"双收"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

双收 - 翻译 :
关键字 : Riches Fame Glory Glory Rich

  例子 (外部来源,未经审查)

财色双收
He won a lot of money and a gal at Casino Royale
事业美人双丰收
Oh, he got you and the job?
等着我名利双收
Wait till I'm rich and famous
我晚间收双倍的费用
My fee is double for evening calls.
你才华洋溢 名利双收
You're talented, famous, wealthy.
要我自毁名利双收吗?
Shall I sacrifice money and success too?
虽然我们明星名利双收
Well, we movie stars get the glory...
这是双向传送电视收音表
It's a twoway television and radio wristwatch.
双人收入的家庭才是标准家庭
The double income family was the standard.
5.1.4. quot 吸收妇女参加双重职业培训 quot 1995
5.1.4. quot Integration of women into the Dual Job Training programme quot (1995)
你晚间收双倍的费用 你已经说清楚了
Your fee is double at night. You made that perfectly clear.
所以 我们还要找到他们名利双收的平衡点
And so we have to figure out how they balance those two things.
所以它的内部收益率为60 能够取得双重效益
So you can double efficiency with a 60 percent internal rate of return.
双方须在收到地图后15天内向秘书提出意见
Such comments shall be made to the Secretary within 15 days of receipt of the maps by each Party.
双方应在收到通知后48小时内提供必要的授权
The Parties shall provide the necessary authority within the ensuing 48 hours.
你们已经从秘书处收到了举行双边会谈的邀请
You have already received, from the secretariat, an invitation to bilateral talks.
我一直在收集双胞胎的数据 甚至在遇到警察前
I was gathering data on twins before I ever met a policeman.
关于分享没收的犯罪所得或财产的双边示范协定
Recalling also the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988,
推动 主要在企业界 吸收女徒工参加双重职业培训
To promote the integration of women trainees into the programme, mainly in the business sector
高收入的父母无权享受抚养孩子的津贴(夫妻双方的年收入为10万马克 单身父母的收入为75,000马克)
Parents with a high income are not entitled to a child raising allowance at all (an annual income of DM 100,000 in the case of couples and DM 75,000 in the case of single parents).
我们继承的是一个双重社会 其收入悬殊为世界之最
We inherited a dual society with the worst income disparities seen anywhere in the world.
例如,供应和财产管理处收到542 700双用于002食品的手套
For example, the Supply and Property Management Services had obtained 542,700 pairs of food handling gloves.
如果你提及一双2万美金的鞋子 就相当于1万天的收入
And if you talk about a 20,000 dollar shoe, you're talking about 10,000 days of income.
双方必须在收到工作说明后的48小时内提出想提的意见
Any comments that the Parties may wish to make shall be made within 48 hours of receipt of the statement of operations.
双方可在收到报告后15天内将对该报告的评论提交委员会
The Parties may communicate any comments on this report to the Commission within 15 days of receipt of the report.
它还叙述了另外39个针对各国的双边项目 这些项目在整个执行期间已收到或将收到10.45亿美元
An additional 39 bilateral projects targeted at individual countries are also described and have received or will receive US 1.045 billion in funding over their lifetime.
(a) 拟分享的没收的犯罪所得或财产的比例应当由双方在合理金额或双方商定的任何其他合理的基础上确定
(a) The proportion of the confiscated proceeds of crime or property to be shared shall be determined by the Parties on a quantum meruit basis or on any other reasonable basis agreed upon by the Parties
为保障儿童被收养后的生活 收养法 第26条规定 收养人在被收养人成人以前 不得解除收养关系 但收养人 送养人双方协议解除的除外 养子女年满10周岁以上的 应当征得本人同意
In order to safeguard the life of the child after adoption, article 26 of the Adoption Act stipulates that an adoptive parent may not terminate the adoptive relationship before the adoptee comes of age, and unless the adoptive parent and the party which put the child up for adoption agree to terminate the relationship the consent of the adopted child, if aged 10 or more, must be obtained.
我要那双和那双 但不要那双
I'll take those and those but not those.
双方还商定 统计司将停止直接从经合组织成员国收集数据的做法 转而使用经合组织收集的数据集
