"双职工"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

双职工 - 翻译 : 双职工 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

推动 主要在企业界 吸收女徒工参加双重职业培训
To promote the integration of women trainees into the programme, mainly in the business sector
双重职业人口 结合农场工作和农场外工作 1994年为1,056,800人 比1988年少157,700人(12.7 )
The bi occupational population combining work on their own farm with work outside this farm amounted to 1,056,800 in 1994, 157,700 (12.7 per cent) fewer than in 1988.
他认为 工作组的双重职能 即程序形成的职能和以争取成果为导向的职能 均是有效完成其任务的关键
He considered the Working Group as having dual functions a process generating function and a result oriented function both of which were crucial for the effective accomplishment of its mandate.
双工
Duplex
在双重职业培训方案中规定的非传统职业比例是比较高的 机电55 工业维修47 自动化机械40
High acceptance rates were seen in the non traditional occupations covered by the Dual Job Training programme (electrical engineering, 55 per cent industrial maintenance, 47 per cent and motor repair, 40 per cent).
为巩固在双方区域的撤离和移交权力工作 委员会决定部署若干文职观察员 从撤离之日起任职12个月
In order to consolidate the withdrawal and transfer of authority in both areas, the Commission decided to deploy a number of civilian observers for a 12 month period from the date of the withdrawal.
委员会仍然对双方承担着履行双方通过协定赋予它的职责的义务 并准备充分和忠实地履行这些职责
The Commission continues to owe a duty to both Parties to perform the functions placed upon it by their agreement and it is its intention to perform these functions fully and faithfully.
5.1.4. quot 吸收妇女参加双重职业培训 quot 1995
5.1.4. quot Integration of women into the Dual Job Training programme quot (1995)
35. 这一双重职业人口由两个群体构成
35. This bi occupational population is composed of two groups
作为刚果驻伯尔尼瑞士联邦的特命全权大使 我的日常职务是从事双边外交工作
In my capacity as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of my country to the Swiss Confederation in Bern, the bilateral diplomacy is my daily duty.
必须强调的是 配偶双方应分担家庭职责
The sharing of family responsibilities by both spouses had to be emphasized.
在双职业群体中 673,300人为男子 373,500人为妇女
In this group there are 673,300 men and 373,500 women.
二 制订 职工 安置 方案 听取 重组 企业 的 职工 职工 代表 大会 的 意见 或者 提交 职工 代表 大会 审议
(2) to set down the scheme for personnel placement, solicit the opinions of the workers and the workers' representatives congress of the enterprise or submit the scheme to the worker's representatives congress for discussing
5.1.5. quot 双重职业培训女学员 quot 规划研讨会 1995
5.1.5. Planning seminar workshop quot Women trainees in the Dual Job Training programme quot (1995)
5.1.7. quot 双重职业培训中性别问题 quot 研讨会 1996
5.1.7. Seminar Workshop quot Gender in the Dual Job Training programme quot (1996)
是的 是的 双倍工资
Yes, yes, double.
293. 2003年 87.4 的男职工和62.6 的女职工从事全日工作
In 2003, 87.4 of men and 62.6 of women worked full time.
此外还编列了经费用于支付文职人员的防护性服装,情况如下 (a)25名工作人员每人两双鞋,每双52美元(2 600美元) 和(b)50名工作人员每人两套工作服,每人费用30美元(3 000美元)
In addition, provision is made for protective clothing for civilian personnel as follows (a) two pairs of footwear for 25 personnel at 52 per pair per person ( 2,600) and (b) two winter coveralls for 50 personnel at 30 per person ( 3,000).
他们任命一位职员 负责在买卖双方进行协调
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
quot 329..夫妻双方有选择职业 专业和姓氏的自由
340. Spouses are free to choose their own profession, occupation and name.
做兼职工作的妇女人数大大高于男子人数 9.1 的职业妇女拥有一份兼职工作 拥有兼职工作的职业男子仅占3.7
The number of women with a part time job is considerably higher than the number of men 9.1 of all working women have a part time job, as against 3.7 of all men.
禁止雇主终止与怀孕妇女或抚养3岁以下子女的职工之间的雇用合同 除非公司 机构或其他机构停业清理 雇主宣布破产 在试用期期间工作业绩不佳 职工违反工作职责 对职工丧失信任 职工有不当行为 或者聘用专职职工
