"双重任务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
双重任务 - 翻译 : 双重任务 - 翻译 : 双重任务 - 翻译 : 双重任务 - 翻译 : 双重任务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
苏丹人民和双方将面临重大选择 担负重大任务 | The stakes and tasks are enormous for both the Sudanese people and the parties. |
除主任以外 劳教委员会仅有6名委员有双重职务 | Apart from the director, only six members of the CRL have dual functions. |
她们的特殊任务涉及少数群体的妇女所受的双重歧视 | Their particular mandate was the double discrimination suffered by women of minority groups. |
双击任意一张牌重发 | Double click any card to redeal. |
这项双重责任使双方都应当受到惩罚 | Corruption can also engage the responsibility of the State if the latter is organizing it |
例子之一是1994年7月的太空实验室国际微重力实验室飞行任务 法国通过双边合作和由欧空局进行的试验对该项飞行任务作出了重大贡献 | An example was the Spacelab International Microgravity Laboratory (IML 2) mission in July 1994, with a considerable French contribution, both in the field of bilateral cooperation and through the experiments conducted by ESA. |
他的任务是促进双方之间的协调与合作 | His task is to promote coordination and cooperation between the two parties. |
政府正在努力解决资源短缺问题 但面对失业和贫困双重威胁 这是一项艰巨的任务 | The Government is striving hard to tackle the resource shortage, but it is a Herculean task in the face of the twin menaces of unemployment and poverty. |
这是建设和平委员会的双重任务 而葡萄牙最初于2003年就建议设立建设和平委员会 | That is the twofold task of the Peacebuilding Commission, which was initially proposed by Portugal in 2003. |
双方很难 甚至不可能重新建立真正的信任 | Rebuilding real trust will be hard, perhaps impossible. |
时间紧任务重 | So Far for So Little |
任务艰巨 历史责任重大 | The task was daunting and the historical responsibility was enormous. |
在观察员部队执行任务时 双方通常都给予合作 | Both sides generally cooperated with the Force in the execution of its tasks. |
双方根据各自的任务规定共同参加了一些会议 | Some meetings were held in common, in accordance with the respective mandates. |
任务很重不是吗 | Growing up, huh? |
这样重要的任务 | This is it. No... |
制订公平对待双方的均衡任务规定现已恰当其时 | The time has come to have a balanced mandate that treats both sides in a fair manner. |
照此看来 家庭责任就意味着参加工作的妇女承担着双重责任 | As such, family responsibilities mean that women who go out to work shoulder a double burden. |
这将开始对选中任务的计时 您可以同时对多个任务计时 您只需用鼠标左键双击一个任务即可开始计时 不过其它任务的计时将会停止 | This will start timing for the selected task. It is even possible to time several tasks simultanously. You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button on a given task. This will, however, stop timing of other tasks. |
因此 委员会吁请双方不附加任何先决条件地协助委员会执行任务 | It therefore calls upon both of the Parties to assist it to that end without any preconditions. |
该部队的任务将由和平进程双方来决定 这就存在该任务在人权问题上不得力的危险 | The mandate of such a force is to be decided by the two parties to the peace process, and there is a risk that the mandate will be weak on the issue of human rights. |
虽然任务规定很重要 但执行任务所需的能力也是同样重要的 | While mandates are essential, the ability to carry them out is equally important. |
重新下载所选任务 | Redownload Selected |
这个任务相当重要 | Important. |
你的任务挺重 帕德 | There's plenty of work for you just here, Padre. |
联黎部队在执行任务过程中有时遇到双方的敌对反应 | In carrying out its functions, UNIFIL at times encounters hostile reactions on both sides. |
圣主 如果能圆满完成这次任务... 您能否赐予我天使双翼 | Sir, if I should accomplish this mission, I mean, might I perhaps win my wings? |
裁谈会面临重要任务 | This Conference faces important tasks. |
这是一项繁重的任务 | That is a heavy responsibility. |
重要的任务等在前面 | Important tasks lie ahead. |
它们的任务不再沉重 | Their task is not a grind |
然而,它却不接受人权委员会采用双重标准和一些新的准则以及审议未列入其任务范围的问题 | Nevertheless, the use of double standards and new criteria by the Commission on Human Rights and the consideration of questions not included in its mandate was unacceptable. |
特别报告员深信,特别程序确定的专题任务,其可靠性和效率与没有选择性及双重标准密切相关 | The Special Rapporteur is convinced that the credibility and effectiveness of a thematic mandate under the special procedures is closely linked to the absence of selectivity or double standards. |
在年龄老化的世界中,照顾老人和孩子的双重任务往往落在 quot 中间一代 quot 即40岁至70岁的人身上 | In an ageing world, the double task of caregiving for old and young usually falls to the sandwich generation , those ranging in age from 40 to 70. |
双重人格 | A dual personality. Hmm. |
双重标准. | Double values. |
(十三) 由于冲突双方进行绑架和骚扰 空中狂轰滥炸和敌对状态重新开始 联合国和人道主义工作人员在执行任务时遇到重重困难 | (xiii) The difficulties encountered by United Nations and humanitarian staff in carrying out their mandate because of abductions and harassment by both parties to the conflict, indiscriminate aerial bombings and the reopening of hostilities |
严重关注巴勒斯坦和以色列双方的痛苦加重 伤亡增加 双方失去信任以及中东和平进程面临的悲惨局势 | Gravely concerned at the increased suffering and casualties on both the Palestinian and Israeli sides, the loss of confidence on both sides and the dire situation facing the Middle East peace process, |
我身负一个重要的任务 | I am charged with an important mission. |
现在我们有重要的任务 | And this morning we have a mission of some importance. |
腐败产生双重责任 腐化者(被动者)与腐别人者(主动者)都一样应承担责任 | Corruption thus creates a dual responsibility the corrupted (the passive subject) is just as responsible as the corrupter (the active subject). |
曾任职务包括 Arthur Andersen律师事务所地区办事处主任 合伙人 Revisuisse集团国际法专家 瑞士联邦税务局国际财政法和双重征税问题司工作人员 维也纳大学客座教授 国际税法硕士班 | Previous positions include regional office head and partner, Arthur Andersen expert on international law, Revisuisse Group member Department for International Fiscal Law and Double Taxation Agreements, Swiss Federal Tax Administration and Guest Professor of International Taxation at Vienna (Master of Laws (LLM) Tax Programme). |
该小组有效地完成了任务 使双方和小组行动区内的当地人之间建立了信任 | The Team performed its tasks effectively and was able to build confidence among the parties and local population in its area of operations. |
他认为 工作组的双重职能 即程序形成的职能和以争取成果为导向的职能 均是有效完成其任务的关键 | He considered the Working Group as having dual functions a process generating function and a result oriented function both of which were crucial for the effective accomplishment of its mandate. |
裁谈会不能承担其他范围 双边 多边 区域或别的范围 的任务 | The CD cannot assume the tasks of other frameworks bilateral, multilateral, regional or otherwise. |
相关搜索 : 双重任务条件 - 双重责任 - 双重责任 - 双重责任 - 双重信任 - 双任务范式 - 重点任务 - 重要任务 - 重复任务 - 重要任务