"只是戏弄"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
只是戏弄 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你真无耻 如果你只是想戏弄我 | Hold on. First you know him well, then you want to look like him... now you say you are him. |
一定是有人戏弄你们的 | Somebody must be pulling your leg. |
这是你最后一次戏弄我了 | For the last time, you have made fool of me! |
别戏弄老头子 | Don't rib the old guy. |
他也戏弄了我 | He fooled me, too. |
那么 那种把戏是怎么弄的呢 | Now, how do we go about that sort of thing? |
我不想被他戏弄 | I just don't want to be insulted. |
我戏弄 了 所有人! | I beat 'em all. |
啊 这就是我今早上戏弄你的原因 | Ah, that's why this morning I made a fool of you. |
是这么回事他和朋友 不知打哪儿弄来一只熊 还带着熊到女戏子家去 | The three of them dug up a bear somewhere and took him in a carriage to see the actresses. |
你们一直不是在 戏弄孩子们的生活 | You've been playing with a lot of children's lives. |
别开玩笑吧 他在戏弄我 | We got a wag on the joint. |
不要提奇迹 不要戏弄我 | Don't mention miracles, don't tease me. |
如果不是皮埃尔戏弄我们我们已经走了 | We'd have already left if Pierre hadrt fooled us. |
这只是游戏 | It was just a game. |
因为总是能够戏弄老师 这才是显得好笑的地方 | But it's only funny, when you are the one playing the pranks. |
我们常进来此屋来戏弄家教 | It's how we always got in to play tricks on the governess. |
那只是玩游戏 | It's a game they was playing. |
玩弄克林姆林宫小狗的小把戏 | The Tails Wagging the Kremlin Dog? |
你一直在戏弄我 You're twisting my arm, you know. | You're twisting my arm, you know. |
现在他又开始 尽弄些愚蠢的戏法 | We're in for more of his stupid stunts! |
我被炸过 被欺负和戏弄过 取消退休就是要对付你 | I have been bombed, bullied and baited out of retirement to deal with you? |
只是我怕你弄伤牙齿 | Only I was afraid you'd got the bit in your teeth. |
我只是想玩个游戏. | I just want to play. |
只要有人演戏有人看戏的地方 就是剧场 | Wherever there's magic and makebelieve and an audience, there's theatre. |
你戏弄了两位中尉 那不会违背纪律的 | You made a fool of two lieutenants. That's never against regulations. |
他看来准备在了结我之前 先戏弄一番 | It is easy to see that he means to amuse himself by making a sport of my extermination. |
只是我发现我是在愚弄自己 | Only to find myself a fool and sever her chains, I might add. |
今天的多数教育游戏是过时的 它们只是卡片游戏 | Most of the educational games that are out there today are really flashcards. |
告诉他 就像你一样 他是能随便戏弄你们 是一个道德上的暴徒 | Tell him that, like yourself, he's got the scruples of a guinea pig and the morals of a gangster. |
它们只是喜欢嬉戏打闹 | They're just being playful. |
我指的不只是在戏剧界 | I didn't mean just the theatre. |
只是一个友好的小游戏 | Just a friendly little game. |
只是那些老妇人的把戏 | It was just one of them old wives' tricks. |
其实这只是个游戏而已 | See, it's all a game. |
我只是戏院的一个艺妓 | I'm only an actor from the theatre |
班纳太太 我只是被海鸥弄伤 | A gull hit me, Mrs. Brenner, that's all. |
没什么 这只是游戏一部分 | Nothing, nothing. That was just part of the game. |
是玩游戏 我们打电话只是取乐 | It was a game, we called people on the telephone just for fun. |
我只想弄清楚... | All I'm trying to find out... |
我想他们只是在玩某种游戏 | They were playing a game of some sort. |
爱情对你来说是否只是一个游戏 | Is love just a game to you? |
这是件谋杀案 我们只是试图弄清真相 | There's been a murder committed, and we're just trying to get to the bottom of things. |
哥只是记下来 jotted down 才不会弄混了. | I only jotted 'em down so I wouldn't get all mixed up. |
对她来说还只是一个手指游戏. | It's still a finger game to her. |
相关搜索 : 戏弄 - 戏弄 - 大脑戏弄 - 我被戏弄 - 是弄错 - 戏弄的头发 - 只是 - 只是 - 只是 - 只是 - 只是 - 只是 - 只是 - 只是