"双重努力"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

双重努力 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

法国郑重呼吁开展防治疾病和消灭贫穷的双重努力
France makes a solemn appeal for a dual effort to fight disease and to fight poverty.
双方领导人说 建立信任的努力固然重要 但这些努力不应成为寻求解决方案的替代
Both leaders said that, while efforts to build confidence were important, they should not be a substitute for the search for a settlement.
区域和双边合作努力得到加强
Regional and bilateral cooperation efforts have been strengthened.
单独 双边和多边进行了这些努力
Those efforts have been implemented individually, bilaterally and multilaterally.
从今开始我们要付出双倍努力学习
We'll just have to work at it twice as hard from now on.
注意到必须尊重塞浦路斯双方完全平等以便促进旨在全面解决的努力
Mindful of the necessity to respect the full equality of the two parties in Cyprus in order to facilitate the efforts towards a comprehensive settlement
这一努力已导致改善总体气氛 双方有义不容辞的责任加强这一努力
That effort has led to an improvement in the general atmosphere it is incumbent upon both parties to strengthen it.
双边贸易流动重力模式8
Gravity model of bilateral trade flows8
我们呼吁双方不惜努力 积极推动和平谈判
We call upon both parties to spare no effort to actively pursue peaceful negotiations.
如出现争执 双方应努力寻求达成一致意见
In case of disputes spouses shall try to seek agreement.
我们呼吁敌对双方进一步努力缓和当地局势
We call upon the belligerent parties to work further to defuse the situation.
双方注意到区域和国际合作的重要性,强调必须加紧努力加深这方面的伙伴关系
Noting the importance of regional and international cooperation, the sides stressed the need to step up efforts to intensify their partnership in this area.
4. 赞扬秘书长所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神
4. Commends the Secretary General for his outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts
要做到这一点 至关重要的是双方尽最大努力 同时国际捐助国社会为此努力提供财政和其他支持 包括阿拉伯国家的财政支持
For that to happen, it is critically important that the two parties make the utmost effort and that, at the same time, the international donor community provide financial and other support for that effort, including financial support from Arab countries.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都是关键所在
Assistance by the European Union, as well as efforts by both parties, will be critical.
会议劝告 和平协定 双方加倍努力解决这个问题
The conference exhorts both parties of the Peace Agreement redouble their efforts to solve this problem.
1. 两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解
The two arbiters shall make every effort to reconcile the couple.
政府正在努力解决资源短缺问题 但面对失业和贫困双重威胁 这是一项艰巨的任务
The Government is striving hard to tackle the resource shortage, but it is a Herculean task in the face of the twin menaces of unemployment and poverty.
我要再次强调指出 双方之间不附设前提条件进行对话非常重要 是持续努力打破现有僵局以及解决任何其他双边问题的重要组成部分
I wish to re emphasize the importance of dialogue without any precondition between the parties as an integral part of ongoing efforts to resolve the existing stalemate and any other bilateral issue.
我们认为这是对原子能机构的作用和巴拉迪先生的非凡努力的双重承认 巴拉迪先生努力推动该机构的各项活动 促使该机构成员一致决定重新任命他担任其重要职务
We consider it to be a two fold recognition of the role of the IAEA and of the remarkable efforts of Mr. ElBaradei to enhance the Agency's activities, contributing to the unanimous decision of its members to reappoint him to his important post.
负债沉重穷国债务倡议是项重要步骤,欧洲联盟呼吁其他的双边和多边行动者充分地参与这一努力
The Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative was an important step, and the European Union called on other bilateral and multilateral actors to participate fully in that effort.
特别欢迎欧洲联盟 各双边和其他捐者为提供重建工作所需的人道主义和经济援助所作的重要努力,
Welcoming in particular the important efforts of the European Union, bilateral and other donors to provide humanitarian and economic assistance for reconstruction,
A. 恢复和重建努力
Recovery and reconstruction efforts
孟加拉国正展开持续的努力 争取实现在国内负起责任和在国外作出贡献的双重目标
In Bangladesh, sustained efforts are being made to pursue the twin objectives of responsibility at home and a contribution abroad.
