"受到特别关注"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
受到特别关注 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该方案对受害者特别关注 | The programme pays particular attention to victims. |
特别报告员对于收到的有关生命权受到侵犯的指称继续感到关注 | The Special Rapporteur continues to be concerned about the allegations he has received regarding violations of the right to life. |
在这方面,有机产品似应受到特别注意 | Organic products may merit particular attention in this respect |
居住在乌克兰而受到该事故影响的许多人的健康状况应得到特别关注 | The state of health of many people living in Ukraine who had been affected by the consequences of the accident was cause for particular concern. |
70. 关于侵犯人权事件的证人和受害人的家属受到骚扰和生命权受到侵犯的指称 特别报告员再度表示关注 | 70. The Special Rapporteur reiterates his concern about allegations of harassment and violations of the right to life against witnesses of human rights violations and relatives of victims. |
总数达25人的青少年怀孕妇女受到特别关注 与性强暴有关系的事例中11例遭到谴责 | Of special concern was a group of 25 pregnant teenagers in 11 cases involving situations of sexual abuse, requests for an abortion were rejected. |
31. 必须特别关注受武装冲突伤害的儿童 尤其需要关注童子军的命运 | Special attention should be paid to children affected by armed conflict, including child soldiers. |
特别是残疾人需要特别的关注 | Persons with disabilities, among others, require special focus. |
注意到如特别报告员所述许多侵犯人权行为直接影响到妇女,特别是影响到属于少数群体的妇女,她们受到虐待,特别是在军队手中受到虐待, | Noting that many violations directly affect women, in particular women belonging to minorities, who have suffered ill treatment, especially at the hands of the military, as stated by the Special Rapporteur, |
特别报告员特别注意到他们的报告中有关执法工作的部分 | The Special Rapporteur took particular note of the part of their mission report relating to the administration of justice. |
委员会对移民工人和非公民的子女以及非婚生子女受到歧视特别关注 | The Committee is especially concerned at discrimination against children of migrant workers and non citizens, and children born out of wedlock. |
关切地注意到特别对妇女存在多重歧视 | Noting with concern the existence of multiple discrimination, in particular against women, |
特别报告员特别关注的情况是 执法官员往往不保护受到恐吓和欺负的目标 有时积极参与这类行为 | The Special Rapporteur expresses particular concern over the fact that law enforcement officials often fail to protect the targets of intimidation and abuse, and sometimes actively participate in the commission of such acts. |
委员会注意到 妇女和儿童特别受到不良健康状况的影响 | The Committee notes that women and children are particularly affected by the precarious health situation. |
8. 审查组注意到 匈牙利的给水特别受到气候变化的影响 | The team noted that Hungary is particularly vulnerable to climate change affecting the water supply. |
关于区域一体化和全球伙伴关系的政策得到特别关注 | Policies for regional integration and global partnership received special attention. |
特别注意到报告第五章B节中的相关信息 | Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, |
大会注意到报告中关于特别会议的第45段 | The General Assembly took note of paragraph 45, regarding special conferences. |
26. 该区域如何以可持续发展方式充分利用自身独特的天赋自然资源正在受到特别关注 | Special attention is being given to sustainable development as a way for the region to capitalize on its unique natural resource endowment. |
关切地注意到当前在非洲之角肆虐的干旱情况 特别是在索马里受影响地区 | Noting with concern the prevailing serious drought situation in the Horn of Africa, in particular the affected areas of Somalia, |
3. 特别报告员依据他收到的材料发出紧急呼吁 对某人可能受到酷刑的事实表示关注 | 3. An urgent appeal is made on the basis of information received by the Special Rapporteur expressing concern about the fact that a person is at risk of being subjected to torture. |
五 特别报告员特别关注的问题 76 108 22 | V. ISSUE OF SPECIAL CONCERN TO THE SPECIAL RAPPORTEUR 76 109 20 |
最不发达国家由于它们状况特别 将继续需要得到特别关注和援助 | The least developed countries will continue to need special attention and aid because of their particular circumstances. |
