"各从其类"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

各从其类 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

牲畜 昆虫 野兽... 各从其类
And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind.
神说 地要生出活物来... 各从其类
And the evening and the morning were the fifth day.
有生命的动物 各从其类 神就赐福给这一切
And God created great whales and every living creature that moveth which the waters brought forth abundantly after their kind.
标识类及其从哪些类继承
Identify the class and any classes from which it is to inherit.
这些童兵必须从事各类任务
These child soldiers must carry out all types of tasks.
神说 地要发生草... 和结种子的菜蔬 并结果子的树木 各从其类...
And He called the dry land earth.
从事的工作类似的其他机构
Other bodies performing work similar to that envisaged
各国还应从各种渠道收集资料 从而建立起坚实的基础 侦察和惩治卷入此类活动的企业和组织及其工作人员
They should also collect information from various sources so as to have a solid basis for the detection and punishment of enterprises and organizations, their officials, or both, if they were involved in such activities.
1 本报告有关章节讨论 F4 类索赔先前批次推迟或从其他索赔类别转入本批的各件索赔或其中有关部分的详细情况
Details of the claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories are discussed in the relevant sections of this report.
他们是所有各类暴力的受害者 其范围从杀戮 家庭成员被拘捕至日益贫困
They were the victims of all kinds of violence, ranging from killings, arrests of family members and increasing poverty.
从提交到批准的时间根据项目的类别各异
The time from submission to approval varies by project type.
那仅仅是 一系列枯竭的开始 从味道鲜美的大型种类 到味道一般的小型种类 从家门口的种类 到全球各地的种类 你还剩下什么
And that was the beginning of a kind of serial depletion from bigger and tastier species to smaller and not so tasty species, from species that were near to home to species that were all around the world, and what have you.
其工作与拟由科委从事之工作类似的其他机构
Other bodies doing work similar to that envisaged for CST
新的通讯技术使许多这类组织能够在全国各地结成网络 从而加强其知识和影响
The new communications technologies have enabled many of these organizations to network across the nations, thereby strengthening their knowledge and influence.
而随之又从其它宗教里提出类似的说教
This is again followed by similar narrative from other religions.
10. 促请禁毒署执行主任利用预算外资源开展对各国政府在管制安非他明类兴奋剂及其副产品或可从化学改性中得到且具有类似药理效应的类似物方面所采用的各种手段 例如一般性列表 进行审查 以促进联合国系统内各级的讨论 从而制止这类物品的泛滥
10. Urges the Executive Director of the Programme, drawing on extrabudgetary resources, to initiate a review of the various means, such as generic scheduling, used by Governments to control amphetamine type stimulants and their by products or analogues that can be obtained by chemical modification, and that produce similar pharmacological effects, with the aim of facilitating discussion at all levels within the United Nations system, in order to curb the proliferation of those substances.
对婴儿大脑和其他器官 影响的结果是 人类所处环境多样性的 部分结果 我们在各种各样环境中 生存的能力 从乡村到城市 从苔原到沙漠
The resulting tuning and tweaking of a fetus' brain and other organs are part of what give us humans our enormous flexibility, our ability to thrive in a huge variety of environments, from the country to the city, from the tundra to the desert.
直接建造住房 公寓供搬迁 向一些因各类原因必须从其居住地迁离的家庭提供迁居设施
(ii) Direct construction of houses flats for relocation, providing relocation facilities to families who need to be evacuated from their living places for various reasons
现在祖父母辈的年龄从35岁到105岁,孙辈的年龄从新生儿到退休者,造成各种各样做祖父母的类型
Grandparents now range in age from 35 to 105, and grandchildren from newborns to retirees, giving rise to a wide variety of grandparenting styles.
各代表团鼓励人类发展报告处充分利用国家办事处与各国政府接触以及从其统计数据库中获得的信息 知识和经验
Delegations encouraged HDRO to make the most of the information, knowledge and experience available through country office engagement with governments and their statistical databases.
其工作与拟由科委从事之工作类似的其他机构的工作报告
4. Report on work of other bodies performing work similar to that envisaged for the CST
这类指控从其性质上说,很难证实或否认其在伊朗是否存在
By their very nature, such allegations are difficult to prove or disprove in the circumstances that exist in the Islamic Republic of Iran.
