责任取决于它参与这一行为的程度 | In other words, the organization's responsibility would depend on the extent to which it was involved in the act. |
343. 委员会关注 妇女对劳务市场的参与程度仍然极低 | The Committee is concerned that the participation of women in the labour market remains very low. |
10.2. 参与认同度 | 10.2.1 Public stakeholders |
强化了针对不遵守现行统计资料提交程序的金伯利进程参与国的要求 其中包括暂停参与金伯利进程证书制度等措施 | The requirements to the KP Participants non compliant with the existing statistical submissions procedures were reinforced, including the measures to suspend the participation in the KPCS. |
这意味着应该加强传播和学习的制度 并让参与青年战略的各伙伴全面参与这一进程 | That means that communication and learning systems must be strengthened, and that the partners engaged in the youth strategy must be fully part of this process. |
但是 人们意识到 男子参与计划生育的程度仍然非常低 | However, it has been realized that male participation in family planning is still very low. |
68 Popescu女士说 冈比亚妇女对政治生活的参与程度特别低 | Ms. Popescu said that the participation by Gambian women in political life was particularly low. |
93. 向全面 参与性和民主制度过渡的进程不能再予推迟 | The transition to a full, participatory and democratic system can no longer be postponed. |
人权有助于确定需要在某种情况下参与的方式和程度 | Human rights help to identify the mode and extent of participation required in a given situation. |
相关搜索 : 参与度 - 参与度 - 与程度 - 参与过程 - 流程参与 - 参与过程 - 参与过程