"参考经验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
参考经验 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 与宏观层面的经济改革一样 具体项目所能提供的经验也相当有限 在具体条件下进行的随机控制试验无法产生可供条件不同的决策者参考的有用硬经验 参考经验需要做一定程度的外推 将得自硬经验的随机评估转换为软经验 | An RCT conducted under specific conditions does not generate usable hard evidence for policymakers in other settings. Learning requires some degree of extrapolation, converting randomized evaluations from hard evidence into soft evidence. |
经过它的考验 | There'll be those who laugh at you, sneer. |
此次旅行的目的是鼓励参考南非的经验改革布隆迪军队 | The tour sought to encourage reform in the Burundi army by reference to the South African experience. |
启蒙主义经受考验 | Enlightenment on Trial |
言论自由经受考验 | Free Speech on Trial |
你经历了一场考验. | You went through a bad ordeal. |
我们的爱正经受考验 | I've seen your torture and... I've loved you more for letting it torture you. |
经受考验的德拉吉对策 | The Draghi Put on Trial |
艰难时期我们经受考验 | We are tested by hard times. |
考虑到他缺乏经验 他做得 已经 非常好了 | He is doing very well considering he lacks experience. |
但如果我是国王 得经受多少考验... | But if I were king, how many trials I'd have! |
我本应亲自参加到这个严酷的考验中 但我不能... ... | Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot... |
工作组将保证不但考虑到对该题目采取的盎格鲁 撒克逊办法,还会参考利用其他办法和文化的文献和经验 | The working group would ensure that it not only took into account the Anglo Saxon approach to the subject but would also avail itself of the literature and experience of other approaches and cultures. |
咨委会认为,秘书处应当参考目前授权方面的经验,审议是否提高给特派团的授权额 | In the opinion of the Committee, the Secretariat should examine whether to delegate an increased level of authority to the missions, taking into account the experience with the current delegated authority. |
关于东南亚国家联盟各成员国和中国在促进投资方面的经验 他建议作出努力 参考这些经验 找出各项阻碍投资流向非洲的因素 | With regard to the experience of the member States of ASEAN and China in investment promotion, he proposed that efforts be made to identify impediments to investment flows to Africa, taking into account this experience. |
考虑如何汲取经验教训 如何利用机会 | Consider how to build on advantages and lessons learned, and how to use opportunities. |
考虑到在国际合作活动中取得的经验, | Considering experiences gained in international cooperative ventures, |
在危险时刻 我认输了 没有经得住考验 | In a moment of crisis, I threw up the sponge... instead of throwing down the gauntlet. |
上帝已经给了你 时间去考验你的良知 | The lord has given you time to examine your conscience. |
毕业生参加获得工作经验的方案 STAGE | Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE). |
参考温度是根据经验 当温度下降到某一数值例如每日平均温度18 之下 取暖设施即开动 | The reference temperature is based on the experience that heating will be operated if the temperature falls below a certain value, e.g. 18ºC, as a daily average. |
计划表格将修订 以考虑到前几年的经验 | The format of the plans will be revised to take into account the experiences of prior years. |
并且我有第一手的经验 2005年我为我一部小说中 的人物所说的话经受了考验 | And I experienced this firsthand when I was put on trial in 2005 for the words my fictional characters uttered in a novel. |
为了促进此种参与 已经发现三种经验可以利用 | In order to facilitate this participation, three levels of experience were identified. |
我认为 现在我们有了经验 应当考虑已经发现的缺点 | I believe it is useful, now that we have experience, to take account of the shortcomings that we see. |
在英国的时候 我经常看参考书 | While in England I often consulted the guidebook. |
参考项目 非正规经济部门统计 | Items for information informal sector statistics |
因此 危地马拉青年向我们提供了宝贵的经验 社会其他阶层应该考虑这个经验 | Guatemalan young people thus provided us with a valuable lesson that should be taken into account by the rest of society. |
主要的考虑因素包括国际刑事法院应当有效 经得起时间的考验和吸取前南斯拉夫和卢旺达特设法庭的经验 | Principal among them were that an international criminal court should be effective, stand the test of time and draw on the experience of the ad hoc tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. |
而在此之后 你会经受不住 时间的严峻考验 | And then after that, you succumb to the rigors of time. |
他现在希望公开表明 他将以Yumkella先生认为合适的任何身份向Yumkella先生提供自己的经验 供其参考 | He now wished to state publicly that he would put his experience at Mr. Yumkella's disposal in whatever capacity Mr. Yumkella saw fit. |
考验我吧 | Yes. |
1.91 10 的学生将参加学生成绩检验考试 选考科学 数学和阿拉伯语文 5 6和7年级 | 1.91 10 per cent of students will have undertaken the Monitoring Students' Achievement Tests in the subjects of science, mathematics and Arabic Language (for grades 5, 6 and 7). |
在这项工作中,可以参照类似机构的经验 | In this exercise, the experience of similar institutions could be taken into account. |
选举制度的组织方式有利于把候选人的能力 正直和经验考虑进去 参加什么政党也起一部分作用 | The election system was organized so that a candidate apos s ability, integrity and experience were taken into consideration, political affiliation also playing a part. |
委员会请秘书长考虑到参与排雷者提供的情况,随时向委员会通报联合国维和行动中的排雷经验 | It requested the Secretary General to keep the Committee informed of the experiences of the United Nations in demining in peacekeeping operations, taking into account inputs from those involved in such activities. |
我们认为 决议草案A 59 L.68经得起这一考验 | We believe that draft resolution A 59 L.68 meets that test. |
埃及的考验 | The Egyptian Crucible |
将面临考验 | Galba has a task ahead of him. |
想考验你们 | I was testing you. |
考验一下他 | Try him out. |
今天 联合国在成立60年后 经受住了时间的考验 | Today, 60 years after its creation, the United Nations has stood the test of time. |
他促请图尼翁 韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验 特别是非洲大陆的经验 | He urged Mr. Tuñón Veilles to take into account the recent, very important experiences of other continents, notably in Africa. |
两种试验都应环境温度与假设环境温度参考值30 的偏差作校正 | When performing either tests corrections shall be made for any variation of the ambient temperature from the assumed ambient temperature reference value of 30 C. |
全球方案利用各种知识管理系统将开发计划署在166个国家实地经验和教训结合起来 供方案国参考 | The global programme brings together experiences and lessons learned from the UNDP network on the ground in 166 countries, and the work of all United Nations organizations, through knowledge management systems, making it available to programme countries. |
相关搜索 : 参考验证 - 参考经理 - 圣经参考 - 久经考验 - 久经考验 - 经受考验 - 参考实验室 - 实验室参考 - 久经考验的 - 经得起考验 - 经得起考验 - 参考 - 参考 - 参考