在规划人权领域改革时 应该尽一切努力解决新机构的政治化 选择性和双重标准问题
Further, all efforts to achieve reforms in the area of human rights should be designed so as to tackle possible politicization, selectivity and double standards in the new body.
与会者因此赞成应将双重国籍视为一项同种族主义和种族歧视作斗争的努力的基础
The participants therefore agreed that dual nationality should be seen as a basis for efforts to combat racism and racial discrimination.
我们继续努力在双边基础上解决非洲各国的债务
We continue our work on settling the debt of African countries on a bilateral basis.
我相信 国际社会将继续同双方一道 努力寻求和平
We trust that the international community will continue to be engaged with both sides in the search for peace.
正是出于这个原因 我们认为2006年是动员一切努力 包括国家一级和我们双边及多边伙伴的努力 来重建布隆迪并坚定致力于可持续发展的一年
It is for that reason that we consider 2006 to be the year to mobilize all efforts both at the national level and by our bilateral and multilateral partners to rebuild Burundi and to resolutely dedicate ourselves to sustainable development.
378. 欢迎缔约国为建立一个有利于土著群体的双语双文化教育制度所作的努力
378. The efforts made by the State party to set up a bilingual bicultural education system in favour of the indigenous groups are welcomed.
注意到拥有最大核武器库存的国家以双边和单方面协定或安排减少核武器储存的努力,并呼吁加紧这种努力,以加速核武库的重大裁减,
Noting the efforts by the States possessing the largest inventories of nuclear weapons to reduce their stockpiles of such weapons through bilateral and unilateral agreements or arrangements, and calling for the intensification of such efforts to accelerate the significant reduction of nuclear weapon arsenals,
区域努力和单方面努力对于减轻核威胁也是重要的
Regional and unilateral steps have also been important to reduce the nuclear threat.
多边和双边援助能够补充各国自己的努力 并且为每个国家必须在国内进行的努力提供指导
Multilateral and bilateral assistance only complement the efforts of States themselves and provide guidance for what must be accomplished internally by each country.
多边机构和双边捐助者应支持这些努力 减少附带条件
Multilateral institutions and bilateral donors should support these efforts by reducing conditionalities.
2. 赞扬秘书长及其个人特使所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神
2. Commends the Secretary General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provided for those efforts
2. 赞扬秘书长及其个人特使所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神
2. Commends the Secretary General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts
4. 赞扬秘书长及其个人特使所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神
4. Commends the Secretary General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts
5. 赞扬秘书长及其个人特使所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神
5. Commends the Secretary General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts
5. 赞扬秘书长及其个人特使所作的杰出努力以及双方在支持这些努力方面所表现的合作精神
Commends the Secretary General and his Personal Envoy for their outstanding efforts and the two parties for the spirit of cooperation they have shown in the support they provide for those efforts
4 鼓励刚果民主共和国和卢旺达继续努力加强双边关系
4. Encourages the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to pursue their efforts to strengthen their bilateral relations
为了应对这类挑战 需要双边和多边伙伴支持国内的努力
In order to face up to such challenges, national efforts needed to be supported by bilateral and multilateral partners.
双方应当集中努力履行路线图规定的各自的义务和承诺
Both parties should concentrate on fulfilling their respective obligations and commitments under the road map.
在程序和实质方面 双方都努力保护自身利益 这是自然的
It is natural for each party to seek to protect its own interests with regard to both procedure and substance.
20. 目前还正在努力寻求双边和多边合作伙伴的额外资金
Efforts are also being made to find additional resources with bilateral and multilateral partners.
4 鼓励刚果民主共和国和卢旺达继续努力加强双边关系
Encourages the Democratic Republic of the Congo and Rwanda to pursue their efforts to strengthen their bilateral relations

 

相关搜索 : 避免双重努力 - 双方努力 - 双重压力 - 双重压力 - 双重张力 - 重定向努力 - 重要的努力 - 重要的努力 - 重定向努力 - 双重 - 努力 - 努力 - 努力 - 努力