"右翼政府"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
右翼政府 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然而 1998年繁荣消失了 右翼政府遭遇了连续数年的经济停滞和爆发性的失业增长 因为无法抵御经济下滑 右翼政府在2001年又一次被民主左翼联盟领导的政府所取代 | So the right s turn in government was followed by years of stagnation and exploding unemployment. Unable to cope with the downturn, the right was replaced by another SLD led government in 2001. |
政府倒台的直接原因是议会拒绝了中左翼联盟的预算方案 而支持此前执政的中右翼联盟提出的预算 没能让其首个预算得到批准的政府决不能像什么都没发生过那样继续执政了 预算没能通过的原因是极右翼的瑞典民主党 Swedish Democrats 突然决定支持中右翼联盟的方案 | The immediate cause of the government s demise was Parliament s rejection of the center left coalition s proposed budget, in favor of the budget presented by the center right Alliance parties, which formed the previous government. Having failed to pass its first budget owing to the abrupt decision by the far right Swedish Democrats (SD) to support the Alliance alternative the government could not simply continue as if nothing had happened. |
右翼进军 | Right flank, march! |
快举高右翼 | Pick the wing up! |
把右翼举高 神父 | Pick the right wing up, Father! |
极端右翼党派对主流政党及其政策产生了一定影响 | Extreme right wing parties had an effect on mainstream political parties and their policies. |
其他人 特别是政治右翼 担心最近的货币措施会助长未来通胀 鼓励不受约束的政府支出 | Others, especially on the political right, worried that the latest monetary measures would fuel future inflation and encourage unbridled government spending. |
波兰的右翼民粹主义 | The Right Populism for Poland |
举高右翼 要飞到哪里 | Pick the wing up. Pick the right... Where are you going? |
这是我军右翼的最前线 | You may say so. Beyond this, we have a squad here, Mamajie. |
右翼喜欢谈论性方面的道德 左翼喜欢用食物 | And while the political right may moralize sex much more, the political left is really doing a lot of it with food. |
她是一个右翼活动家 而我是一个左翼活动家 | She's an activist from the Right, and I'm an activist from the Left. |
以色列的右翼和左翼在这一要求上是一致的 | In Israel, both right and left are united in this quest. |
羽翼渐丰的非政府组织 | The Rising Power of NGO u0027s |
这是德国二战后首次有极右翼政党进入联邦议院 | This is the first time that Germany had a far right political party entering the federation after World War II. |
Susskind是卡奇运动极右翼分子 | Susskin is a member of the extreme right wing Kach movement. |
她被右翼人士所爱戴 正像是Eleanor Roosevelt被左翼爱戴一样 | She was sort of adored on the Right the way Eleanor Roosevelt was on the Left. |
我深信 人生是一项更伟大的冒险 如果我们在政治上能做到 没有与左翼和右翼战壕 | I deeply believe that life is a much greater adventure if we manage to do politics without the trench between the left and the right wing. |
据称 有一些反古巴政府的右翼组织的总部设在Dade, 而且那里的许多人对古巴政府带倾向性意见 偏见和强烈的反对情绪 | It was reported that several anti Cuban Government right wing organizations are based in that city and that many people there have biased, prejudiced and strongly held feelings against the Government of Cuba. |
不经意间我开始叫她 右翼Eleanor Roosevlt | And, incidentally, I call her the Eleanor Roosevelt of the Right. |
然后你带剩下的人绕到右翼去 | Then you move out with the rest to cover the right flank. |
在许多国家 政治右翼一直是央行支持者的大本营 比如 在北欧 欧洲央行的独立性被视为价格稳定的关键 而右翼政客通常对这一目标尤其看重 | In many countries, people on the right of the political spectrum provide a bastion of support for the central bank. In northern Europe, for example, the European Central Bank s independence is seen as essential for price stability and politicians on the right typically attach a higher priority to this goal. |
他还承认属于一个极端右翼运动 | He also admitted to belonging to an extreme right wing movement. |
