"合并日"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
已合并日历 | Merged calendar |
合并 libkcal 日历 | Merge libkcal Calendars |
合并入已有日历 | Merge into existing calendar |
要合并到 korganizer 的日历文件 | Calendar file to merge into korganizer |
合并另一个 iCalendar 日历的内容 | Merge the contents of another iCalendar |
合并所有日历到一个视图 | Merge all calendars into one view |
1997年8月15日NYNEX与Bell Atlantic合并 | NYNEX merged with Bell Atlantic on 15 August 1997. |
任何这种合并的执行日期为2006年1月1日 | The implementation date of any such consolidation would be 1 January 2006. |
将所指定的文件合并到标准日历 | Merge the specified files into the standard calendar |
26. 联合国各机构间密切合作,并日益侧重社会发展 | 26. There is close cooperation among United Nations agencies and an increasing focus on social development. |
已下载的事件会合并到您当前的日历 | The downloaded events will be merged into your current calendar. |
讨论于1993年1月28日至30日在纽约联合国举行 并由联合国大学共同组织 | The discussion took place at the United Nations in New York from 28 to 30 January 1993, and was co organized by the United Nations University. |
议员全球行动联盟与许多非政府组织合作 包括联合国日语联盟 并于1995年9月10日至12日在日本岐阜联合召开了联合国改革问题会议 | PGA has collaborated with numerous non governmental organizations including the Japanese League for the United Nations and co sponsored the conference held in Gifu, Japan, on United Nations reform, 10 12 September 1995. |
105. 虽然克罗地亚合并当地司法机构的立法于1997年6月1日正式生效 但合并工作却并未完成 | 105. Although Croatian legislation regarding reintegration of the local judiciary officially took effect on 1 June 1997, reintegration has not been accomplished. |
联合国日内瓦办事处认为 直接合并两个系统是不可行的 | Direct integration of the two systems was not considered by the United Nations Office at Geneva to be feasible. |
此项活动与 朝日新闻 联合举办,并得到Elie Wiesel人文基金会的合作 | The event was organized in collaboration with the newspaper Asahi Shimbun and the cooperation of the Elie Wiesel Foundation for Humanity. |
1998年7月1日联合国排雷中心和克罗地亚排雷中心完全合并 | On 1 July 1998, the United Nations Centre and CROMAC became fully integrated. |
KOrganizer 成功地从 ical 中把您的. calendar 文件导入并合并到了当前打开的日历中 | KOrganizer successfully imported and merged your. calendar file from ical into the currently opened calendar. |
三. 截至1997年6月30日为止的自设立以来(1992年10月15日)的合并支出 6 | Consolidated expenditures since inception (15 October 1992) as at 30 June 1997 |
该工程于1991年4月29日开工 1996年4月21日大体完工 并于1996年4月22日移交联合国 | The project, which started on 29 April 1991, was substantially completed on 21 April 1996, and the premises handed over to the United Nations on 22 April 1996. |
其余三名被告的合并审判定于2005年9月5日开始 | The joint trial of the remaining three accused is scheduled to start on 5 September 2005. |
早日并全面实施联合国安全理事会第1540 2004 号决议 | Early and comprehensive implementation of Security Council resolution 1540 (2004). |
3. 欢迎各方在2007年6月18日和19日 8月10日和11日在邻国参与并在联合国的主持下进行的谈判 | 3. Welcomes the ongoing negotiations between the parties held on 18 and 19 June and on 10 and 11 August 2007 in the presence of the neighbouring countries under the auspices of the United Nations |
他于2003年9月29日被释放 并被驱逐回美利坚合众国 | He was released and deported to the United States of America on 29 September 2003. |
报表五.1 技术合作信托基金 合并的1997年12月31日终 了的两年期收支及准备金和基金结余变动以及合并 的1997年12月31日为止的资产 负债 准备金和 基金结余 80 | Statement V.1. Technical cooperation trust funds combined income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the biennium ended 31 December 1997, and combined assets, liabilities, reserves and fund balances as at 31 December 1997 Statement V.2. |
指定的特使在其教派内部组织星期日礼拜和研讨会 纪念联合国星期日 世界艾滋病日和国际和平日 并进行联合国其它重要纪念活动 | Designated Envoys organize Sunday worship services and workshops in their congregations to mark UN Sunday, World AIDS Day, the International Day of Peace and other major UN observances. |
所有合格的尼日利亚公民都可自由投票并担任候选人 | All eligible Nigerian citizens were freely able to vote and stand for election. |
