"双方都能接受的协议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
双方都能接受的协议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
6. 鼓励双方继续在秘书长个人特使的主持下进行讨论 以期就西撒哈拉问题达成双方均能接受的协议 | 6. Encourages the parties to continue their discussions under the auspices of the Personal Envoy of the Secretary General with a view to reaching a mutually acceptable agreement on the question of Western Sahara |
南北双方以彼此都能接受的任何形式继续对话都有助于这一问题的解决 | This would be facilitated by a continuation of the inter Korean dialogue in any format acceptable to both parties. |
停火协议和初步和平协议曾要求全数交换被俘人员 双方口头接受了这项原则 | The ceasefire and initial peace process agreements called for the exchange of prisoners all against all, a principle rhetorically accepted by both sides. |
加拿大希望看到持续已久的阿以冲突得以结束 达成双方都能接受并确保双方公民都能幸福和繁荣的最终的和平解决方案 | Canada wished to see an end to the ongoing Arab Israeli conflict and a final peace settlement that was acceptable to both parties and ensured the well being and prosperity of citizens on both sides. |
我们想要做的是产生一个我们大家都能够接受的协议 | What we want to do is to come up with an agreement that we can all live with. |
双方都能从这种思想交流中受益 | Both sides could benefit from such exchanges of ideas. |
双方激进分子企图阻挠双方达成妥协,然而,备忘录的签署证实为了谋求彼此能接受的中东解决办法,双方确有政治意愿维持势头 | The signing of the Memorandum, contrary to attempts of radical forces on both sides to block the achievement of a compromise, testifies to the mutual political will aimed at keeping the momentum for the sake of finding mutually acceptable solutions to the problems of the Middle East settlement. |
14. 当提出 划界裁定 时 双方都接受了该裁定以及其中划定的边界 因为按照 阿尔及尔协定 它们确实必须接受该决定 | When the Delimitation Decision was rendered, both Parties accepted it and its delimitation of the boundary, as indeed they were bound by the Algiers Agreement to do. |
最令人难以接受的是她的双亲都死了 | Her biggest fault is that her parents are dead. |
a 缔约双方具有相应的缔约能力 双方都是成年人且双方都同意 | (a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent. |
接受协议 | Accept Agreement |
双方都有几千人受伤 | Many thousands on both sides had been wounded. |
在未来如何使图书馆和出版社 协调发展 使得双方都能成长起来 并从中受益 | How do we go and have a world where we both have libraries and publishing in the future, just as we basically benefited as we were growing up? |
双方都有可能输 | It could have been one or the other. |
双方都不能证明 | Neither can be proven. |
20. 双方和协助双方执行议定书和协定的各方面将面临艰难挑战 | Daunting challenges await the parties and those assisting them in implementing the protocols and agreements. |
根据协议服役的期限由双方的协议确定 | The length of service upon agreement has to be established by the agreement of the parties. |
我都能接受 | I can take it. |
这项双重责任使双方都应当受到惩罚 | Corruption can also engage the responsibility of the State if the latter is organizing it |
当事双方最初打算订立一种 quot 基本协议 quot 协议将载明卖方的一般条件并将构成适用于当事双方之间交易的贸易惯例 但未能达成此项协议 | The parties had initially intended to enter into a basic agreement , which would contain the general conditions of the seller and would constitute the trade usages that would govern the transactions between the parties, but could not reach an agreement. |
124. 特别报告员请塔利班领导人就国际社会如何才能最佳地协助该当局实现双方均可接受的人权标准一事提出建议 | The Special Rapporteur invites the Taliban leaders to suggest how the international community could best help the authorities reach human rights standards that are mutually acceptable. |
这在人类和政治两方面都是不能接受的 | This is unacceptable on both human and political terms. |
国际社会必须鼓励双方互相接受 | The international community must encourage the two parties to accept each other. |
我只是提议双方达成协议 | What I want to suggest is a compromise on both sides. |
也只有这样 我们才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法 顾及并协调各方的利益和需要 | It is only thus that we can reach solutions which are negotiated and therefore accepted by all, incorporating and reconciling the interests and needs of all parties. |
当事双方在2000年12月达成的协定以及委员会在2002年7月作出的 划界裁定 都明确料到并接受这样的变通 | This was expressly anticipated and accepted by the Parties in their December 2000 Agreement, and by the Commission in its Demarcation Directions of July 2002. |
14 在2004年10月西班牙和联合王国大臣级会谈之后 双方和直布罗陀同意新的直布罗陀对话论坛 见下文第52至第55段 将探讨能否达成协议 以各方都接受的方式利用直布罗陀机场 | 52 55 below) would explore the possibilities to reach an agreement on the use of the Gibraltar airport under a formula acceptable to all parties. |