62. 现有各种出版物的订正和增补工作受到特别注意 | 62. Special attention has been paid to the revision and updating of existing issues. |
特别注意到该报告第五章B节所载有关资料 | Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, |
特别代表仍然特别关注家庭暴力的问题 | Violence in the home remains of particular concern to the Special Representative. |
特别报告员还注意到 受害者的律师最初只能看到报告的结论 | It was also brought to the Special Rapporteur apos s attention that the victim apos s lawyer was initially only allowed to have the conclusions of the report. |
委员会注意到 由于缔约国十分依赖商业性旅游业 对儿童的性剥削问题应当是受到该国特别日益认真的关注 | The Committee notes that sexual exploitation of children should be a particular and growing concern for the State party, given its heavy reliance on commercial tourism. |
这最后一项问题特别受到了去年4月通过的安全理事会第1540号决议的密切关注 | The latter issue in particular also received close attention from the Security Council in its resolution 1540, adopted last April. |
直接从供应国驶向消费国,已经明显地被视为一种风险,特别受到海关当局的注意 | Direct sailings from countries of supply to countries of consumption are clearly considered as a risk and receive special attention from customs authorities. |
特别注意到该报告第五章B节所载的相关资料 | Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, |
特别注意到该报告第五章B节所载的相关信息 | Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, |
26. 特别代表非常关切地注意到儿童权利委员会的工作,特别是委员会在审议由儿童受武装冲突影响的有关国家提交的报告时 | 26. The Special Representative has followed with great interest the work of the Committee on the Rights of the Child, in particular when it considers reports on countries in which children are affected by armed conflict. |
在性和家庭教育计划中 性别问题正得到普遍和特别的关注 | Gender is covered in the topics that cut across subjects and particularly in the Sex and Family Education Programme. |
表示关切当地征聘人员特别容易受到攻击 | Expressing concern that locally recruited personnel are particularly vulnerable to attacks, |
210. 委员会表示关注的是 社会没有充分敏感地注意到吉普赛人儿童等特别易受害儿童的需要和境况 | 210. The Committee is concerned that society is not sufficiently sensitive to the needs and situation of particularly vulnerable children, such as Roma children. |
440..委员会表示关注的是,社会没有充分敏感地注意到吉普赛人儿童等特别易受害儿童的需要和境况 | 440. The Committee is concerned that society is not sufficiently sensitive to the needs and situation of particularly vulnerable children, such as Roma children. |
照顾到妇女和青年人的特殊需要的政策值得给予特别关注 | Policies that address the special needs of women and youth deserve particular attention. |
224. 委员会特别关注海地人受剥削及其在bateyes的难以令人接受的生活条件 | 224. The Committee is particularly concerned about the exploitation of Haitians and their unacceptable living conditions in the bateyes. |
此外 曾强调 债务承受力问题必须继续得到特别关注 因为它不仅仅是债务免除政策 | Furthermore, it was emphasized that the issue of debt sustainability must continue to receive special attention, because it goes beyond the policies of debt remission. |
并指出妇女担任高级决策职位人数少是特别受关注的领域 | The low representation of women at the senior and decision making levels was identified as a particular area of concern. |
注意到特别是该报告第五章B节所载的相关资料 | Taking note in particular of the relevant information contained in chapter V.B of that report, |
三. 特别关注的问题 30 136 4 | III. Issues of special concern |
对制裁和禁运的问题同样要给予特别的关注 因为其结果最终还是要让儿童和那些易受害群体遭受到 | The use of sanctions and embargoes also merited particular attention, as their effects were generally felt most acutely by children and vulnerable groups. |
土壤和水源受到有毒化学品污染的问题 特别是在南部六个省份 也是令人关注的问题 | The problem of the toxic chemical contamination of soil and water, particularly in the six southern provinces, is also a matter of concern. |
相关搜索 : 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注 - 特别关注