"反弹道"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
维护和遵守 限制反弹道导弹系统条约 | Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems |
3. 呼吁 限制反弹道导弹系统条约 缔约国依照其条约义务 限制部署反弹道导弹系统 不为保护国家领土而部署反弹道导弹系统 不为此种防御提供基地 不向其他国家转让或在国家领土之外部署该条约所限制的反弹道导弹系统或其组成部分 | 3. Calls upon the parties to the Treaty, in accordance with their obligations under the Treaty, to limit the deployment of anti ballistic missile systems, to refrain from the deployment of anti ballistic missile systems for the defence of the territory of their country, not to provide a base for such a defence and not to transfer to other States or deploy outside their national territory anti ballistic missile systems or their components limited by the Treaty |
这正在进展中,因为某些此类武器系统被认为是反战术弹道导弹防御系统,而非反战略弹道导弹防御系统 | This is progressing because some of these weapon systems are thought to be anti tactical ballistic missile defence systems and not anti strategic ballistic missile defence systems. |
推动这个势头的另一个关键因素是 反弹道导弹条约 | One more key element promoting this trend is the ABM Treaty. |
措施7 进攻性战略武器条约 削武条约 和 限制反弹道导弹系统条约 反导条约 | Step 7 The Treaty on Strategic Offensive Arms (START) and the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems (ABM) |
蛛丝也因其反弹道能力 而拥有很多潜能 | Spider silks also have a lot of potential for their anti ballistic capabilities. |
强调缔约国全面和严格遵守 限制反弹道导弹系统条约 至关重要 | Stressing the paramount importance of full and strict compliance with the Treaty by the parties, |
2002年 美国决定单方面放弃 反弹道导弹条约 并为建立新的国家反弹道导弹防卫系统铺平道路 在裁军和军备管制领域带来负面影响和不适当地妨碍为促进核裁军所作的努力 | The United States' decision to unilaterally abandon the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems in 2002 and start preparing for the deployment of a new national anti missile defence system, which has very negative implications in the area of disarmament and arms control and represents an unfortunate step backwards in efforts to make progress towards nuclear disarmament. |
反弹柱 | Bumper |
作为其导弹以及核力量现代化进程的一部份 中国也把注意力放在了发展诸如巨浪 2型海基弹道导弹 SLBMs 将东风 21D型导弹作为反舰弹道导弹进行测试 并进一步发展其反卫星武器能力 ASAT 等方面 | As part of its missile and nuclear force modernization, China is also focusing on developing its sea launched ballistic missiles (SLBMs) such as the JL 2, testing the DF21 D as an anti ship ballistic missile (ASBM) for maritime strikes, and further developing its anti satellite weapon capabilities (ASAT). |
教授 那是反导弹导弹吗 | Professor, is that the antimissile missile? |
死猫反弹 | The Dead Cat Bounce |
反弹效果 | Bounce effect |
自动反弹 | Auto Bounce |
自动反弹 | Auto bounce |
但今年以来 这条通道上的偷渡人数又出现反弹 | However, from this year, the number of illegal immigrants on this channel has rebounded. |
50. 弹道导弹防御 | 50. Ballistic missile defence. |
废除 消除反弹道导弹系统条约 为战略稳定和防止外空军备竞赛造成新的困难 | The abrogation of the Treaty on the Elimination of Anti Ballistic Missile Systems creates new difficulties for strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. |
墙壁反弹帮助 | Wall bouncing help |
自动反弹力度 | Auto bounce strength |
作为战略克制制度的一部分 这些年来我们还提出了以下建议 将核武器维持在非警戒状态 核弹道导弹不作实战部署 不取得或部署反弹道导弹系统 | As part of the strategic restraint regime, over the years, we have also made the following proposals maintenance of nuclear weapons on de alert status no operational deployment of nuclear ballistic missiles no acquisition or deployment of anti ballistic missile systems. |
弹道导弹防御技术 | Ballistic missile defence technologies |
碰到墙壁会反弹 | Bounce off walls |
无论如何会反弹 | Would have bounced anyway. |
