"只好打"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
只好打 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我只是为赚多点钱, 好过当打字员 | I'm doing it because it pays more than shorthand or clerking or typing. I know that, Cathy. |
好极了,今早我们只打了两个回合便把他打出局了 | Marvellous. We boxed two rounds this morning and I knocked him out. |
只要我能够 我就会穿好衣服... 打好包 离开佩顿镇 | As soon as I can, I'm going to get dressed pack my things and leave Peyton Place. |
好了 大家只是想安安静静的打会牌... | All right. A fella just wants a little friendly game of poker... |
因为视角太好 而且市长说 不, 我们只要它打开就好了. | This was eliminated because the view was too good, and the mayor said, No, we just want this open. |
生意不景气 所以我只好把他们打发走了 | Business slumped, so I had to let them go. |
它打好包 打好捆 | It's packaged up and bundled up. |
不过还好 我们只是被打湿了 并没有其他大碍 | And that was fine. We got wet. No problem. |
只是要我告诉别人我做的多好 我说话就会打住 | When it comes to telling people how good I am, I get tonguetied. |
你最好追上那辆车 否则我把你另一只胳膊也打断 | You better catch that car or I'll break your other arm. |
也许他想祝我好运 不 他说是打断一只胳膊 breakaleg 祝好运 又指跌断一条 腿 | Probably wants me to break a leg. |
不管他怎么说 他这么做只是为了 打发你好赶紧脱身 | he did it just to get rid of you so as he could clear out. |
我本来打算参加一些活动 可是这样的心情只好作罢. | It's like I've been playing some kind of game but the rudes don't make any sense to me. |
但是这是防止有人进来的好办法 只要子弹不打到脑袋 | I don't want anybody to get hurt but... there's no better way of backing up a No Trespassing sign than by a bullet missing somebody's skull. |
他打网球打得很好 | He was very good at playing tennis. |
他打网球打得很好 | He is good at playing tennis. |
他打网球打得很好 | He plays tennis very well. |
你不能只靠会穿身牛仔服骑在 马上就打理好10000英亩的土地 | You can't hold onto 100,000 acres by riding horse in a buckskin jacket. |
需要好好打扫了 | It needs a good cleaning. |
你没有好好打扮 | You don't treat your face properly. |
我要好好打扮一下 | I've got to do something about the way I look. |
好好梳装打扮一下 | Yes. And you're to put on all your best airs. |
我必须好好打扮你 | We must have you looking your best. |
他只想打架 | That one's a fighter, and off his rocker. |
我只会打战 | I know only the ways of war. |
托尼打網球打得真好啊 | What a good tennis player Tony is! |
汤姆打棒球打的非常好 | Tom certainly is good at baseball. |
好 打给她 | All right, call her. |
打的好 Alvick | Good shooting, Alvick! |
我给你打电话只是要告诉你我很好 这个星期我会给你寄些钱的 | I just called to tell you that I'm alright and I'll send some money soon. |
你要好好地梳妆打扮 | You have to dress, do your hair. |
你就好好打 专心一点 | When you hustle, you keep score real simple. |
好的 好的 好的 一会儿打给你 | Yes, yes, yes. In a few minutes. |
只打印第一页 | First Page Only |
要是有人不聽話 祖父就這樣 那人只好過來 祖父會用竹棍打他的頭 | And when somebody didn't obey, then grandfather did this and he had to come up to him and grandfather hit him over the head with the bamboo stick and that was that. |
好 只好认命 | That's right, find the good in it! |
不要 你打得好痛呀好啊 | No, not you |
好像打完了 | Looks like it's all over. |
好的, 打着火 | Alright, start her up. |
您好 打扰下 | Excuse me! |
好了 亲爱的 只是为了证明 我在和你一块儿打方 我来告诉你我的真名 | Well, honey, just to prove i'm playing square with you, i'll tell you my real name. |
以只读模式打开 | Open in read only mode |
只打开编写窗口 | Only open composer window |
以只读方式打开 | Open As Read Only |
只有一个没打中 | Did you get many? |
相关搜索 : 只是打 - 打好 - 只好写 - 只是好 - 打好贯 - 打好前 - 打得好 - 打的好 - 好打扮 - 打得好 - 不好打 - 只是好奇 - 只好估摸 - 只有最好