"合同供应商"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合同供应商 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量 从而取得同全球供应商打交道的筹码 | Others may decide to aggregate traffic with other operators and thus gain leverage in their dealings with global providers. |
供应商审查委员会还同意 与该供应商现有的合同 仍取决于业绩审查 以及此事的调查结果 | To further improve its management, the Department of Peacekeeping Operations had issued policies to the missions on property write off and disposal action, receiving and inspection of equipment, receiving inter mission transfers in Galileo and items on loan to and from other entities. |
结果大部分合同授予很少的一批供应商 | As a result, contracts were awarded mostly to a restricted group of vendors. |
此外 现在向总部合同委员会提供根据建议给予其合同的供应商的注册地位资讯 以核实规定的供应商注册程序得到了遵守 | Furthermore, information on the registration status of vendors recommended for contract awards is now supplied to the Headquarters Committee on Contracts to verify that established vendor registration procedures have been followed. |
最后,秘书长谨通知大会,联合国正在同联合国系统其他组织一道建立一个联合国供应商共同数据库,参加的组织将通过该数据库交流关于供应商的资料,包括对供应商的业绩评价 | Finally, the Secretary General wishes to inform the Assembly that the United Nations is working with other organizations in the United Nations system to establish a common supplier database, whereby the participating organizations will share information on suppliers, including supplier performance evaluations. |
(4)(b) 中选的投标应是由供应商所提交 该供应商经审定具有承担合同的充分资格 并且其投标是 | (4)(b) The successful tender shall be that submitted by a supplier that has been determined to be fully qualified to undertake the contract, and whose tender is |
此外 外地特派团还须每年填写两份旨在衡量供应商遵守合同规定情况的供应商评价表 | In addition, twice a year, field missions are required to complete supplier evaluation forms designed to gauge vendors' compliance with contractual specifications. |
470. 在第95段中 委员会建议法庭在与现有供应商延长或续签合同前 对其进行供应商评价 | In paragraph 95, the Board recommended that the Tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor. |
一些协定还对供应链中的特许经营 合同分包公司和供应商产生影响 | Some agreements also have effects on franchising, sub contracting companies and suppliers in the supply chain. |
466. 在第87段中 委员会建议要求供应商按照合同规定 在签订合同时提供投保证明 | In paragraph 87, the Board recommended that vendors be requested to provide evidence of the insurance coverage taken out, upon the signing of the contract, as stipulated in the contracts. |
机构间采购工作组各成员一致认为 不应将联合国供应商行为守则混同于 联合国合同的一般条件 后一文件是联合国所有合同的一个内在组成部分 需要供应商严格予以遵行 | The members of IAPWG have agreed that the United Nations vendor code of conduct should not be confused with the United Nations General Conditions of Contract, a document that is an intrinsic part of all United Nations contracts and that requires strict compliance by suppliers. |
如表二.6所示 这些合同分配给27个国家的供应商 | Summary of conclusions on procurement and contract management |
67. 这些报告使联合国暂停了三个供应商的某些活动,同时联合国还给这些供应商提供机会,就这些活动提出他们的意见 | 67. The reports led the Organization to suspend preliminarily three vendors for certain activities while the Organization provided the vendors with an opportunity to present their views on these activities. |
97. 在第540段中 委员会建议行政当局只同妥善列入供应商名册的供应商进行交易 以保护联合国利益 并遵守 联合国采购手册 有关甄选供应商问题的各项规定 | In paragraph 540, the Board recommends that the Administration deal only with suppliers duly listed in the roster of vendors to protect the interests of the United Nations, and comply with the provisions of the United Nations Procurement Manual in regard to vendor selection. |
468. 在第88段中 委员会建议法庭请供应商提供现有合同投保证明 | In paragraph 88, the Board recommended that the Tribunal request from vendors with existing contracts proof of insurance coverage. |
目前有10家经常拿到短期包机合同的供应商和12家有长期航空合同的公司 | At this time, there are 10 vendors who regularly win short term charter contracts and 12 with long term aviation contracts. |
以前的作法是由各机构就某些特定商品与供应商签署各自独立的合同 | The prior practice was for agencies to establish their own independent contracts for given commodities with vendors. |
该行为守则将发给同本组织有商业来往的所有供应商 但它不具有强制性或合同性质 | It will be communicated to all suppliers doing business with the Organization, although it will not be mandatory or of a contractual nature. |
口粮供应合同 | Rations contracts |
实际上在所有情况中 这些国家对完成政府合同的付款是政府机构对供应商或合同商付出一定价格 | In practically every case, the payment for the performance of a public contract in those countries was made in the form of a price paid by the governmental agency to the supplier or contractor. |
从第93段可见,在判给合同时,并没有考虑到确保登记在供应商名册中的供应商的地域基础力求广泛的规定 | It was clear from paragraph 93 that the requirement to ensure that suppliers from as wide a geographical base as possible were registered on the vendor roster was not being taken into account in awarding contracts. |
㈥ 设备 在本年度结束以前同供应商所订合同协议或向供应商发出的有效定单的全部费用,最多不超过本年度预算规定的金额 | (vi) Equipment Full cost of contractual agreement or firm order placed with the supplier prior to the end of the current year up to the amount provided in the current year s budget |
