"发货方式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
发货方式 - 翻译 : 发货方式 - 翻译 : 发货方式 - 翻译 : 发货方式 - 翻译 : 发货方式 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
警方正在加紧搜索被遗弃的厢式货车... ...和起重货车... Click. | Police have intensified their search for the apparently abandoned van and crane truck... Click. |
应承运人或交付货物的履约方的请求 收货人必须以目的地惯常的方式确认从承运人或履约方处收讫货物 | On request of the carrier or the performing party that delivers the goods, the consignee must acknowledge receipt of the goods from the carrier or the performing party in the manner that is customary at the place of destination. |
货币格式 | Money Format |
货币格式 | Currency Format |
货车司机方面没有发现 | Well, nothing from the truck driver. |
格式化货币 | Format Money |
除上面细则110.22另有规定外 财产应以交货时或交货前付款的方式出售 | Except as provided for in rule 110.22 above, property shall be sold on the basis of payments on or before delivery. |
7.1.1.6 运输装置的装货方式必须使不相容的危险货物或其他货物按照本章的规定互相隔离 | 7.1.1.6 Transport units shall be loaded so that incompatible dangerous or other goods are segregated in accordance with this Chapter. |
发行方式 | How Published |
发送方式 | Send method |
厢式运货卡车 | Truck, cargo van |
此外 由于买方强调卖方发送了多余的货物 上诉法院宣布如果发送的材料数量与订货数量不符 买方应立即将多余货物退回 | In addition, since the buyer had argued that the seller had delivered surplus goods, the Court of Appeal held that if the quantity of goods delivered did not correspond to the quantity specified in the order, it was the responsibility of the buyer to return the surplus goods immediately. |
商业链一般由买方 收货人 和合伙人 个人和组织 卖方和中间人 运送的货物 运输和最后的支付方式及方法组成 | A commercial chain generally consists of buyers (recipients) and associates (individuals and organizations), sellers and middlemen, the shipment itself, transport and finally the means and methods of payment. |
前款中提及的货主包括托运人 发货人 控制方 运输单证的持单人和收货人 | The cargo interests referred to in the preceding paragraph include the shipper, the consignor, the controlling party, the holder of a transport document and the consignee. |
发展多式联运和快速交货服务将是对最不发达国家的重要贡献 | The development of multimodal transport and accelerated delivery services would also represent an important contribution for LDCs. |
100. 为观察空间碎片可使用这样几种雷达方式 跟踪方式 波束方式 混合方式 收发分置方式 | The following radar modes are used for observation of space debris tracking mode beam park mode mixed mode and bistatic mode. |
65 前进 面向千年发展目标的筹资方式 由世界银行和货币基金组织工作人员编写 A 59 272 | 65 Moving forward financing modalities toward the MDGs , prepared by the staffs of the World Bank and IMF A 59 272. |
第二十三 条 以 租赁 方式 进口 的 货物 以 海关 审查 确定 的 该 货物 的 租金 作为 完税 价格 | In terms of goods imported by means of leasing, the customs value will be the rental of the goods examined and identified by the customs. |
最后 并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告 | Finally, not all clearly beneficial results can be reported on in monetized terms. |
而且应当明确规定第三方为发货人 收货人 控制方 持单人和第31条中提及的人 | Also, the third party should be specified to consignors, consignees, controlling parties, holders and persons referred to in article 31. |
6.6.3.5.4 拟装运易燃和 毒性非冷冻型液化气体的便携式罐体的装货和卸货用底开装置 其内断流阀应是快速关闭型安全装置 在便携式罐体装货或卸货过程中发生意外移动或被火焰吞没时能够自动关闭 也应可以用遥控的方法关闭 但容量不大于1000升的便携式罐体除外 | 6.6.3.5.4 For filling and discharge bottom openings of portable tanks intended for the transport of flammable and or toxic non refrigerated liquefied gases the internal stop valve shall be a quick closing safety device which closes automatically in the event of unintended movement of the portable tank during filling or discharge or fire engulfment. Except for portable tanks having a capacity of not more than 1 000 litres, it shall be possible to operate this device by remote control. |
1. 缔约各方应鼓励和促进现代货物运输方法(联合运输 多式联运和其他方法) | The Contracting Parties shall encourage and promote modern methods of transportation of goods (combined, multimodal and others). |
