"双织"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
双织 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
由双边组织借调 | secondment from bilateral organizations. |
D. 双边 多边 政府间和非政府组织 | D. Action by bilateral, multilateral, intergovernmental and non governmental |
货币基金组织则带头协调双边贷方 | IMF took the lead with bilateral creditors. |
联合国机构和组织 双边和多边机构 非政府组织和伙伴 | UNITED NATIONS AGENCIES AND ORGANIZATIONS, BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES, NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS AND PARTNERS |
旧的橡木 被一双双汗手弄得黝黑... 织布机的影子 在灰色的泥墙上晃动 | The old oak wood darkened by sweating hands... and the shadows of the looms on the gray mud walls. |
笑声 这个蜘蛛 织出了双语的字母组合 | And this spider spins a bilingual alphabet. |
44. 有些执行举措得到了多边组织和双边组织的协调支助 | Some implementation initiatives have benefited from the coordinated support of both bilateral and multilateral organizations. |
欧安组织双管齐下解决旅行证件的安全问题 | OSCE developed a two prong programme on travel document security. |
D. 双边 多边 政府间和非政府组织采取的行动 | D. Action by bilateral, multilateral, intergovernmental and non governmental organizations |
日本确认国际组织和双边捐助者的重要作用 | Japan recognizes the important roles of international organizations and bilateral donors. |
我还知道他带回来过 一双她为他织的绿袜子 | I knew when he came home with a pair of green socks she'd knitted for him. |
从犯罪组织和恐怖组织共享资源这一方面来讲 双方的合作会更广泛 | To the extent that criminal and terrorist organizations share their resources, the synergies could be extensive. |
6. 双重犯罪问题 特别是复杂的犯罪和有组织犯罪 | 6. Problems of double criminality with particular reference to complex crimes and organized crime. |
联合国各组织从经合组织 发援会捐助国收到的人口援助都作为双边援助 | Whatever the United Nations organizations receive for population assistance from OECD DAC donor countries is considered to be bilateral assistance. |
在贸发十一大期间组织了一次双边投资条约签署仪式 7个国家签署了6项双边投资条约 | A signing ceremony of BITs was organized during UNCTAD XI, which resulted in the signing of 6 BITs between 7 countries. |
借问 你穿的是新进口的微孔编织... ... 双交叉缝合款式吗 | Excuse me, are you wearing a new imported micromesh knit with the double crossbar stitch? |
双子座 动力实验室 研究组织结构在轨道中的性能变化 | Castor Dynalab study of the behaviour of structures in orbit. |
布基纳法索对打击有组织犯罪和恐怖主义的多双边承诺 | Burkina Faso's bilateral and multilateral obligations to combat organized crime and terrorism |
⑵ 布基纳法索对打击有组织犯罪和恐怖主义的多双边承诺 | Burkina Faso's obligations to combat transnational organized crime and terrorism |
各国也可通过世界海关组织 双边示范协定 另行作出安排 | Alternative arrangements are also available to States through the WCO Model Bilateral Agreement. |
四. 双边和多边机构以及政府间和非政府组织采取的行动 | IV. ACTION BY BILATERAL AND MULTILATERAL AGENCIES AND INTERGOVERNMENTAL AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS |
在这方面,特别倡议应当同双边组织在外地一级协调活动 | In that connection, the importance of coordination between the Special Initiative and bilateral organizations at the field level was emphasized. |
我要那双和那双 但不要那双 | I'll take those and those but not those. |
此外,与科学组织 文化机构和其他团体的双边合作也很重要 | Highly important also is the bilateral cooperation with scientific organizations, cultural institutes and others. |
双方支持各地区一体化组织建立横向联系 营造互信 合作氛围 | The Parties are in favour of developing horizontal links between regional integration associations and establishing a climate of mutual trust and cooperation among them. |
特别是通过促进劳资双方和非政府组织的参与来实现这一点 | This is to be achieved in particular through the increased participation of management and labour and of non governmental organizations. |
促进企业发展的多数国际和双边组织均受到预算裁减的影响 | Most international and bilateral organizations promoting enterprise development have been affected by budget cuts. |