应修改甄选和审批合同的程序,并应及时更新供应商名册以确保仅考虑以合格的承包商执行近东救济工程处项目 | The procedures for the selection and award of contracts should be refined and the vendor s register should be updated in a timely manner to ensure that only competent contractors are considered for UNRWA projects. |
在此期间,很多供应商和这个主要的供应商都能因填补联合国内在飞行合同的规划 采购和管理方面所欠缺的经验和知识而从中获益,包括就列入这种合同的内容提供咨询意见 | During that period, a number of vendors, and that dominant vendor, were able to benefit by filling the void of experience and knowledge within the United Nations concerning the planning, procurement and management of aviation contracts, including providing advice on the elements to be included in such contracts. |
例如 它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合 | For instance, it promoted vertical partnerships with leading providers operators, as well as integration of supply chains. |
通过竞争性招标,选定两个不同的供应商供应来苏消毒剂 | Through competitive bidding, two suppliers were selected to supply Lysol. |
还要求第三个供应商对一项指控做出答复,因为他们被控提出对偏袒的申诉,协助另一个供应商以不当方式得到联合国的航空合同 | A third aviation vendor was asked to respond to an allegation of filing a false claim of bias to assist another vendor improperly to obtain access to United Nations aviation contracts. |
这是一次共同创作 一个巨大的 来自厂商和供应商的共同创作 | There was a co creation, a huge co creation, with vendors and suppliers. |
供应干事 口粮合同 | 84. Supply Officer Rations Contracts |
这项政策的结果是,联合国飞行合同由一个供应商承包的百分比明显下降 | One result of the policy has been a significant drop in the percentage of United Nations aviation contracts awarded to one vendor. |
328. 委员会注意到 目前正在调查一个主要的口粮供应商 供应商审查委员会同意 在主计长提出的关切得到令人满意的解决之前 该供应商暂停参加联合国今后的任何招标 | The Board recommended in its previous report that the Administration continue its efforts to ensure the proper custody, control and disposal of non expendable equipment as well as to rectify any deficiencies noted in that regard. |
14. 在19911994年期间,已经实施联合国飞行合同的飞行服务供应商就适合联合国扩大的需要而且对供应商有吸引力的飞机类型 费用和义务向本组织提出建议 | 14. In the period 1991 1994, aviation vendors already engaged on United Nations aviation contracts provided the Organization with advice on aircraft types, costs and obligations that would suit the expanded needs of the United Nations and be attractive to vendors. |
供应商 | Vendors 7.4 7.0 |
因此,秘书长认为,使来自发展中国家和经济转型国家的供应商更多地获得联合国采购的最适当和最切合实际的方法,是把这些供应商纳入联合国供应商登记册 | Accordingly, the Secretary General believes that the most appropriate and practical way to increase the participation of vendors from developing countries and countries with economies in transition in the award of United Nations procurement is through their enrolment in the supplier roster. |
这种供应商业绩报告必须在合同期内适当间隔期间和合同结束时完成 并迅速送回采购司 | Such supplier performance reports must be completed at appropriate intervals during as well as at the completion of the contract, and promptly returned to the Procurement Division. |
根据1993年的 货物和工程采购示范法 授予合同的通知只发给供应商和承包商 第35(6)条 | Under the 1993 Model Law on Procurement of Goods and Construction, the notice of contract awards is given only to suppliers and contractors (article 35 (6)). |
23. 由于在19921993年期间联合国的飞行合同都属短期性质,费用通常高于如果给予供应商较长期限的合同 | 23. Because of the short duration of United Nations aviation contracts in 1992 1993, costs were usually above what could have been obtained if a longer tenure had been offered to the vendors. |
261. 针对第48段的建议 近东救济工程处表示 工程处与供应商的每份采购合同中都有一项条款 要求供应商证明工程处的任何人员没有从该合同中获得直接或间接的好处 | In response to paragraph 48, UNRWA states that every procurement contract with suppliers contains a clause requiring them to attest that no official of the Agency received any direct or indirect benefit arising from that particular contract. |
供应商登记 供应商资料 参考图书馆和目录 | Supplier registration, supplier information, reference library and catalogues |
155. 采购处通知委员会 将制定被授予高额多年合同供应商的评估准则 | The value of obligations raised in the last quarter of the year amounted to 27 per cent of total obligations raised during the year for all peacekeeping missions. |
该行为守则将发给有意同联合国系统各组织做生意的所有供应商 它不具有强制性或合同性质 | The code of conduct would be communicated to all suppliers interested in doing business with the United Nations system of organizations and would not be mandatory or of a contractual nature. |
260. 在第48段中 委员会建议近东救济工程处制订并执行符合 联合国供应商行为守则 的供应商行为守则 | In paragraph 48, the Board recommended that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. |
同样地,联合国总部的餐饮供应事务的管理和经营的投标时间为28天,在11家供应商中只有一家投标 | Similarly, for management and operation of catering services at United Nations Headquarters, where 28 days were allowed, only 1 bidder responded out of 11. |
还在拟订一个联合国供应商行为守则 | A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated. |
98. 采购处同意这一建议 并已提醒工作人员与供应商签订合同时注意这一登记规定 | The Procurement Service agrees with this recommendation. Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract. |
相关搜索 : 供应商合同 - 供应商合同 - 供应商合同 - 合同供应商的 - 供应合同 - 供应合同 - 合同供应 - 供应合同 - 供应合同 - 合同供应 - 供应合同 - 供应合同 - 合同服务供应商 - 服务供应商合同