"史塔奇"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

关键字 : Starch Between Piano

  例子 (外部来源,未经审查)

史塔奇老師 晚安
Miss Starch! Good evening!
你可以去問史塔奇老師
Just ask Miss Starch.
兩點到四點 史塔奇老師 鋼琴課
Between 2 00 and 4 00, Miss Starch, piano.
我問過史塔奇老師 你以為我怎麼知道的
I asked Miss Starch. How do you think I know?
史塔克 吉姆史塔克
Stark. Jim Stark.
史塔克 吉姆史塔克 找到了
Stark. Jim Stark. Here it is.
你听说过史塔克大兵吗 梅隆史塔克
Did you ever hear of a soldier named Stark? Maylon Stark?
塔奇拉venezuela. kgm
Táchira
奥奇 史坦顿
Arch Stanton.
塞尔维亚总统博里斯 塔迪奇和塞族共和国总统德拉甘 查维奇有史以来第一次参加了纪念活动
For the first time, the commemoration was attended by the President of Serbia, Boris Tadic, and by the President of Republika Srpska, Dragan Cavic.
史塔顿戏院
THE STRATTON THEATRE
吉姆史塔克
Jim Stark?
吉姆史塔克
Jim Stark.
史塔克先生
Mr. Stark.
妳真奇妙 塔米
You're wonderful, Tammy.
是奥奇 史坦顿
Ar... Arch Stanton?
塔克修道士 玛奇
Friar Tuck! Much!
访问难民收容中心,塔索夫奇奇村
Visit to Refugees Collective Centre, village of Tasovcici
杭特利 黑佛史塔
Hello, America.
蒂尔塔 曼 沙奇亚先生
Mr. Tirtha Man Shakya Nepal GE.97 15046 (E)
奇卡科 塔亚女士 (亚洲)
Ms. Chikako Taya (Asia)
哦 塔米 妳的奇思妙想
Oh, Tammy, the things that go through your mind!
提到塔奇奥 诺沃拉利
Say tazio nuvolarl
在第一次世界大战军事史书籍 八月炮火 中 巴巴拉 塔奇曼通过被称为 红裤子的悲剧 的史料强调了传统至上的危险性
In The Guns of August, a military history of the First World War, Barbara Tuchman highlights the danger of prioritising tradition in what has become known as the tragedy of the red trousers.
我是黑佛史塔 美国人
My name's Haverstock. You don't know me. I'm an American.
龙凤花车 史塔顿戏院
THE BAND WAGON Stratton Theatre
实现奇迹 史蒂文森先生?
Work miracles, Mr. Stevenson?
黑佛史塔 听起来较有力
Sounds more important, don't you think?
我也觉得很奇怪 塔曼先生
It strikes me odd too, Mr. Talman.
維森祖. 皮奇洛塔 阿卡. 姆邦博
Vincenzo Pisciotta, aka Mpompo and Salvatore Passatempo guilty as charged of the massacre of May 1st, 1947, at Portella della Ginestra.
剪接 卡塔莉娜. 斯托揚諾維奇
Edited by KATARINA STOJANOVIC
史凯奇先生是一名英国公仆
Mr. Sykes is an English civil servant.
斯威屯 塔奇奥纳 蒙贝肖拉先生
Mr. Swithun Tachiona MOMBESHORA Zimbabwe
斯威森 塔奇奥纳 蒙贝肖拉先生
Mrs. Hoda Badran Egypt Mrs. Flora Corpuz Eufemio Philippines Mr. Swithun Tachiona Mombeshora Zimbabwe
塔尼娅 康斯坦丁 费奥多罗维奇
Tanya. Konstantin Fedorovich.
历史总是奇怪和令吃惊地重复
Surely, history repeats itself in strange and astonishing ways.
我是史提夫 里奇 兰德牧场工头
I'm Steve Leech, foreman at Ladder Ranch.
弗蘭切斯科皮奇洛塔 阿卡姆邦博
Francesco Pisciotta, aka Mpompo,
这听起来像是史提夫 里奇的主意
That sounds like Steve Leech to me.
不过没有害得特洛水塔 成为历史
Only fool's luck he didn't blow himself up doing it.
在这方面,塔吉克斯坦的例子值得借鉴 塔吉克斯坦的历史是与 quot 丝绸之路 quot 的历史不可分的
In this connection, the example of Tajikistan, whose history is inseparable from the history of the Great Silk Road, is instructive.
我們很好奇 有人教羅莉塔現實生活嗎
We are wondering, has anybody instructed Lolita in the facts of life?
史提李奇博士戏称这现象为... 七年之痒
This phenomenon is humorously referred to as the sevenyear itch.
你确定你没听说过 史凯奇皮哥特条约
You sure you haven't heard of the SykesPicot Treaty?
钱是在奥奇 史坦顿之墓旁边的无名冢里
It was the grave marked unknown , right beside Arch Stanton.