"各种表现"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

各种表现 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

一 当代各种形式种族主义 种族歧视和事件的表现
RACIAL DISCRIMINATION AND INCIDENTS
他们做各种鬼脸 表情夸张 展现自我
They were making scary faces to play the caricature of themselves.
267..各行各业的业主都十分明显地倾向于雇佣男性职员 这种现象在下表中清楚地表现出来
278. Businessmen apos s preferences in all occupational categories show a marked male bias, as can be seen clearly in the table below.
在这方面 我们应当首先区分种族主义各种可见的表现形式与其更加微妙的各种形态
In this context, we should first distinguish the visible manifestations of racism, from its more subtle forms.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones.
再次申明亟须打击各种形式和表现的恐怖主义
Reaffirming the imperative to combat terrorism in all its forms and manifestations,
代表外国客户利用俄罗斯卫星实现各种特定目的
Use of Russian satellites for various specific purposes on behalf of foreign clients
2. 对向工作组报告的当代形式奴隶制的各种表现表示严重关切
2. Expresses its grave concern at manifestations of contemporary forms of slavery as reported to the Working Group
种族主义的各种表现形式是需要立即消除的一种否认人民自决权利的形式
Racism in all its manifestations was another form of denial of rights and must be eradicated as early as possible.
越是不平等的国家 在各种社会问题上 表现得就越差
The more unequal countries are doing worse on all these kinds of social problems.
各代表团继续对各种武器 特别是大规模杀伤性武器的现有储备造成的危险表示关切
Delegations continued to express concern about the dangers posed by existing stockpiles of weapons in general and of weapons of mass destruction in particular.
41. 各协会团体正在努力制止种族主义和仇外表现的趋势
41. Various associations are attempting to reverse the trend towards manifestations of racism and xenophobia.
该现象在由贫穷 各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现 以各种方式表现出来 谋杀 劫持人质 海盗行为等
Engendered by the indiscriminate violence of religious fundamentalism which, for its part, is fuelled by poverty, injustice and inequality of every kind, it takes various forms attacks, hostage taking, piracy and other acts.
11 quot 第二 我们必须表明能够制定各种措施对付种族主义目前的各种表现形式 制定中期和长期计划 确保去除种族主义能够兴盛和扩散的环境
Second, we must prove to be able to devise measures to combat the current manifestations of racism, as well as medium and long term plans to ensure that racism will be deprived of an environment where it can prosper and spread.
强调强迫失踪行为不受惩处助长此种现象持续存在 并且成为无从阐明其各种表现的障碍之一
Emphasizing that impunity with regard to enforced disappearances contributes to the perpetuation of this phenomenon and constitutes one of the obstacles to the elucidation of its manifestations,
强调强迫失踪行为不受惩处助长此种现象持续存在 并且成为揭露其各种表现形态的障碍之一
Emphasizing that impunity with regard to enforced disappearances contributes to the perpetuation of this phenomenon and constitutes one of the obstacles to the elucidation of its manifestations,
40. 土耳其政府在来文中建议采取一系列措施结束种族主义的各种表现形式
40. In its communication, the Turkish Government suggests a series of measures to put an end to manifestations of racism
各种有用的表示法
Various Useful Representations
哥伦比亚还接受了负责审查种族主义现代表现形式 种族歧视 仇外心理及与不容忍现象有关的各种形式的特别报告员的访问
Colombia had also hosted a visit by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
他们具有这项 了不起的脸部表情科技 认得各种脸部 表情 你所作的各种 表情
They have this really remarkable facial expression technology that recognizes facial expressions, what facial expressions you're making.
他们在各种形式的创作中表现了自己的文化和丰富的想象力
Their culture and view of life were expressed in various forms of creativity.
29. 阿拉伯叙利亚共和国的宪法和法律强调必须反对种族主义和种族歧视的各种表现形式
The Constitution and laws of the Syrian Arab Republic reaffirmed the importance of the struggle against racism and racial discrimination in all their forms and manifestations.
(c) 对世界各地发生的各种形式和表现的雇佣军和涉及雇佣军的活动进行监测
Recommends the following draft decision to the Economic and Social Council for adoption
向各种会议和在电视上发表的各种论文的一览表 可查阅秘书处档案
