"双门"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

双门 - 翻译 : 双门 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

双边公营部门债务
Bilateral public sector debt
双胞胎, 一门临床学科, 同卵双胞胎的心理特征
Twins, a Clinical Study, Mental traits of identical twins
炮弹型 双层门 甚至一些火箱
Cannonball, double door, even a few fire chests.
发现46年灰色福特双门轿车
We just zeroed gray Ford coupe, '46.
3. 当双方订立门到门合同时 将装货港和卸货港作为可供选择的法院地符合双方利益
When the parties have concluded a door to door contract, it is in both of their interests to have the ports of loading and discharge available as potential forums.
这个双门带着一个三个透光口的门楣 是从垃圾填埋场获得的
This double front door here with the three light transom that was headed to the landfill.
18. 公共部门和私人部门之间投资政策的不同以及国内部门和出口部门投资政策的不同 很可能产生一种双重制度 围绕着这种双重制度概念 进行了大量的讨论
18. There was a considerable discussion around the notion of the dual system that could result from investment policies which differentiated between the public and the private sector, as well as between the domestic and export sector.
那儿是正门 在对面他们建了一道双层墙壁
There's the main door, and opposite they built a double wall.
我敲门的时候 贤淑来开的门 她双眼充血 看到我后露出震惊的神色
And I knocked on the door, and Hyun Sook answered the door, and her eyes were bloodshot, and she seemed to be in shock.
所罗门群岛还感谢巴布亚新几内亚不断向所罗门群岛提供双边援助
Solomon Islands also acknowledges Papua New Guinea's ongoing bilateral assistance to Solomon Islands.
在这里 你们会受专门训练 进行双人的生死格斗
Here you will be trained by experts to fight in pairs to the death.
在访问过程中,双方还签订了一系列政府间和部门间协定,补充和加固了双边关系的条约基础
A package of intergovernmental and interdepartmental agreements supplementing and improving the treaty basis for bilateral relations was also signed in the context of the visit.
建立机制 加强公共部门和工商企业参与多边和双边论坛
Mechanisms are put in place to strengthen participation in multilateral and regional fora involving the public and business sectors
32. 在多数缔约方的双边政策和方案中受到极大注意的其他部门是林业部门 十三个缔约方(AUT BEL CHE DEU FIN FRA GBR ICE IRE NLD NZL SWE USA)叙述了这方面的双边倡议
The other sector which received significant attention in the bilateral policies and programmes of most Parties was the forestry sector. 13 Parties (AUT, BEL, FIN, FRA, DEU, ISL, IRL, NLD, NZL, SWE, CHE, GBR, USA) described bilateral initiatives in this area.
在大多数国家 整个部门的办法已成为双边发展合作的基础
In many countries, sector wide approaches have become the cornerstone of bilateral development cooperation.
16. 双边投资条约的主要特点是 这些条约专门涉及投资问题
The main characteristic of BITs is that they are exclusively concerned with investment.
你相信耶稣放下双手能治百病 井将这样的天分传给了门徒?
Do you believe that Jesus could heal by the laying on of hands, and that he passed this gift on to his disciples?
象在私营部门那样 在公营部门设立采取双重性质的家庭补贴福利和孤儿临时补贴福利办法
(e) Introduction in the public sector of concurrent entitlement both to family allowances and to the provisional orphans apos allowance, a measure already in force in the private sector
54. 绝大多数与技术转让有关的双边项目在能源和林业部门执行
The vast majority of bilateral projects related to the transfer of technology are found in the energy and forest sectors.
12日上午 刘赐贵主持召开座谈会 听取了三亚市 双修 双城 试点工作推进情况的汇报及各有关部门的意见建议
In the morning of 12th day of the month, Liu Cigui presided over a symposium, listened to the report of the progress of the pilot project of Double Restoration and Dual City and the suggestions and comments of the relevant departments.
28. 信息通报中报告的能源部门的双边项目是针对一些不同目标的
Bilateral projects reported in the energy sector were directed toward a number of different objectives.
39. 1994年和1995年这些双边捐款的绝大部分用于能源(50.50 )和林业部门(26.11 )
The vast majority of these bilateral financial contributions in 1994 and 1995 is directed toward the energy (50.50 ) and forestry (26.11 ) sectors.
然而 这是一个复杂和综合的过程 需要政府与私营部门双方都参与
However, this is a complex and comprehensive process, which needs to involve both the Government and the private sector.
200. 双方就10个部门中的44个职位进行了访谈 因为有一个部门爽约 没有与联合国分类人员小组会面
Interviews were conducted on 44 positions in 10 departments, as one department had been unable to keep the appointment to meet with the United Nations team of classifiers.
