"合同合规"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

合同合规 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(b) 合同规定的收货地或合同规定的交货地
(b) The contractual place of receipt or the contractual place of delivery or
(71) 破产法应规定免于适用建议70的合同 例如金融合同 或者须遵守特定规则的合同 例如劳工合同
(71) The insolvency law should specify the contracts that are exempt from the operation of recommendation 70, such as financial contracts, or subject to special rules, such as labour contracts.
(b) 实际 合同规定的 收货地或 实际 合同规定的 交货地
(b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or
1. 在服从于第3至第5条的前提下 本文书适用于 合同规定的 收货地和 合同规定的 交货地在不同国家以及 合同规定的 装货港和 合同规定的 卸货港在不同国家的运输合同 但需符合以下条件
1. Subject to Articles 3 to 5, this Instrument applies to contracts of carriage in which the contractual place of receipt and the contractual place of delivery are in different States, and the contractual port of loading and the contractual port of discharge are in different States, if
1. 在服从于第3至第5条的前提下 本文书适用于 合同规定的 收货地和 合同规定的 交货地在不同国家以及 合同规定的 装货港和 合同规定的 卸货港在不同国家的运输合同 但需符合以下条件
Subject to Articles 3 to 5, this Instrument applies to contracts of carriage in which the contractual place of receipt and the contractual place of delivery are in different States, and the contractual port of loading and the contractual port of discharge are in different States, if
1. 在服从于第3至第5条的前提下 本文书适用于 合同规定的 收货地和 合同规定的 交货地在不同国家以及 合同规定的 装货港和 合同规定的 卸货港在不同国家的 所有 运输合同 但需符合以下条件
Subject to Articles 3 to 5, this Instrument applies to all contracts of carriage in which the contractual place of receipt and the contractual place of delivery are in different States, and the contractual port of loading and the contractual port of discharge are in different States, if
(a) 合同规定的 收货地 或 合同规定的 装货港 位于缔约国 或
(a) the contractual place of receipt or contractual port of loading is located in a Contracting State, or
(b) 合同规定的 交货地 或 合同规定的 卸货港 位于缔约国 或
(b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or
(a) 合同规定的 收货地 或 合同规定的 装货港 位于缔约国 或
(a) the contractual place of receipt or contractual port of loading is located in a Contracting State, or
(b) 合同规定的 交货地 或 合同规定的 卸货港 位于缔约国 或
(b) the contractual place of delivery or contractual port of discharge is located in a Contracting State, or
21. 回顾根据 联合国合同总则 第5条 任何分包合同条款均应遵守并符合 合同总则 的规定
21. Recalls that, in accordance with article 5 of the United Nations general conditions of contract, the terms of any subcontract shall be subject to and conform to the provisions of the general conditions of contract
第72条(b)款草案的案文应提及合同规定的收货地和合同规定的交货地
The text of draft paragraph 72 (b) should refer to the contractual place of receipt and the contractual place of delivery.
提及 合同规定的 地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明的地方和港口
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
提及 合同规定的 地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明的地方和港口
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
提及 合同规定的 地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明的地方和港口
References to contractual places and ports mean the places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars.
提及合同规定的地方和港口系指运输合同中或合同细节中指明或合同双方另行约定的的地方和港口
References to contractual places and ports mean places and ports provided under the contract of carriage or in the contract particulars or otherwise agreed between the parties to the contract .
22. 环境规划署应增强其同国际金融机构的合作 以及同联合国系统内各专门机构和规划署的合作
UNEP should enhance its cooperation with international financial institutions, and also with specialized agencies and programmes in the United Nations system.
36. 请秘书长确保合同的修改符合 联合国采购手册 的规定 并强调合同应规定联合国不负责承包商一方的任何延误 损害或损失