因此 内塔尼亚胡将在没有实际困难的情况下组建中右翼联合政府 在势均力敌情况下左右结果的力量 小政党和政治中间派选民 丧失了大部分讨价还价力 | As a result, Netanyahu will have no real difficulty in forming a right wing government coalition. The kingmakers in the event of parity the smaller parties and electoral lists in the center of the political spectrum have lost most of their bargaining power. |
此外 西班牙的左翼联盟 社会民主党 Podemos 可能赢得西班牙选举 左翼和右翼民粹主义反欧元政党正在挑战意大利总理伦齐 极右翼的国民阵线 National Front 的马琳 勒庞 Marine Le Pen 在2017年法国总统选举民调中领先 | Populist anti euro parties of the right and the left are challenging Italian Prime Minister Matteo Renzi. And Marine Le Pen of the far right National Front is polling well ahead of the 2017 French presidential election. |
44. 5月2日,估计有10 000至15 000名右翼积极分子在Har Homa(Jebel Abu Ghneim)奠下基石,并催促政府推动在那里的建筑工程 | 44. On 2 May, an estimated 10,000 to 15,000 right wing activists laid a symbolic cornerstone at Har Homa (Jebel Abu Ghneim) and pressed the Government to move ahead with construction there. |
但选民的结论是什么 在危机后的第一波选举中 从某种程度上看结论是明确的 但从另一个角度看又有些模糊 危机爆发时在台上执政的政府 不管是左翼还是右翼 都被赶下了台 取而代之的是政治口号相反的政府 | In the first wave of post crisis elections, the message was clear in one sense, and clouded in another. Whichever government was in power when the crisis hit, whether left or right, was booted out and replaced by a government of the opposite political persuasion. |
发自巴黎 法国政治的面目在今年五六月间发生了剧变 首先 在历经17年中右翼总统执政后 社会党总统弗朗索瓦 奥朗德粉墨登场 一个月后 中左翼多数派接着夺取了右翼势力把持10年之久的国民议会控制权 | First, after 17 years of center right presidents, François Hollande, a Socialist, was elected. Then, a month later, a center left majority took control of the National Assembly, too, after ten years of right wing domination. |
4. 反对仇外现象和右翼极端主义的活动 | 4. Activities directed against xenophobia and right wing extremism |
比右翼严密得多 从这里出发到我军阵地 | From here to our base, it's at least 400 km. |
2001年美国全球 反恐战争 的开始使伊斯兰政党的政治长征骤然陷入了停顿 因为它为政府镇压马来右翼和泛伊斯兰教党提供了借口 | It was the beginning of America s global war on terror in 2001, however, that brought the political march of the Islamist parties to a screeching halt, as it provided an excuse for the government to crack down on the Malay right and the PAS. |
两次大战期间的大萧条导致了自由主义经济和政治价值观的分裂 但在2009年德国大选中不但没有出现倒向右翼政治极端主义的倾向 也没看到对极端右翼的任何支持 在地区议会的选举中 那些极端右翼小党派 它们从来都没有在国家政治层面露过脸 直接就消失得无影无踪了 | The interwar Depression led to the disintegration of liberal economic and political values. In Germany in 2009 not only was there was no swing to political extremism of the right there was no sign of any support for a radical right. In the elections for regional parliaments, the small radical right parties (which have never been a feature of national politics) simply disappeared. |
两次大战期间的大萧条导致了自由主义经济和政治价值观的分裂 但在2009年德国大选中不但没有出现倒向右翼政治极端主义的倾向 也没看到对极端右翼的任何支持 在地区议会的选举中 那些极端右翼小党派 它们从来都没有在国家政治层面露过脸 直接就消失得无影无踪了 | The interwar Depression led to the disintegration of liberal economic and political values. In Germany in 2009 not only was there was no swing to political extremism of the right there was no sign of any support for a radical right. In the elections for regional parliaments, the small radical right parties (which have never been a feature of national politics) simply disappeared. |
芬克 舒拉里克和特雷贝施的第二个重要结论是治理在金融危机后会更加困难 原因有二 极右翼的崛起带来了常常是支离破碎的政治局面 政党数量增加 执政党 不管是左翼还是右翼 所获选票比重降低 因此决定性的立法行动更加难以做出 | The second major conclusion that Funke, Schularik, and Trebesch draw is that governing becomes harder after financial crises, for two reasons. The rise of the far right lies alongside a political landscape that is typically fragmented, with more parties, and a lower share of the vote going to the governing party, whether of the left or the right. |
