"反欺诈条款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
反欺诈条款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
a 欺诈 包括预付款欺诈 | (a) Fraud, including advance fee fraud |
反欺诈政策 | Anti fraud policy |
收回欺诈款额. | Recovery of fraudulent amounts |
10. 欺诈和推定欺诈 | Fraud and presumptive fraud |
25. 欺诈和推定欺诈 | Integrated missions |
C 欺诈性或滥用性索款要求 | C. Fraudulent or abusive demands for payment |
(e) 拟订综合的反欺诈和反腐败政策 | (e) The preparation of a comprehensive anti fraud and corruption policy. |
...参与了盗窃 谋杀 欺诈和谋反... | ... foundguiltyof outlawry,theft, murder, abduction and high treason... |
4. 欺诈和推定欺诈案件 | 4. Cases of fraud and presumptive fraud |
6. 欺诈和推定欺诈案件 | 6. Cases of fraud and presumptive fraud |
12. 诈欺和假定诈欺案件 | 12. Cases of fraud and presumptive fraud |
31. 三个国家已在2005年承诺了款项 用于执行反欺诈行动计划 | Three countries have committed funds in 2005 for the implementation of the Anti Fraud Plan of Action. |
3. 欺诈和推定欺诈的案件 | Cases of fraud and presumptive fraud |
5. 欺诈和假定欺诈的案件 | 5. Cases of fraud and presumptive fraud . 43 46 108 |
重新安置领域反欺诈行为政策 | Resettlement anti fraud policy |
12. 诈欺和假定诈欺案件 219 225 43 | 12. Cases of fraud and presumptive fraud . 219 225 55 |
(见关于欺诈和推定欺诈的C.25节) | The usage of the 12 aircraft was reviewed (see table II.14). |
难民专员办事处已将反欺诈诉讼程序融入重新安置行动 并向会员国提供了2004年反欺诈行动计划 | UNHCR has integrated anti fraud procedures into its resettlement operations and has shared its 2004 anti fraud plan of action with Member States. |
14. 除了把反担保当作一般 quot 承保 quot 处理之外 该公约还在欺诈性或滥用性付款要求问题上对反担保规定了特定的条款 在欺诈或滥用情况下 反担保可能出现的问题有别于公约范围内其他承保所发生的问题 见下文第48段 | 14. Apart from this general treatment of counter guarantees as quot undertakings quot , the Convention provides a specific provision on counter guarantees in the context of fraudulent or abusive demands for payment in that context counter guarantees may raise questions distinct from those raised by other undertakings covered by the Convention (see below, para. 48). |
难民高专办的工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生的风险认识不足 | UNHCR staff members were not made sufficiently aware of anti fraud policies and of risks incurred in case of fraud or misbehaviour. |
B. 欺诈 | B. Fraud 15 5 |
为防止欺诈或偷漏税的目的交换信息 须遵守第一款第一句规定的一般条件 既所涉征税不违反公约 | The exchange of information for the prevention of fraud or evasion is subject to the general condition embodied in the first sentence of paragraph 1, that the taxation involved is not contrary to the Convention. |
有位代表提出 研究还应包括经济欺诈之外的欺诈 例如与暴力犯罪有关的欺诈 | One delegate suggested that the study should also include frauds other than economic frauds, such as those related to violent crimes. |
194. 儿童基金会将加速核准增订反欺诈程序 | UNICEF will expedite the approval of the updated anti fraud policy and procedures. |
(d) 商业欺诈 | (d) Commercial fraud |
(d) 商业欺诈 | (d) Commercial fraud |
23. 财务主任在回答时指出 讲到的反欺诈措施不仅仅涉及重新安置的程序 而是联合国反欺诈行为总体努力的一部分 | In his responses, the Controller noted that the anti fraud measures referred to did not just concern resettlement processing, but that these were part of overall United Nations efforts to combat fraud. |
100. 委员会得到关于两例欺诈或推定欺诈案件的报告 | 100. Two cases of fraud or presumptive fraud were reported to the Board. |
防欺诈办公室 | Administrative |
...欺诈 蔑视王权 | ... falsepretenses, contempt of the Crown... |
19. 联合国示范公约 第26条第1款包括以下措辞 特别是防止税务欺诈或偷漏税 | UN Model article 26 (1) includes the following words in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes . |
它可能会为商业欺诈创造有利条件 商业欺诈的迅速滋生自然引起了贸易法委员会成员国的关注 | It could create favourable conditions for commercial fraud, the rapid development of which has rightly caused concern among UNCITRAL member States. |
C. 防范欺诈战略 | C. Fraud prevention strategy |
112. 首席防欺诈干事将监督本组织的反腐败及防欺诈方案 以客观权威的身份 审查和评价本组织的防欺诈及反腐败政策 并协助主管 工作人员和参与本组织业务的第三方执行这些政策 | The Chief Fraud Prevention Officer would oversee the Organization's anti corruption and fraud prevention programme, functioning as an objective authority to review and evaluate the Organization's fraud prevention and anti corruption policy and assist in its implementation by managers, staff and third parties engaged in the Organization's operations. |
25 见国际刑警组织说明 其题目是 金融欺诈 自然灾害之后的欺诈性重建投标和预付费欺诈 (www.interpol.int Public FinancialCrime FinancialFraud ReconstructionFraud20050107.asp) | See the note by Interpol entitled Financial fraud fraudulent reconstruction tenders and advance fee fraud following natural disasters (www.interpol.int Public FinancialCrime FinancialFraud ReconstructionFraud20050107.asp). |
八 欺诈和涉嫌舞弊 | Opening of the Meetingpening of the Meeting |
保险欺诈也很常见 | Insurance fraud was also frequent. |
该厅将由首席防欺诈干事领导 负责向主管管理事务副秘书长和秘书长报告反腐败及防欺诈活动的执行情况 | The office would be headed by a Chief Fraud Prevention Officer, who would report on the implementation of anti corruption and fraud prevention activities to the Under Secretary General for Management and the Secretary General. |
11. 深为关切地注意到审计委员会所报告的欺诈和假定的欺诈事件 | 11. Notes with deep concern the incidents of fraud and presumed fraud reported by the Board of Auditors |
想要欺骗和双重欺诈我 却又没有勇气 | Trying to gyp and doublecross me with no guts for it. |
(a) 在联刚特派团 有人以欺诈方式在不同地点用假支票取款 | The Secretary General also called for a more integrated and unified United Nations, both at Headquarters and in the field. |
赔偿委员会秘书处表示 已经为预防欺诈和推定欺诈采取了一些措施 | The UNCC secretariat stated that it had taken a number of steps to try to prevent fraud or presumptive fraud. |
55. 行政当局说,本两年期内没有关于欺诈和推定欺诈的新案件的报告 | 55. The Administration stated that no new cases of fraud and presumptive fraud were reported during the biennium. |
欺诈性教育补助金申请 | Fraudulent education grant claims |
30. 执行2004年6月关于重新安置领域反欺诈行动计划(第197段) | Implement the June 2004 resettlement anti fraud plan of action (para. 197) |
相关搜索 : 反欺诈法 - 退款欺诈 - 欺诈 - 欺诈 - 欺诈 - 欺诈 - 欺诈 - 反欺诈政策 - 反欺诈检查 - 反欺诈策略 - 反欺诈系统 - 反欺诈措施 - 反欺诈服务 - 反欺诈文化