36. Requests the Secretary General to ensure that amendments to contracts are in line with the United Nations Procurement Manual, and emphasizes that contracts should stipulate that the United Nations will not be responsible for any delays, damage or loss on the part of the contractor
合同的签订和实施以及合同的法律效力适用规范合同各方的法律原则 不论该合同各方是男子还是妇女
The conclusion and execution of contracts, as well as the legal effects of contracts, are governed by general principles that apply without distinction to all contracting parties, whether they are women or men.
根据 劳动法 第68条的规定 员工的薪水由集体合同 工作规则和规范文本 以及工作合同来确定
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees.
法院依据的是合作合同中的一项规定 根据该项规定合同在代理人无反对可能的情况下 可以被取消
The court based this finding on a provision of the collaboration contract whereby the contract was revokable without being open to objection on the part of the agent.
纠纷源于一份建筑合同 该合同规定由三人仲裁庭解决纠纷
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal.
(x) 总量合同 系指规定在商定的时期内分批运送 所规定的最低数量的 货物的合同
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time.
据认为 从可预测性的角度来看 合同规定的收货地和合同规定的交货地更为可取
It was thought that the contractual place of receipt and the contractual place of delivery were preferable in terms of predictability.
工资 适用 就业合同法 的规则
(e) Pay The rules of the Employment Contract Act apply
工资 适用 就业合同法 的规定
(e) Pay The provisions of the Employment Contract Act apply
209. 调查对给予班车合同中不合规定行为的指控
Investigation into allegations of irregularities in the award of a bus contract
(d) 第3款规定以外的总量合同
3.
(d) 第3款规定以外的总量合同
(d) Except as provided in paragraph 3, volume contracts.
(b) ㈠ 将合同条件与规定通知某人
(b) (i) Notifying a person of terms and conditions of the contract
99. 以下规则适用于这四类合同
99. The following rules apply to these four types
4. 任务规定和合同期限 17 22 6
4. Mandate and contract duration
208. 调查对给予主餐厅合同中不合规定行为的指控
Investigation into allegations of irregularities in the award of the main cafeteria contract
同时 与联合国环境规划署积极合作审查这一课题
It had also been active in the work of the United Nations Environment Programme (UNEP) in that area.
纠纷源于一份农产品销售合同 该销售合同规定依据 德国中部商品交易所规则 进行仲裁
The dispute arose out of a sales contract for agricultural products which provided for arbitration under the Rules of the Commodity Exchange for Central Germany.
第十四 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 投保人 可以 解除 保险 合同
Article 14 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the applicant may terminate the contract after it is formed.
第十五 条 除 本法 另 有 规定 或者 保险 合同 另 有 约定 外 保险 合同 成立 后 保险人 不得 解除 保险 合同
Article 15 Unless otherwise prescribed herein, or in the insurance contract, the insurer may not terminate the contract after it is formed.
(d) 依照 规章 第19条的规定订立产品分成合同
(d) Enter into a production sharing contract in accordance with regulation 19.
184. 调查对给予餐饮合同中一些不合规定现象的指控
Investigation into allegations of certain irregularities in the award of catering contracts
(x) 总量合同 系指规定在商定的时期内 经由海上 分批运送所规定的 最低 数量的货物的合同
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time.
工作时数 适用 就业合同法 的规则
(d) Hours of work The rules of the Employment Contract Act apply
工作时数 适用 就业合同法 的规定
(d) Hours of work The provisions of the Employment Contract Act apply
该条适用于第4条中所规定的框架总量合同和该合同下的单批货运
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4.
( 七 ) 未 按照 规定 与 客户 签订 业务 合同 , 或者 未 在 与 客户 签订 的 业务 合同 中 载入 规定 的 必备 条款
(7) Where a securities firm does not conclude business contract with its client or write down necessary terms and conditions as prescribed in the business contract concluded with its client according to provisions
如果合同在到期之前中断 雇主必须支付 就业合同法 规定的赔偿加上一般法律规定的赔偿金
(m) If the contract is broken prior to its expiration date, the employer must pay the compensation provided for in the Employment Contract Act, plus damages under ordinary law.

 

相关搜索 : 合同规定 - 合同规定 - 合同规定 - 合同规定 - 合同规定 - 规划合同 - 合同规定 - 合同规定 - 合同规定 - 合同规则 - 合同规定 - 合同规定 - 合同规定 - 合同规则