(b) 新纳粹和极右翼集团实行的种族行为抬头 | (b) The resurgence of racist acts committed by neo Nazi and extreme right groups |
预计在2006年内 地方政府将支付政府总预算的35 左右 | Local governments are expected to disburse roughly 35 per cent of the total government budget in 2006. |
不幸的是 欧洲大陆正在分裂为几个阵营 德国人 芬兰人 斯洛伐克人和荷兰人 以及其他人 对希腊人的苦难毫无兴趣 他们的政治领袖永远只关心自己人 从来都没有真正对欧洲问题上过心 在极右翼政党崛起或中右翼政府面临汹涌的左翼群众反对的国家 救希腊是一个特别不讨好的问题 | Their political leaders tend to their own, not to Europe in any true sense. Relief for Greece is an especially fraught issue in countries where far right parties are on the rise or center right governments face popular left wing opposition. |
以色列选民选择了恐惧的政治 而没有选可能性的政治 选择右翼还是中左翼是一个与选择枪炮还是黄油 选择安全还是繁荣相当的经典选择 | Israeli voters chose the politics of fear over the politics of possibility. Whether to support the right or the center left was a classic choice between guns and butter, security and prosperity. |
是我军右翼战线的最前端 敌军的米什程骑兵团 | Enemies around Xinminfu and Situnzi. |
也许意大利仰慕法国第五共和国并不令人奇怪 毕竟 其政府 与意大利政府不同 令人注目地稳定和相对持久 平均执政时间为643天 此外 没有哪个政党或个人能主宰法国政治太长时间 权力定期在左翼和右翼政党之间交替 至少自1981年密特朗首次获选以来是如此 | After all, its governments unlike those in Italy have been remarkably stable and relatively durable, lasting 643 days, on average. Moreover, no one party or figure has dominated French politics for too long, with power alternating regularly between parties of the left and the right, at least since François Mitterrand s first victory in 1981. |
在左翼看来 重点是巨型银行对权力的滥用以及对中产阶级的大压榨 在右翼看来 压力在于权贵资本主义风险 因为这些银行获得了巨大的隐性政府补贴 但左翼和右翼都同意当前的 花旗集团修正案 所隐含的根本性的不对称 银行家不论输赢都能致富 因为美国纳税人会为他们失败的高风险赌注买单 | From the right, the stress is on the hazards of crony capitalism, owing to the massive implicit government subsidies that these banks receive. But both left and right agree on the fundamental asymmetry that the recent Citigroup Amendment implies Bankers get rich whether they win or lose, because the US taxpayer foots the bill when their risky bets fail. |
另一个严重威胁是极右翼意识形态在欧洲及其他地区传统民主政党中的影响 | Another grave danger was posed by the influence of far right ideologies in traditionally democratic parties of Europe and other parts of the world. |
这就是问题所在 欧洲国家极右翼选民最大的仇恨就是针对政治精英们 在许多人眼里 这些政治精英在舒服的联合政府中执政时间过长 而这些政府看起来主要就是为了保护既得利益 | This is precisely the point. The biggest resentment among right wing voters in European countries is reserved for political elites, who, in the opinion of many, have been governing for too long in cozy coalitions, which appear to exist chiefly to protect vested interests. |
美国并非如此 在美国 以共和党为代表的右翼长期以来都对美联储持怀疑态度 他们反对强势联邦政府 而对金本位时代充满怀念 特别是1913年美联储成立前的金本位 今天的美联储身处左翼 民主党 的卵翼之下 | Here, the right, represented by the Republican Party, has long been suspicious of the Fed, reflecting its opposition to a powerful federal government, as well as nostalgia for the days of the gold standard (particularly the version that operated before the Fed was created in 1913). The Fed as it currently operates is being protected by the left (the Democratic Party). |
比赛仅仅过了四分钟 杰瑞 图怀又在右翼触地得分 | With four minutes on the clock Jerry Tuwai added another down the right wing, which was converted. |
相关搜索 : 右翼政客 - 右翼政党 - 右翼政党 - 右翼政治 - 左翼政府 - 右翼 - 右翼 - 右翼 - 极右翼 - 远右翼 - 右翼观点 - 美国右翼 - 宗教右翼 - 极端右翼