51. 美国目前的弹道导弹防御方案包括战区导弹防御 全国导弹防御和先进弹道导弹防御技术 | 51. The current United States ballistic missile defence programme consists of theater missile defence (TMD), national missile defence (NMD) and advanced ballistic missile defence technologies. |
限制反弹道导弹系统条约 的废除 对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战 | The abrogation of the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems brings new challenges to strategic stability and the prevention of an arms race in outer space. |
1972年反弹道导弹条约提出的调整将有助于维护控制军备方面一项重要文件的有效性 | The adjustments incorporated in the 1972 Anti Ballistic Missile (ABM) Treaty will serve to maintain the effectiveness of an essential instrument for the control of the arms race. |
火箭推进式榴弹 反坦克制导导弹 便携式防空系统 炮弹 空投炸弹 子弹药 迫击炮弹 以及 地雷 | (v) Aerial delivered Bombs Sub munitions, |
2. 还呼吁各缔约国继续努力 通过全面和严格履约 维护和加强 限制反弹道导弹系统条约 | 2. Calls also for renewed efforts by each of the States parties to preserve and strengthen the Treaty through full and strict compliance |
47. 委内瑞拉政府认为 反弹道导弹制度条约 在裁军和核武器控制方面具有重大战略意义 | Her Government believed that the Anti Ballistic Missile Treaty had great strategic importance for the issue of nuclear disarmament and arms control. |
油雾炸弹和集束炸弹也很难控制 因而构成其使用会违反人道主义规则的不适当(严重)危险 | Fuel air bombs and cluster bombs are also difficult to contain and therefore pose an undue (grave) risk that their use will violate humanitarian norms. |
这项声明不包含穿过外层空间的弹道导弹 陆基和空基导弹防御系统或空间传感器或除天基系统之外的反卫星系统 | The statement does not cover ballistic missiles passing through outer space, land based and air based missile defence systems or space sensors, or anti satellite systems other than space based systems. |
结束反弹式恐怖主义 | Ending Blowback Terrorism |
国防参谋部反炸弹股 | The Anti Bomb Unit of the National Defence General Staff |
有效的墙壁反弹算法 | Working wall bouncing algorithm |
携带KRISS跑道穿透弹的APACHE导弹 | APACHE missiles carrying KRISS runway penetrating bombs. |
它们也追踪导弹,确定其弹道 | They also track the missile and determine its trajectory. |
8. 决定将题为 维护和遵守 限制反弹道导弹系统条约 的项目列入大会第五十六届会议临时议程 | 8. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems . |
铭记 不扩散核武器条约 同上 第729卷 第10485号 第六条所规定 限制反弹道导弹系统条约 缔约国的义务 | Mindful of the obligations of the parties to the Treaty under article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons,Ibid., vol. 729, No. 10485. |
8. 决定将题为 维护和遵守 限制反弹道导弹系统条约 的项目列入大会第五十七届会议临时议程 | 8. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Preservation of and compliance with the Treaty on the Limitation of Anti Ballistic Missile Systems . |
墙 球碰到红墙会反弹 Comment | Walls Bounce the ball off of the red walls. |
那年12月 风向开始转变 美国宣布它将退出反弹道导弹条约 目的是为了建设反导弹防御系统保护自己免受潜在核力量伊朗的威胁 这一举动没有逃过俄罗斯的眼睛 | The winds began to change that December, when the US announced that it was withdrawing from the Antiballistic Missile Treaty, in order to build an antimissile defense system to protect itself from a potentially nuclearized Iran. This did not go unnoticed in Russia. |
忆及 限制反弹道导弹系统条约 各项规定旨在促进创造比较有利的条件 以便进一步谈判限制战略武器 | Recalling that the provisions of the Treaty are intended as a contribution to the creation of more favourable conditions for further negotiations on limiting strategic arms, |
我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统 以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切 | We are concerned at the continued development and deployment of anti ballistic missile defence systems and the pursuit of advanced military technologies capable of being deployed in outer space. |
在这些发射井里 一共有104个洲际弹道导弹 每个导弹装有核弹头 | In these launching silos there were 104 intercontinental ballistic missiles, each of which was equipped with a nuclear warhead. |