这些方案将集中于发展出口供货能力 | The programmes will focus on developing export supply capacities. |
轻型货车和厢式面包车 | Truck tractor Truck cargo, light and panel van |
以这种方式发生了 | And it did happen this way. |
农业方面也在试行合作社模式 以及通过私人渠道经销货物 | In agriculture, too, there has been some experimentation with cooperative models and the distribution and sales of goods through private channels. |
在这方面 审查了不同形式的技术转让 包括最普遍采用的形式 如资本货物进口 外国 | In this respect, different modes of technology transfer were reviewed, including the most commonly used forms, such as capital goods imports, FDI and joint ventures, as well as the less standard though increasingly used forms, such as management contracts, subcontracting and franchising. |
便携式罐体应可在装货和卸货时不需去除结构件 | The portable tank shall be capable of being filled and discharged without the removal of its structural equipment. |
便携式罐体应可在装货和卸货时不需去除结构件 | The portable tank shall be capable of being loaded and discharged without the removal of its structural equipment. |
我喜欢它发声的方式 | I like the way it sounds. |
二. 协调新的发展方式 | Coordinating a new development approach |
用任何方式 使我发狂 | Take any form. Drive me mad. |
我们都知道 发动战争有许多方式 一些方式很新颖 | We all know that there are many ways to wage war, some of them novel. |
企业 选择 供货 商 以及 实施 大宗 采购 可以 采取 招标 等 方式 进行 | An enterprise may select suppliers or carry out bulk purchase in a tender offerings manner. |
互联网极大地改变了生产 交付 销售和采购货物和服务的方式 | The Internet is dramatically changing the way goods and services are produced, delivered, sold and purchased. |
7.1.1.1 本章所载的规定适用于所有运输方式的危险货物运输作业 | 7.1.1.1 This Chapter contains provisions applicable to dangerous goods transport operations by all modes of transport. |
我不支持以通货膨胀的方式解决预算和其他经济问题的建议 | I do not support the proposals to solve budgetary and other economic problems through inflation. |
全部货均已发完 但买方还未付讫全部价款 | All the deliveries were made, but the buyer did not pay the full price. |
另外 卖方以货物不得在比荷卢联盟国家转卖作为此种气体的发货条件 | In addition, the seller made the delivery of the gas subject to the condition that it was not to be resold in the Benelux countries. |
不过 这些数额一旦转入发展帐户 就不再作货币和通货膨胀方面的调整 | However, once transferred into the Account, these amounts would not be subject to currency and inflation adjustment. |
只能使用封闭式散装货箱(BK2) 封闭式散装货箱及其开口在设计上必须是防漏的 | (b) Closed bulk containers, and their openings, shall be leakproof by design. |
9. 发展一种思维方式和态度 建立跨部门伙伴关系 提倡地方发展方面的综合多部门方式 | Developing a way of thinking and attitudes towards the creation of cross sectoral partnerships able to promote an integrated and multisectoral approach to local development. |
14. 经双方间或所作的商定,基金公司向联合国提供的所有赠款应以美利坚合众国货币现金方式提供,或以此种货币面值的股票或其他金融工具形式提供 | 14. As may be agreed from time to time by the parties, all grants provided by the Foundation to the United Nations shall be in the form of cash, denominated in the currency of the United States of America or in the form of stock or other financial instruments denominated in such currency. |
委员会要求的改进着重以更加量化 包括货币化的方式报告影响 | The Committee's requests for enhancement focused on reporting on impact in more quantitative, including monetized, terms. |
为了确定承运人对卸货过程中发生的海损的责任 法庭运用了汉堡规则第4 1条 该条规定 quot .承运人对货物的责任期间 包括货物在装货港 运输途中和卸货港 在承运人掌管之下的全部期间 quot 第4 2b i)条明确规定承运人在以将货物交付收货人的方式交付货物时为止 货物应视为是在承运人掌管之下 | In order to determine the liability of the carrier for damage occurring during unloading, the court invoked article 4(1) HR, according to which the responsibility of the carrier for the goods...covers the period during which the carrier is in charge of the goods at the port of loading, during the carriage and at the port of discharge , article 4(2)(b)(i) specifying that the carrier is deemed to be in charge of the goods until the time he has delivered them by handing them to the consignee. |
相关搜索 : 交货方式 - 交货方式 - 交货方式 - 交货方式 - 送货方式 - 交货方式 - 发射方式 - 发展方式 - 发布方式 - 发展方式