CEDAW C NGA 2 3 尼日利亚的合并的第二和第三次定期报告 | CEDAW C NGA 2 3 Combined second and third periodic reports of Nigeria |
附表3.1 普通信托基金 合并的1997年12月31日为止的捐款 | Schedule 3.1. General trust funds combined status of contributions at 31 December 1997 |
或者 我们可以把第8 9和10段合并 并说是7月20日就所有事项达成协议的 | Alternatively, we could combine paragraphs 8, 9 and 10 and say that agreement on everything was reached on 20 July. |
90. 下一个季度报告将涵盖1998年7月1日至1998年9月30日,并将与涵盖1997年10月1日至1998年9月30日关于使用免费提供的人员的年度报告合并 | 90. The next quarterly report will cover the period 1 July 1998 to 30 September 1998 and will be combined with the annual report on the use of gratis personnel for the period 1 October 1997 to 30 September 1998. |
联合国的改革并不是我们只在周年纪念日才讨论的问题 | United Nations reform is not something that should seize us only on anniversaries. |
1998年5月6日至8日,在亚的斯亚贝巴召开这一会议,以评价现有合作方案的执行情况,并商定新的合作方案 | Such a meeting was convened to evaluate the implementation of existing programmes of cooperation and to agree on new ones (Addis Ababa, 6 8 May 1998). |
联合国与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府合作组织并由联合王国敦提大学主办的关于发展遥感技术和知识国际专家会议报告 1989年6月26日至30日 1990年1月3日 | Report on the United Nations International Meeting of Experts on the Development of Remote Sensing Skills and Knowledge organized in cooperation with the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and hosted by the University of Dundee, Dundee, United Kingdom, 26 30 June 1989. 3 January 1990. 21p. |
联合王国于1993年1月13日签署了 化学武器公约 并于1996年5月13日交存了批准书 | The UK signed the Chemical Weapons Convention on 13 January 1993 and deposited its instrument of ratification on 13 May 1996. |
在这方面 日本将提倡并进行对联合国活动的更全面的考绩 | In this regard, Japan will promote and conduct more comprehensive performance evaluation of United Nations activities. |
日本是联合国第二大会费缴付国 日本当前的摊款几乎等于除美国外安全理事会所有常任理事国的合并摊款 | Japan was the second largest contributor to the Organization its current assessment nearly equalled the combined assessments of all the permanent members of the Security Council except the United States. |
25. 西南大西洋碳氢化合物委员会第四次会议于1997年12月5日在伦敦结束其工作,并于当日发表联合声明如下 | 25. The fourth meeting of the South West Atlantic Hydrocarbons Commission concluded its work on 5 December 1997 in London. The follow up joint statement of the Commission was issued on the same date |
为更好地联系非政府组织并继续与它们进行互惠合作,联合国首先需要更多了解这个复杂并日益扩大的世界 | In order for the United Nations to interact better with NGOs and to continue to cooperate with them in a mutually beneficial relationship, it needs to learn more about this complex and expanding universe. |
8. 日本和俄罗斯联邦将举行协商并进行合作,以缓和朝鲜半岛的紧张局势并协助发展该半岛的对话和合作关系 | 8. Japan and the Russian Federation will hold consultations and cooperate with a view to easing tensions and assisting the development of dialogue and cooperative relations on the Korean peninsula. |
并排日历 | Calendars Side by Side |
本议定书自1998年3月16日至1999年3月15日在纽约的联合国总部开放供签署 并自签署截止日之次日起开放供加入 | It shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York from 16 March 1998 to 15 March 1999, and shall be open for accession from the day after the date on which this Protocol is closed for signature. |
尼日利亚极为关注并积极参与了改革联合国组织的各种建议 | Nigeria has followed with great interest and participated actively in the various proposals on the reform of our Organization, the United Nations. |
h 1990年5月22日,民主也门和也门合并为一个国家,在联合国内以 quot 也门 quot 名义行事 | h On 22 May 1990, Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation of Yemen . |
h 1990年5月22日,民主也门和也门合并为一个国家,在联合国内以 quot 也门 quot 名义行事 | h On 22 May 1990 Democratic Yemen and Yemen merged to form a single State, which acts in the United Nations under the designation Yemen . |
相关搜索 : 有效合并日 - 合并或合并 - 被合并的日期 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并 - 合并