53. 冲突各方都绑架和强迫男女儿童从事各类与战争相关的事务 包括从事危险的侦察工作和充当民夫
All parties in the conflict abducted and forced children of both sexes to perform various war related chores, including hazardous reconnaissance and work as porters.
第五批 F4 类索赔包含 F4 类先前批次推迟或从其他索赔类别转入的一些索赔或某些部分
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories.
各 类
Various
B. 与其他人权机制的协调和参加各类会议
Coordination with other human rights mechanisms and participation in various meetings
二. 人类住区(生境)中心通过各项方案与其它
II. COOPERATION BETWEEN UNCHS (HABITAT) AND OTHER UNITED NATIONS
大会一再谴责使用这类措施 因为这类措施干涉各国的内部事务 从而侵犯他们的主权
The General Assembly had repeatedly condemned the use of such measures inasmuch as they constituted interference in the domestic affairs of States and therefore amounted to a violation of their sovereignty.
46. 强烈谴责任何违反国际法在武装冲突中招募和利用儿童的行为 敦促从事此类行为的国家和武装冲突其他各方终止这类行为
46. Strongly condemns any recruitment and use of children in armed conflict contrary to international law, and urges all States and other parties to armed conflict that are engaged in such practices to end them
用户需要用于各种各样活动的具体手段和数据类型 从数据获取到决策和控制
That community required specific tools and data types for a wide variety of activities, from data acquisition to decision making and control.
21 COP.1 从事的工作与拟由科学技术委员会从事的工作类似的其 他机构
21 COP.1 Other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology
报告即没有考虑到儿童基金会为支助其方案所采购的产品种类更加广泛和多样化 也没有考虑其他各类客户所要求的各种各样的技术规格
The report did not consider the wider range and diversity of products that UNICEF procures in support of its programmes, nor the range of other customers requiring multiple and varied technical specifications.
其中有各种野生鱼类 包括切喉鳟 褐鳟 和虹鳟
It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout.
人类从中诞生
And from this stuff we came.
28. 自1960年以来这10年所进行的改革 并没有改变人类一直坚持的各项基本原则 其中一项原则是将各国人民从压迫中解放出来
The transformations which had taken place since the 1960s had not succeeded in changing the basic principles for which mankind had always struggled, including the right of peoples to liberate themselves from oppression.
27. 强烈谴责任何违反国际法在武装冲突中招募和利用儿童的行为 敦促从事此类行为的所有国家和武装冲突其他各方终止这类行为
27. Strongly condemns any recruitment or use of children in armed conflict contrary to international law, and urges all States and other parties to armed conflict that are engaged in such practices to end them
27 强烈谴责任何违反国际法在武装冲突中招募和利用儿童的行为 敦促从事此类行为的所有国家和武装冲突其他各方终止这类行为
Strongly condemns any recruitment or use of children in armed conflict contrary to international law, and urges all States and other parties to armed conflict that are engaged in such practices to end them
为此 按各个 C 类损失项目的比例折算 C 类裁定赔偿额后得出一个数额 再从相应的 D 类索赔额中减去这一数额
In such cases, the category C award is prorated back to the category C loss elements to reach an amount that can be deducted from the corresponding category D award.
其中许多国家指出 这类会议应侧重技术和分析 应讨论各种类型的移民
Many had stressed that such a conference should be technical and analytical and deal with all types of migrants.
在这些场合上 向各国提供了关于产品分类变化的最新情况 并征求各国有关产品总分类或其他产品分类的经验的反馈
They offered the opportunity to provide updated information on CPC changes to countries and to seek feedback from countries on their experiences with the CPC or other product classifications.
看了各类科学方面的图书 尤其是和物理有关的
I read books, science books, especially physics.
从这个意义上讲 其他类型企业的所有者情况基本相似
In that sense, the situation is similar as in other forms of ownership.
从子类获取空间
Take Space From Children
伊拉克每天都面临恐怖主义各类滥杀滥伤行为 其目标遍及各行各业 包括平民 尤其是儿童 妇女和老人
Iraq is exposed daily to all kinds of indiscriminate acts of terrorism, which target people from all walks of life, including civilians, especially children, women and the elderly.
ST IC 2005 58 情况通报 2006年从其他职类工作人员中征聘专业职类人员的竞争性考试 英
ST IC 2005 58 Information circular 2006 competitive examination for recruitment to the Professional category of staff members from other categories E

 

相关搜索 : 从其类。 - 各类 - 各类 - 各类 - 从各 - 从各 - 其类 - 各类股 - 各分类 - 其从 - 从各种 - 从各地 - 从各方 - 从各代