It was also agreed that the Statistics Division would terminate its collection of data directly from OECD member countries and would use instead the data sets collected by OECD.
通过由双边和多边援助者支助的政府津贴方案 减少私立学校的收费
(e) Fees for private schools should be revised downwards, through a programme of government subsidies supported by both bilateral and multilateral donors
经济条件要求父母双亲同时参加工作提供足够的收入来源 但是调查显示 平均每个家庭只有一个收入来源
The economic situation required both parents to work to provide an adequate income for a family, but studies had shown that the average family had only one breadwinner.
8. 配合低地轨道通信的双向特点利用自动数据收集平台 可安装覆盖面广并能提供实时服务的数据收集网
The use of automatic data collection platforms (DCP), in conjunction with the two way characteristics of LEOCOM, allowed for installation of a data collection network that featured a wide coverage and provided real time service.
联合国各组织从经合组织 发援会捐助国收到的人口援助都作为双边援助
Whatever the United Nations organizations receive for population assistance from OECD DAC donor countries is considered to be bilateral assistance.
发展从事吸收妇女参加双重职业培训和有报酬劳动的机构或组织的网络
To develop a network of institutions or organizations interested in the integration of women into the programme and in their placement in paid employment
如果夫妻双方的年收入超过29,400马克或单身父母的收入超过23,700马克 则从第7个月开始逐步减少抚养孩子的津贴
If the annual income exceeds DM 29,400 in the case of couples and DM 23,700 in the case of single parents, the child raising allowance is gradually reduced as from the seventh month onwards.
3. 双方商定 只要经过事前协商 没收的犯罪所得或财产价值很小时不宜分享
The Parties agree that it may not be appropriate to share where the value of the confiscated proceeds of crime or property is de minimis, subject to previous consultations between them.
据报告 塞族共和国和联邦双方当局均征收势必阻遏返回的所谓 quot 战争税 quot
Both Republika Srpska and Federation authorities have reportedly levied so called war taxes , which would tend to deter potential returnees.
我们总有时间双宿双栖
And we've got all the time in the world to settle down.
组织间化学品无害管理方案收集了数据并定期出版概述双边援助项目的文件
OECD has collected data and regularly publishes a document summarizing bi lateral assistance projects.
也可能发生对忠诚的消极激励 导致人人维持适当的行为标准 其中的风险在于感情出轨喜剧可能以引诱者和被引诱者双双受罚收场
There can also be negative incentives to loyalty that induce everyone to keep up appropriate standards of behavior. The risk is that the comedy of misguided affection is resolved by punishing both the tempter and the tempted.
5. 促请巴勒斯坦和以色列双方按照双方所达成的协议,在中东和平进程最后地位谈判框架内,处理巴勒斯坦难民财产及其收益的重要问题
5. Urges the Palestinian and Israeli sides, as agreed between them, to deal with the important issue of Palestine refugees apos properties and their revenues in the framework of the final status negotiations of the Middle East peace process
quot 5. 促请巴勒斯坦和以色列双方按照双方所达成的协议,在中东和平进程最后地位谈判框架内,处理巴勒斯坦难民财产及其收益的重要问题
5. Urges the Palestinian and Israeli sides, as agreed between them, to deal with the important issue of Palestine refugees properties and their revenues in the framework of the final status negotiations of the Middle East peace process
这些费用应当列入有关组织之间的合同协定 注明商定的服务水平和双方的财务承诺(收费 成本回收机制或其他财务安排)
These should be included under a contractual agreement between the organizations, indicating the agreed level of service and the financial commitments for both parties (fees, cost recovery mechanisms or other financial arrangements).
我们要求扩大债务减免 使之包括所有低收入非洲国家的多边和双边债务 并紧迫要求大幅度减免中等收入国家的债务
We urge debt relief to be broadened to cover both multilateral and bilateral debt for all low income African countries and urge substantial debt relief for middle income countries as well.

 

相关搜索 : 双重收费 - 双重税收 - 双重收费 - 双重收费 - 双收入家庭 - 双波段收音机 - 双重税收减免 - 双重税收协定 - - - - - - 双双层床