The employer is prohibited to terminate the employment contract with a pregnant woman or a person raising a child under three years old, except in the case of liquidation of a company, agency or other organisation, declaring of the bankruptcy of the employer, unsatisfactory work results during a probationary period, violation of work duties by the employee, loss of trust in the employee, indecent act of the employee, or hiring of a full time employee.
职工和刚生完孩子或需要喂养孩子的职工
The provisions of Article 2 of Presidential Decree 176 97, regarding the implementation of the Decree, are supplemented as concerns the adoption of positive measures by the employer in favour of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding.
政府职工
Government employee Domestic worker
在培训活动 培养男女教员 男女学徒工 方面开展的工作很少 大部分都作为组成部分安排在双重职业培训的方案中
Little has been done in training activities to raise the gender awareness of instructors, trainees and participants. Most gender awareness activities have been carried out as part of the Dual Job Training scheme.
双方都认为需要向当地雇用文职人员付出解雇偿金,一旦文职人员编制和薪俸处合同届满,双方都不愿意承担此项财务责任
Faced with the view, on both sides, that termination benefits had to be paid to the locally employed civilians, once the Civilian Establishment and Pay Office contracts were terminated, neither wanted to assume the financial responsibilities.
履行该项职责 是双方对各自的人民欠下的一笔债
Fulfilment of this responsibility is a debt that the parties owe to their peoples.
除主任以外 劳教委员会仅有6名委员有双重职务
Apart from the director, only six members of the CRL have dual functions.
教职员工的工作条件
The conditions of work for teaching staff
(n) 职工协助
(n) Employee assistance
职工 教育 经费 按照 国家 规定 的 比例 提取 专项 用于 企业 职工 后续 职业 教育 和 职业 培训
The expense for staff training shall be withdrawn at the proportion provisioned by the state, and shall be specially used for the follow up vocational education and training of employees.
6 一些发展伙伴承诺根据双边协定为下列职位供资
Some development partners have pledged the funding of the following posts through a bilateral agreement
双重职业者以东南地区最多 北部(1.8 )和东北部(4.3 )最小
The largest number of bi occupational people inhabit the south eastern region and the smallest number the northern (1.8 per cent) and the north eastern (4.3 per cent) regions.
工伤或职业病 工资的90
(a) 90 per cent of the wage in cases of employment related injury or illness
91.2 的受雇女性职工为领薪雇员 只有4.6 的受雇女性职工属于自营职业者
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
私营企业职工
Private employee
职业 工人人数
Number of Ratio per
302. 1994年设立了3 000个教师职位 包括800个进行双语教育的职位,这也是值得欢迎的进展
302. The creation of 3,000 teaching posts in 1994, including 800 in bilingual education, is also a welcome development.
雇主必须保证向怀孕职工提供产前体检假期 而不减少该职工的工资
Employers are required to ensure a leave from work for pregnant employees for pre birth medical examination without reducing the employees' salary.
辞职者,但已接到解雇通知并经双方议定解雇日期者除外
A staff member who resigns, except where termination notice has been given and the termination date agreed upon
现在 许多国家和地区从4岁起向儿童提供综合性幼儿期教育 有些国家将其纳入双职工父母的育儿教育
Many countries and regions now provide comprehensive early education starting at 4 years old, which in some countries is integrated with childcare for working parents.
据1994年的一项有代表性的农村调查 在双重职业者人口总数(1,046,800人)中 74.7 (782,000人)以农场外工作为主要收入来源
According to a representative rural census of 1994, of the total number of bi occupational people (1,046,800), the share of people for whom work outside a farm was their main source of income was 74.7 per cent (782,000 people).
必要时增设社会教学支持和传授德语技术术语的职业培训 以及通过双语培训项目推行双语化
(b) Vocational training with additional sociopedagogic support and teaching technical German where necessary as well as advancing bilingualism by means of binational training projects
妇女和兼职工作
Women and part time work
教职员工的条件
Conditions for teaching staff

 

相关搜索 : 双职工夫妇 - 双职业 - 双工 - 职工 - 双重职业 - 职工工资 - 半双工 - 双工器 - 双工作 - 全双工 - 女职工 - 职工股 - 职工股