"受宠"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

受宠若惊
That's plumb flattering.
受宠若惊啊
It sure is.
受宠若惊啊
I'm very flattered.
我真是受宠若惊
I was starstruck
我想我是受宠若惊
I am amusing, I suppose.
但我已经不再受宠
Almost as beautiful as you.
你可真是受宠若惊呀 白痴
She's flattered. Idiot!
这会让你在老板面前受宠
This'll put you in solid with your boss.
你来找我让我受宠若惊 但是...
I'm very flattered that you came to see me but...
告诉他 他的热情款待 使我受宠若惊
Tell our host his hospitality overwhelms me.
受宠若惊了 所有女人都会这么觉得
Look, I'm very flattered. Any girl would be.
环境造成. 孩提时太受宠. 孩提时缺乏爱.
Environment.
乔丹 你一定是受惯了 别人的体贴和宠爱
Jordan, you would think somebody had spoiled you terribly.
你对我的安危如此在意我真的受宠若惊
I'm really quite Flattered you've taken such an interest in my welfare.
... 宠溺你
He respects you...
你现在是最受宠的 我投点钱在加维诺身上如何
You're the favorite now.
是啊,现在的年轻人都被宠坏了, 对,宠坏了.
Yes, young people today are brought up badly, yes, badly.
他很宠我.
He spoiled me.
是啊他被宠坏了家里 最小的一个总会被宠坏的
Yes, of course, a little spoiled. Families always spoil the youngest.
你养宠物吗
Do you have any pets?
宠坏的小孩
Spoilt brat!
爸爸的宠儿!
Papa's pet!
我被宠坏了
I've upset everything!
你被宠坏了
Are you spoiled?
宠物不让进
Not in here!
23岁的格拉斯哥自行车手斯金纳表示 这让我受宠若惊
The 23 year old Skinner, from Glasgow, said It's a flattering comparison.
所以我宠她正如宠你一样 但当她死时 却带走了一切
She was so like you, and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
而她被宠坏了
If you'd think a little more about me...
我失去恩宠了
I lost the call.
Au revoir 我的宠物
Au revoir, my pet.
你会宠坏我的
You're gonna spoil me.
宠坏的孩子 恩
Spoiled child, eh?
别被宠坏了哦!
Don't be spoiled!
大卫森宠物店
Boy Wolf Whistles
你才被宠坏了
Spoilsport.
我要一只宠老虎
I want a pet tiger.
是老师的宠物 喵
Patsy's teacher's pet. Meow! DELPHINE
他老是要养宠物
Always running off wanting to bring critters back.
他只是被宠坏了
He's just a spoiled guy.
我是说我的宠物
I mean my pet
我们把你宠坏了
We've been pampering you too much.
她是他们的宠儿.
She was their pet.
但你只会把他宠坏
But you are only spoiling him.
比如说 你有宠物吗
For instance, do you have a pet?
他不是很宠爱你吗?
I thought he adored you