"可憎"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

自由是可憎
Liberty is odious.
可憎 的 物 都 不可喫
You shall not eat any abominable thing.
凡 可 憎 的 物 都 不 可 喫
You shall not eat any abominable thing.
可憎 的 物 都 不可喫
Thou shalt not eat any abominable thing.
凡 可 憎 的 物 都 不 可 喫
Thou shalt not eat any abominable thing.
這些 無翅 無鱗 以 為可憎 的 你 們不可喫 他 的 肉 死的 也 當 以 為可憎
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
這 些 無 翅 無 鱗 以 為 可 憎 的 你 們 不 可 喫 他 的 肉 死 的 也 當 以 為 可 憎
and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.
這些 無翅 無鱗 以 為可憎 的 你 們不可喫 他 的 肉 死的 也 當 以 為可憎
They shall be even an abomination unto you ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
這 些 無 翅 無 鱗 以 為 可 憎 的 你 們 不 可 喫 他 的 肉 死 的 也 當 以 為 可 憎
They shall be even an abomination unto you ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
國中 有 可 驚駭 可憎 惡 的 事
An astonishing and horrible thing has happened in the land.
國 中 有 可 驚 駭 可 憎 惡 的 事
An astonishing and horrible thing has happened in the land.
國中 有 可 驚駭 可憎 惡 的 事
A wonderful and horrible thing is committed in the land
國 中 有 可 驚 駭 可 憎 惡 的 事
A wonderful and horrible thing is committed in the land
你可以憎恨这些人
You're allowed to hate these people.
但憎恨可以变成激情
But hate can be an exciting emotion.
有可能 本能憎恶空旷
It's possible. Nature abhors a vacuum.
觉得什么 觉得我可憎
You see, my wife, Lady X, she does.
我知道你可能会憎恨我
I can see how you might hate me.
凡 地上 的 爬物 是 可憎 的 都 不可喫
'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
凡 地 上 的 爬 物 是 可 憎 的 都 不 可 喫
'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.
凡 地上 的 爬物 是 可憎 的 都 不可喫
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination it shall not be eaten.
凡 地 上 的 爬 物 是 可 憎 的 都 不 可 喫
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination it shall not be eaten.
看看你的脸 可憎 下流 邪恶
Look at that face, ravaged, dissipated, evil.
还有一个可憎鬼在里面等你
And gruesome's in there waiting for you.
可憎惡 以 東人 因為 他 是 你 的 弟兄 不 可憎惡 埃及人 因為 你 在 他 的 地上 作過 寄居 的
You shall not abhor an Edomite for he is your brother you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
不 可 憎 惡 以 東 人 因 為 他 是 你 的 弟 兄 不 可 憎 惡 埃 及 人 因 為 你 在 他 的 地 上 作 過 寄 居 的
You shall not abhor an Edomite for he is your brother you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
可憎惡 以 東人 因為 他 是 你 的 弟兄 不 可憎惡 埃及人 因為 你 在 他 的 地上 作過 寄居 的
Thou shalt not abhor an Edomite for he is thy brother thou shalt not abhor an Egyptian because thou wast a stranger in his land.
不 可 憎 惡 以 東 人 因 為 他 是 你 的 弟 兄 不 可 憎 惡 埃 及 人 因 為 你 在 他 的 地 上 作 過 寄 居 的
Thou shalt not abhor an Edomite for he is thy brother thou shalt not abhor an Egyptian because thou wast a stranger in his land.
所羅門 為 摩押 可憎 的 神基抹 和 亞捫 人 可憎 的 神 摩洛 在 耶路撒冷 對面 的 山上 建 築邱壇
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
所 羅 門 為 摩 押 可 憎 的 神 基 抹 和 亞 捫 人 可 憎 的 神 摩 洛 在 耶 路 撒 冷 對 面 的 山 上 建 築 邱 壇
Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
所羅門 為 摩押 可憎 的 神基抹 和 亞捫 人 可憎 的 神 摩洛 在 耶路撒冷 對面 的 山上 建 築邱壇
Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
所 羅 門 為 摩 押 可 憎 的 神 基 抹 和 亞 捫 人 可 憎 的 神 摩 洛 在 耶 路 撒 冷 對 面 的 山 上 建 築 邱 壇
Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon.
從前 以色列 王 所羅門 在 耶路撒冷 前 邪僻 山 右邊 為西頓人 可憎 的 神亞斯 他 錄 摩押人 可憎 的 神基抹 亞捫 人 可憎 的 神 米勒 公 所 築 的 邱壇 王 都 污穢了
The the king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon.
從 前 以 色 列 王 所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 前 邪 僻 山 右 邊 為 西 頓 人 可 憎 的 神 亞 斯 他 錄 摩 押 人 可 憎 的 神 基 抹 亞 捫 人 可 憎 的 神 米 勒 公 所 築 的 邱 壇 王 都 污 穢 了
The the king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon.
從前 以色列 王 所羅門 在 耶路撒冷 前 邪僻 山 右邊 為西頓人 可憎 的 神亞斯 他 錄 摩押人 可憎 的 神基抹 亞捫 人 可憎 的 神 米勒 公 所 築 的 邱壇 王 都 污穢了
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
從 前 以 色 列 王 所 羅 門 在 耶 路 撒 冷 前 邪 僻 山 右 邊 為 西 頓 人 可 憎 的 神 亞 斯 他 錄 摩 押 人 可 憎 的 神 基 抹 亞 捫 人 可 憎 的 神 米 勒 公 所 築 的 邱 壇 王 都 污 穢 了
And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Zidonians, and for Chemosh the abomination of the Moabites, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.
参谋长是一名可憎的卢旺达少校
The Chief of Staff continued to be a despised Rwandan Commander.
让我问妳 我亲爱的 妳觉得我可憎
Let me ask you something, my dear.
撒瑪利 亞沒 有 犯 你 一半 的 罪 你 行 可憎 的 事 比 他 更 多 使 你 的 姐妹 因 你 所 行 一切 可憎 的 事 倒顯為義
Neither has Samaria committed half of your sins but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.
撒 瑪 利 亞 沒 有 犯 你 一 半 的 罪 你 行 可 憎 的 事 比 他 更 多 使 你 的 姐 妹 因 你 所 行 一 切 可 憎 的 事 倒 顯 為 義
Neither has Samaria committed half of your sins but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done.
撒瑪利 亞沒 有 犯 你 一半 的 罪 你 行 可憎 的 事 比 他 更 多 使 你 的 姐妹 因 你 所 行 一切 可憎 的 事 倒顯為義
Neither hath Samaria committed half of thy sins but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
撒 瑪 利 亞 沒 有 犯 你 一 半 的 罪 你 行 可 憎 的 事 比 他 更 多 使 你 的 姐 妹 因 你 所 行 一 切 可 憎 的 事 倒 顯 為 義
Neither hath Samaria committed half of thy sins but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
轉耳 不 聽 律法 的 他 的 祈禱 也 為 可憎
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
轉 耳 不 聽 律 法 的 他 的 祈 禱 也 為 可 憎
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
轉耳 不 聽 律法 的 他 的 祈禱 也 為 可憎
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.

 

相关搜索 : 面目可憎 - 憎恨 - 憎恨 - 憎恨 - 憎恨 - 憎水剂 - 自我憎恨 - 彼此憎恨 - 可可 - 可可 - 可可粒 - 可可块 - 洛可可 - 可可豆