要解决这个日趋严重的问题 就需要非洲国家和接受国双方采取协调行动 | The solution to that ever growing problem requires coordinated action on the part of both the African and the recipient States. |
双方都有人死亡和遭受痛苦 | People have died and suffered on both sides. |
有两个可能性 双方都不可能的事 | When there are only two possibilities and both of them are impossible. |
我们都不能接受 | We cannot afford to settle for less. |
9. 敦促双方在这方面继续同秘书长及其个人特使合作 以期为此争端达成双方均能接受的政治解决办法 | 9. Urges, in this regard, the two parties to continue their cooperation with the Secretary General and his Personal Envoy with a view to reaching a mutually acceptable political solution to this dispute |
双方都极大减少了自身的选项 从而限制了外交妥协的可能性 这意味着双方都不再思考自己的行为所带来的后果 | Both sides have substantially reduced their options, thereby limiting the possibility of a diplomatic compromise. And that means that both sides have stopped thinking through the consequences of their actions. |
根据必须有以签名或文件往来缔结的共认仲裁协议这一观念 法院一般不接受口头仲裁协议 即使对方以书面形式确认 或后来双方当事人均出席仲裁 默示接受合同或默示履行合同 | Based on the notion that there must be a mutual agreement to arbitrate, either by signature or by exchange of documents, courts generally ruled out oral arbitration agreements, even if confirmed by the other party in writing, or even if there was subsequent appearance by both parties before the arbitrator, tacit acceptance or performance of the contract. |
标准化的工作需要进行谈判 通过寻求平衡找到各方都能接受的理解和妥协的基础 | It entails negotiation to find ground for understanding and compromise acceptable to all the parties by encouraging the search for a balance. |
自James Baker先生辞职以来 摩洛哥方面力图迫使撒哈拉方面要么接受自治 要么 躲 在双方没有达成协议的后面使冲突持续下去 | Since the resignation of Mr. James Baker, the Moroccan side had been attempting either to force the Saharan side to accept autonomy or to make the conflict drag on, taking refuge in the lack of agreement between the parties. |
这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的 只有经过双方同意才能更改或修订 | This agreement had been concluded after intensive bilateral negotiations, and it could be altered or revised only by mutual agreement. |
面对复杂局势 欧洲必须扮演公平调解员的角色 如果双方代表能将欧盟看做持久平衡协议的可靠调停人 那么他们或许更容易接受对方的让步 | Through all of this, Europe must present itself as an unbiased mediator. If negotiators on both sides view it as a credible broker of a lasting and balanced agreement, they may be more receptive to each other s concessions. |
如果当事人双方都参加了调解程序 大法官批准了双方之间的协定 这将是最后决定 要求当事人双方都予以遵守 | If both parties have taken part in the proceedings and the Chancellor of Justice has approved the agreement, it is final and both parties are required to comply with it. |
上述专家中的许多人都在法庭上接受了原告和被告双方的质询 与泰勒的死亡权一道 数十年关于协助死亡的讨论都得到了仔细的审视 | Many of these experts were cross examined in court. Along with Taylor s right to die, decades of debate about assistance in dying came under scrutiny. |
由于摩洛哥和波里萨里奥阵线进行了直接会谈,当事双方已达成协议,这些协议将能克服迄今阻止或在最近的将来可能阻止和平计划的执行的问题 | As a result of the direct talks between Morocco and Frente POLISARIO, both parties had reached agreements capable of overcoming the problems that had thus far prevented, or could prevent in the future, the implementation of the Peace Plan. |
如果不能产生各方能够共同接受的最低妥协 就没有可能打破僵局 | I therefore believe that it is vital for us to manage in the best possible way the principles and norms of negotiation throughout our discussions and our work. |
在任何地方和任何时候 恐怖主义都是不能接受的 | Terrorism is unacceptable anywhere, at any time. |
联合国的各项决议预见塞浦路斯成为两族人民的共同家园,建立新的伙伴关系,联合国的决议中又包含有关双方享有绝对政治平等的内容以及双方都可接受的解决办法 | The United Nations resolutions foresee a new partnership in Cyprus as the common home of the two peoples and contain elements pertaining to the absolute political equality of the two sides and a settlement which would be mutually acceptable. |
1995年7月30日 签署了一项军事协议 但是 由于未能达成政治协议 双方考虑实施的停火未能持续 | On 30 July 1995, a military agreement was signed but, in the absence of a political agreement, the ceasefire which was envisaged did not take hold. |
相关搜索 : 双方都满意的协议 - 双方都满意的协议 - 双方协议 - 双方协议 - 双方协议 - 协议双方 - 接受的协议 - 接受的协议 - 接受协议 - 接受协议 - 接受协议 - 接受协议 - 经双方协议 - 每双方协议