新华社首尔1月9日电 记者陆睿 耿学鹏 韩国和朝鲜9日晚在板门店结束高级别会谈 双方发布共同声明 就朝方参加平昌冬奥会 双方举行军事部门会谈等事项达成一致
Xinhua News Agency Seoul January 9 wire (Reporter Lu Rui, Geng Xuepeng) South Korea and North Korea concluded high level talks on the night of the 9th at Panmunjom. Both parties issued a joint declaration, having reached a consensus on North Korea participating in the PyeongChang Winter Olympic Games, the two parties holding military talks and other matters.
因此 可转移性就意味着在知识 专门技能和经验的供需双方实现吻合
Thus, transferability implies matching demand with supply for knowledge, expertise and experience.
我们还帮助促进民间社会与私人部门的接触 以加强双方之间的对话
We also help to promote civil society and private sector contacts to strengthen the dialogue between the two parties.
民警部门还将帮助协调其他双边和国际捐助者采取的相关支助举措
As such, the civilian police component would also help to coordinate relevant support initiatives of other bilateral and international donors.
我要那双和那双 但不要那双
I'll take those and those but not those.
在第二项应用中 天气预报部门最近开始使用卫星通信双向传输气象数据
In the second application, weather forecasting offices have recently begun using satellite communications for two way transmissions of meteorological data.
它们必须竭力提高和发展公营和民营部门在制订贸易战略和谈判多边 区域性和双边贸易协定方面的专门技能
A major effort is required on their part to upgrade and develop the specialized skills of those from both the public and private sectors involved in the development of trade strategies and in the negotiation of multilateral, regional and bilateral trade agreements.
34. 缔约方不太详细地报告了与执行公约有关的其他部门的双边政策和方案
Bilateral policies and programmes in other sectors related to the implementation of the Convention were reported on in much less detail.
例如 六个缔约方(DEU FRA GBR IRE NLD USA)表示 其一些双边援助的目标是改进能源部门的规划和管理以及能源部门的市场改革
For example, six Parties (FRA, DEU, IRL, NLD, GBR, USA) indicated that some of their bilateral assistance is targeted at improved energy sector planning and management, as well as market reforms in the energy sector.
临时合作框架包括了26个双多边机构 联合国机构 民间社会和私营部门的参与
The Interim Cooperation Framework included the participation of 26 bilateral and multilateral agencies, United Nations agencies, civil society and the private sector.
特别报告员认为 这一原则事实上不是一般原则 而是专门针对双边条约拟订的
In the opinion of the Special Rapporteur, the principle is not in fact a general principle, being formulated exclusively in relation to bilateral treaties.
65. 凡具有咨商关系的组织应与秘书处主管部门人员协商有关双方利益或彼此
65. All organizations in consultative relationship shall be able to consult with officers of the appropriate sections of the Secretariat on matters in which there is a mutual interest or a mutual concern.
俄罗斯联邦观察员指出 俄罗斯联邦和乌克兰的有关部门将签署一份双边条约
The observer for the Russian Federation mentioned that a bilateral treaty would be signed by the relevant ministries of the Russian Federation and Ukraine.
73. 在有高增长潜力的部门发展双边 区域和区域间层面上的南南货物和服务贸易
Build South South trade in goods and services at the bilateral, regional and interregional levels in sectors with high growth potential.
我们总有时间双宿双栖
And we've got all the time in the world to settle down.
该文件是双轨政策和 将性别观点纳入主流的部门间行动计划 1998 2002年 的进一步发展
The paper is a further development of the two track policy and of the Interdepartmental Plan of Action on Gender Mainstreaming (1998 2002).
36. 六个缔约方(DEU FIN FRA NLD SWE USA)还表明 其双边援助包括跨部门的 quot 国别研究 quot 类方案
Six Parties (FIN, FRA, DEU, NLD, SWE, USA) also indicated that their bilateral assistance included cross sectoral country study type programmes.
他进了门 有人招呼他 然后我们发现他是耳聋 我们看看那堆布片 里头露出一双眼睛来
And he walked in, and somebody said something to him, we realized he was deaf, and we looked into the rags, and there was this pair of eyes.
那对于他们将是双赢或者双输
It's going to either be win win or lose lose for them.
我可怜的双腿啊 你可怜的双腿
Oh, my poor feet. Your poor feet?
双面的女人 双重的人生 真有趣
The woman with two faces. A double life. How intriguing!

 

相关搜索 : 双开门 - 双快门 - 双叶门 - 双翼门 - 双滑门 - 双翼门 - 双动门 - 双门面 - 双门系统 - 双端阀门 - 双法式门 - 双喜临门 - 双铰链门