参加座谈会的代表来自军方机构 学术机构 区域组织和分区域组织,包括西非国家经济共同体和多边及双边组织 | This colloquium brought together representatives from military establishments, academicians, regional and subregional organizations, including the Economic Community of West African States, and multilateral and bilateral organizations. |
3. 对于现有双边和多边协定 缔约国应加强努力 在国际刑事警察组织 刑警组织 以及其他有关双边和多边协定或安排的范围内尽量开展业务和训练活动 | 3. In the case of existing bilateral and multilateral agreements, the Contracting States shall strengthen efforts to maximize operational and training activities within the International Criminal Police Organization (Interpol) and within other relevant bilateral and multilateral agreements or arrangements. |
应加强对卫生组织要求采取的措施的监督 特别是在双甘醇方面 | (d) Monitoring of the measures called for by WHO should be strengthened, particularly with respect to diethylene glycol |
它包括已经为旱地开发提供大量资金的那些组织 如双边捐助组织 国际融资机构 联合国有关机构 非政府组织等等 | It consists of organizations that already provide substantial financial resources for dryland development, such as bilateral donors, IFIs, relevant UN agencies, NGOs, etc. |
国际刑警组织 刑警组织 的重要性和有效性众所周知 但是国家执法机构的双边合作也至关重要 | The value and effectiveness of the International Criminal Police Organization (Interpol) was well known, but bilateral cooperation between national law enforcement agencies was also vital. |
之后 需要双方进行合作 发达国家 国际组织 私有企业及非政府组织对其给予援助 帮助实施计划 | The subsequent efforts of both parties to implement those plans would be complemented by well coordinated assistance from developed countries, international organizations, the private sector and non governmental organizations. |
当然 从定义上讲 与经合组织正在进行的谈判或世贸组织将要进行的讨论相比 双边协定更为具体 | And, of course, the bilateral agreements are by definition more specific than the negotiations that are taking place in OECD, or the discussions that are going to take place in WTO. |
同样 我们已经发现 编织出来的双曲线型生物 也有无穷无尽的种类 | And so, too, we've discovered that there is an infinite taxonomy of crochet hyperbolic creatures. |
第一步涉及满足供需双方的需求 此时中介组织扮演催化剂的角色 | The first step involves matching demand with supply, where the intermediary plays the role of a catalyst. |
7. 敦促各国加强双边和多边合作,打击从事偷运外国人的犯罪组织 | 7. Calls upon States to enhance bilateral and multilateral cooperation in the fight against criminal organizations responsible for the smuggling of aliens |
14. 目前没有任何核心预算职位通过与政府或组织的双边安排供资 | Currently, no core budget posts are being funded through bilateral arrangements with governments and organizations. |
到1997年底,货币基金组织在获得会员国的双边捐赠方面取得了进展 | At the end of 1997, the Fund has made progress in obtaining bilateral contributions from member countries. |
我们总有时间双宿双栖 | And we've got all the time in the world to settle down. |
5. 关于现行的双边和多边协定 缔约国应加强努力 在国际刑事警察组织 刑警组织 的范围内并在其他有关的双边和多边协定或安排的范围内 尽量扩大业务及培训活动 | 5. In the case of existing bilateral and multilateral agreements, States Parties shall strengthen efforts to maximize operational and training activities within the International Criminal Police Organization (Interpol) and within other relevant bilateral and multilateral agreements or arrangements. |
这一问题已经成为美国与土耳其 北约组织成员国 双边关系中的障碍 | The issue has become a problem for the United States in its dealings with Turkey, a NATO member. |
一些参加国抱怨存在着双重标准 要求审查欧安组织监测选举的方式 | Some participating States have complained of double standards and have called for a review of how the OSCE monitors elections. |
由双边捐助者或国际组织提供的粮食援助是按他们的决定来分配的 | Food aid provided by bilateral donors and international organizations was distributed as they decided. |
所有与营养有关的国际和双边机构还有一些非政府组织出席了会议 | It was attended by all international and bilateral agencies concerned with nutrition and also some non governmental organizations. |
相关搜索 : 双针织 - 双编织 - 双面针织 - 双面针织 - 双面针织物 - 双 - 双 - 双 - 双 - 双 - 双双层床 - 双人双桨 - 织 - 双子座双子