"受刑人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

建议书中称此人并未遭受酷刑 他本人也并未抱怨说曾遭受酷刑
It is not stated in that report, however, that the person concerned had been tortured, nor that he had complained of having been a victim of torture.
没有人受到酷刑或虐待
None had been tortured or ill treated.
申诉人声称受到严重酷刑
The complainant claims he was severely tortured.
⒀ 该人已服完刑期并已接受刑事责任的其他措施 或被免除服刑
(13) The person has fully served a sentence and been subject to other measures of criminal liability, or is exempt from serving a sentence
褻慢 的 人 受刑罰 愚蒙 的 人 就 得 智慧 智慧 人 受 訓誨 便得 知識
When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
褻 慢 的 人 受 刑 罰 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 智 慧 人 受 訓 誨 便 得 知 識
When the mocker is punished, the simple gains wisdom. When the wise is instructed, he receives knowledge.
褻慢 的 人 受刑罰 愚蒙 的 人 就 得 智慧 智慧 人 受 訓誨 便得 知識
When the scorner is punished, the simple is made wise and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
褻 慢 的 人 受 刑 罰 愚 蒙 的 人 就 得 智 慧 智 慧 人 受 訓 誨 便 得 知 識
When the scorner is punished, the simple is made wise and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
他怎敢对受国王监护的人判刑
He wouldn't dare execute the king's ward.
明哲 人 嘴裡 有 智慧 無知人 背上 受刑杖
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
明 哲 人 嘴 裡 有 智 慧 無 知 人 背 上 受 刑 杖
Wisdom is found on the lips of him who has discernment, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
明哲 人 嘴裡 有 智慧 無知人 背上 受刑杖
In the lips of him that hath understanding wisdom is found but a rod is for the back of him that is void of understanding.
明 哲 人 嘴 裡 有 智 慧 無 知 人 背 上 受 刑 杖
In the lips of him that hath understanding wisdom is found but a rod is for the back of him that is void of understanding.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
For you is this (punishment) to taste, for the infidels the torment of Hell.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
For you is this (punishment) to taste, for the infidels the torment of Hell.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
Therefore taste this for now, and along with it for the disbelievers is the punishment of fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
Therefore taste this for now, and along with it for the disbelievers is the punishment of fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
That for you therefore taste it and that the chastisement of the Fire is for the unbelievers.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
That for you therefore taste it and that the chastisement of the Fire is for the unbelievers.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
This! taste it then, and know that for the infidels is the torment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
This! taste it then, and know that for the infidels is the torment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
This is the torment, so taste it, and surely for the disbelievers is the torment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
This is the torment, so taste it, and surely for the disbelievers is the torment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
Here it is so taste it. For the disbelievers there is the suffering of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
Here it is so taste it. For the disbelievers there is the suffering of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
That is your punishment (from Allah). So taste this punishment, and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
That is your punishment (from Allah). So taste this punishment, and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
That (is the award), so taste it, and (know) that for disbelievers is the torment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
Taste this, and know that for the faithless is the punishment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
Taste this, and know that for the faithless is the punishment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
'That for you, so taste it, the punishment of the Fire is for the unbelievers'
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
'That for you, so taste it, the punishment of the Fire is for the unbelievers'
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
That is yours , so taste it. And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
That is yours , so taste it. And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
We will say to them, Endure the torment (as a consequence of your evil deeds) the unbelievers deserve nothing better than (the torment) of fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
We will say to them, Endure the torment (as a consequence of your evil deeds) the unbelievers deserve nothing better than (the torment) of fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
This taste it, and (know) that for the unbelievers is the chastisement of fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
This taste it, and (know) that for the unbelievers is the chastisement of fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
That is your punishment, taste it then and know that for those who deny the truth there is the punishment of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
That is your punishment, taste it then and know that for those who deny the truth there is the punishment of the Fire.
这种 刑罚 你们尝试一下吧 不信道的人 将来必受火刑
Thus (will it be said) Taste ye then of the (punishment) for those who resist Allah, is the penalty of the Fire.
這種 刑罰 你們嘗試一下吧 不信道的人 將來必受火刑
Thus (will it be said) Taste ye then of the (punishment) for those who resist Allah, is the penalty of the Fire.
在被关押期间 申诉人遭到了精神酷刑 他被迫观看他人受到酷刑
While on remand he was subjected to mental torture, and forced to watch while others were tortured.
(b) 不受酷刑或遭受不人道或有辱人格程序或处罚的权利
Right not to be tortured or submitted to inhuman or degrading procedure or punishment,