"可能造成混乱"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
可能造成混乱 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们要改变 要正义 就算可能造成混乱 | They want change and justice, even at the risk of chaos. |
主观标准有可能在实务中造成许多混乱 | A subjective test would run the risk of causing much confusion in practice. |
武装冲突或国内混乱造成的损失 | Losses due to armed conflict or internal disorder |
你正在制造混乱 | You're making a disturbance. |
按航空航天物体的用途和 或 目的地来分类航空器或航天器 可能造成混乱 | A classification as aircraft or spacecraft on the basis of the purpose and or destination of the aerospace object may cause confusion. |
混乱中可能诞生的南苏丹 | The Chaotic Birth of South Sudan |
我有非常混乱的经历 这也有可能使我比较适合混乱的时代 | I've got a very confused background which perhaps makes me appropriate for confused times. |
没做 为了制造混乱 | Yes, to create a diversion. |
便会制造混乱 变革 | There will be confusion, revolution. |
制造足够的混乱 这样米勒和我就可潜进 | If there's enough confusion going Miller and I should have a chance to break in. |
诚如所见 这就是个很好的例子 就算大家都秩序井然 还是有可能造成完全的混乱 | You can see now, that's a good example even behaving in an orderly, systematic way can sometimes lead to complete chaos. |
同样 过度强调协商一致意见只会造成混乱和混淆这一问题 | Likewise, the undue emphasis on consensus only serves to confuse and obfuscate the issue. |
我们必须阻止造成混乱和毁灭的所有企图 | We must stop all attempts to cause chaos and destruction. |
我们向他们那群人开机枪 一定会造成大混乱 | First we'll shoot at them, they'll get messed up. |
其结果可能会导致社会秩序混乱 | The result can be anarchy. |
功能上的混乱. | Functional disorders. |
29. Estrella Faria先生 秘书处 说 草案第6款的西班牙文译本可能制造了混乱 | Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that the Spanish translation of draft paragraph 6 might have created confusion. |
总之 可怕的混乱 | In short, you have a ghastly mess |
如果有一件事是我不能忍受的 那就是混乱 不管是思想的混乱还是环境的混乱 | If there's one thing I can't stand, it's confusion, mental or physical. |
有人指出 用含义较广的短语 依照其法律成立 而不是 依照其法律组成公司 可能给许多国家的法律制度造成混乱 | It was pointed out that the use of the broader phrase under whose laws the corporation was formed instead of under whose laws the corporation was incorporated might create confusion in the legal systems of numerous States. |
这极可能制造动乱 | That will be extremely destabilizing. |
工作组承认 Yang先生对劳资纠纷的干预和组织工人示威确实可能会造成交通混乱和入侵私人住房 | The Working Group acknowledges that Mr. Yang apos s interventions in the labour disputes and the organizing of workers apos demonstrations could indeed have provoked traffic disruptions and intruded into private premises. |
若干消息来源表示关注的是 这项命令造成的混乱可能会在土著地区引发暴力事件并使人权受到侵犯 | Several sources expressed concern that the uncertainty created by this decree could lead to violent incursions onto indigenous lands and to human rights abuses. |
现在您向制造混乱的工地领导妥协 | Nowyou accept planners who organize total chaos. |
有时这导致屠杀 有时造成自发和混乱的逃亡 往往家人失散 | In some cases, this resulted in massacres, in others in spontaneous and disorderly flight, often separating families. |
然而 鉴于大多数维和行动部队人员的来源面很宽 国籍组成复杂多样 这类做法可能会造成混乱及信息量过大问题 | However, given the very broad and diverse national composition of most peacekeeping operation forces, such practices could result in confusion and information overload. |
我开始算他制造混乱的次数一一14次 | I began to count the times he came around that scrum. Fourteen times. |
不 但民主的城市建设这件事儿很有趣 因为它会造成混乱 是吗 | No, but the issue of city building in democracy is interesting because it creates chaos, right? |
为避免造成混乱 添加了A CN.9 WG.III WP.32中的 原'编号置于括号内 | To avoid confusion, the old' A CN.9 WG.III WP.32 numbering is added between brackets. |
混乱 | Entangled |
混乱? | Disturb? |
如果发达国家能拿出数万亿美元清理银行的混乱局面 那么它又怎么可能拿不出区区数十亿美元来为自己制造的威胁到世界民众生存的混乱局面缮后 | If the developed world is able to pay trillions of dollars to clean up its bankers mess, how is it possible that it cannot afford to pay billions of dollars to clean up a mess that it created, and that is threatening the survival of whole continents? |
关于拟议设立独立监督委员会事宜 我们也认为不宜设立任务重叠的机构 这样做可能会降低效率 造成类似实体职能混乱 | Regarding the proposed establishment of an independent oversight committee, we also caution against establishing structures with overlapping mandates, which could result in more inefficiency and confusion in the functions of similar entities. |
但我不能独自面对混乱的房子 | I couldn't bear to face it alone. |
这些公司在其他国家的存在也可能在其活动和政府机构或南非武装部队在这些国家进行的正式活动之间造成混乱 | The presence of such companies in other countries could also cause confusion between their activities and official activities being conducted by Government agencies or the South African armed forces in those countries. |
观众 混乱 | Audience Chaos. |
混乱之城 | Chaos City. |
一片混乱 | Oh, it's chaotic. |
在我们的世界中恶势力制造混乱 我跟你肯定... | I'm sure you recognise from our broadcasts the evil forces that have produced the trouble in our world. Surely... |
生活可能会 乱成一团 | Life can be messy. |
或者说没有想法也能设计出混乱 | Or design out of chaos, without the aid of mind. |
如果不能公正地对待这项权利 将会造成或加重民族冲突与社会混乱 还会危及国际和平与安全 | A biased interpretation of that right could trigger or aggravate ethnic conflicts and social unrest and even threaten international peace and security. |
在交流方面存在这种漏洞 造成了混淆 这不可能产生积极结果 | Such communication gaps feed the confusion and cannot lead to positive results. |
最糟的混乱 | That's the worst jam. |
这种混乱在社会中造成了一种猜疑的气氛乃至明显或潜在的不容忍气氛 | This confusion generates a climate of suspicion or even manifest or latent intolerance within society. |
相关搜索 : 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成混乱 - 造成了混乱 - 造成混乱的 - 造成的混乱 - 制造混乱