A full list of papers presented at conferences and in television appearances is available for consultation in the files of the Secretariat.
现在 各代表团应该利用我们去年作出的各项决定 把委员会的工作焦点对准我们现在和今后都将面临的各种挑战
Now it is up to delegations to take advantage of our decisions last year to focus the Committee's work on the challenges that we face today and will face in the future.
这一新的高涨在波多黎各举行的美国各州长会议期间发生的游行中表现尤为显著 代表各种政治倾向的10多万人参加了游行,尽管不惜采取种种手段企图分化当地人民
That new fervour had been particularly in evidence at the demonstration that had taken place during the conference of the governors of the various states of the United States in Puerto Rico more than 100,000 persons representing all political leanings had participated in it, in spite of all the efforts made to divide the population.
这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱 有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失
This decline is reflected partly in the erosion of socio political structures and thus an easing of social control, and partly in the gradual disappearance of the cultures upon which those structures were based.
妇女联合会还以各种方式表彰表现突出的个人 妇女团体 表扬提高妇女能力的教育实践模式
The Union has also had many ways to honour individuals and groups of outstanding women as well as practical forms of education to enhance capacity for women.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义 并决心消除这种灾难性的不幸
The Government of San Marino condemned international terrorism in all its forms and manifestations and was committed to eliminating that devastating affliction.
64. 科威特政府已意识到这些侵犯人权的情况和种族主义以及排外仇外的各种表现
64. The Kuwaiti Government has demonstrated its awareness of these human rights violations and manifestations of racial discrimination and xenophobia.
现在各地都是这种状况
It is happening everywhere now.
会议同意与有关代表团举行进一步磋商 商定体现各种关注的案文
It was agreed that further consultations would be undertaken with concerned delegations to agree on a text reflecting the various concerns.
裁谈会如要再度进行恰当的谈判 所有各方就必须表现出这种妥协
If the CD is ever to get down to proper negotiations again, such compromise will be necessary, on all sides.
目前,渡过这一时期的合作社表现出适应各种不断变化的高度能力
Today, cooperatives that survived this period have demonstrated a keen ability to adapt to evolving changes.
以下案文反映了表达的各种观点和提出的各种建议
The following text sets out to reflect the richness of the views expressed and suggestions made.
讨论过程中 各代表团提出了种种建议
During the course of its discussion, various proposals were put forward by delegations.
漫画表现了一种时间图序
Comics presents a kind of temporal map.
我也相信建筑是一种表现
So again, I am a believer in the expressive.
由和平文化产生的文明必须解决愚昧 压迫和欠发展的所有各种表现
Civilization which results from a culture of peace must tackle all of the manifestations of ignorance, oppression and underdevelopment.
表3 各种核查方法的功能
3 Thermography, here, means the use of high precision heat cameras to image and measure heat variations of small fractions of a degree over a solid surface.
出现这种局势的成因各异
The reasons for such situations are different.
现在我们可以做各种要求
Now we can make any kind of demand.
联合国终于消除了种族主义的制度化形式 现在联合国应该以同样的努力来对付这一恶行在当代的各种表现
The United Nations had successfully defeated the institutionalized version of racism, and it must now combat with the same vigour the contemporary manifestations of that scourge.
754. 土著大众文化局通过各种项目和活动 努力促进能反映墨西哥文化特征的各种土著大众文化的活动和表现
DGCPI, for its part, through its various programmes and activities, stimulates the promotion of the various events and expressions of indigenous popular culture that reflect Mexico's cultural identity.
各种媒体 尤其是全国性的各大日报一般都在描述暴力受害妇女方面表现了强烈的敏感
Generally the media, particularly the larger national dailies, have shown great sensitivity in portrayal of women victims of violence.

 

相关搜索 : 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种 - 各种各样