"吉它"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
失真吉它 | Distortion Guitar |
吉它泛音 | Guitar Harmonics |
吉它擦弦声 | Guitar Fret Noise |
给您的吉它调音 | Tune your Guitar |
把它牵过来 安吉尔 | Take him around, Angel. |
我想学钢琴 吉它或长笛 | I would like to learn to play the piano, guitar or flute. |
应该点一曲柔和的吉它 | Are made to order for soft guitars |
应该点一曲柔和的吉它 | Made to order for soft guitars |
我把它卖给了吉姆 麦凯 | I sold it to Jim McKay. |
反正 吉普赛它也睡不着 | Anyway Gypsy couldn't sleep either. |
这是它六年之后 吉尼斯 和它幸福的主人 | And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. |
用于吉他和其它乐器的调音器 | LINGOT Is Not a Guitar Only Tuner |
它们并不是仅仅乱追吉普车的 | And they didn't just all chase Jeeps around. |
街上没有人了 我要到吉它斯去 | Nobody's on the streets. I'm going to the Guitars. |
它位于维吉尼亚的谢南多厄河谷 | This is a farm in the Shenandoah Valley of Virginia. |
是比雪茄盒吉它声还要美的 音乐 | Sure is prettier music than a cigarbox guitar. |
让我们看看你摆动旋转它 佩吉. 梅 | Let's see you twirl it and swirl it, Peggy May. |
在 1930 年时 它被誉为 丘吉尔脑海中的回响 | It was said to echo in Churchill's brain in the 1930s. |
如果我们继续看着对方 佩吉 它还会再发生 | And if we go on seeing each other, Peggy, it'll happen again. |
西吉 西吉 西吉 | Sigi! Sigi... Sigi... |
1950年7月 吉利亞諾的真報告中 包括了下令進行 波特拉德拉吉內斯特拉屠殺者的名字 但那時它並不在吉利亞諾手中 | In July 1950, Giuliano's memoir, the real one, containing the names of those who ordered the massacre at Portella della Ginestra, was no longer in Giuliano's possession. |
它制作于上个世纪20年代 是为了弹奏夏威夷音乐发明的 当时还没有电吉他 他们是为了制作更响亮的吉他而发明了它 | It was made to play Hawaiian music back in the 1920s, before they had electric guitars, trying to make a loud guitar. |
这是我所降示的吉祥的记念 难道你们否认它吗 | And this is a blessed reminder that We have sent down. Will you then deny it? |
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者 | (That) We sent it down one night of blessing so that We could warn |
這是我所降示的吉祥的記念 難道你們否認它嗎 | And this is a blessed reminder that We have sent down. Will you then deny it? |
在一個吉祥的夜間 我確已降示它 我確是警告者 | (That) We sent it down one night of blessing so that We could warn |
这是我所降示的吉祥的记念 难道你们否认它吗 | This is a blessed remembrance, sent down by Us so do you deny it? |
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者 | We have indeed sent it down in a blessed night indeed it is We Who warn. |
這是我所降示的吉祥的記念 難道你們否認它嗎 | This is a blessed remembrance, sent down by Us so do you deny it? |
在一個吉祥的夜間 我確已降示它 我確是警告者 | We have indeed sent it down in a blessed night indeed it is We Who warn. |
这是我所降示的吉祥的记念 难道你们否认它吗 | And this is a blessed Remembrance that We have sent down so are you now denying it? |
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者 | We have sent it down in a blessed night (We are ever warning) |
這是我所降示的吉祥的記念 難道你們否認它嗎 | And this is a blessed Remembrance that We have sent down so are you now denying it? |
在一個吉祥的夜間 我確已降示它 我確是警告者 | We have sent it down in a blessed night (We are ever warning) |
这是我所降示的吉祥的记念 难道你们否认它吗 | And this is an admonition blest, which We have sent down! will ye then be the rejectors thereof? |
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者 | Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. |
這是我所降示的吉祥的記念 難道你們否認它嗎 | And this is an admonition blest, which We have sent down! will ye then be the rejectors thereof? |
在一個吉祥的夜間 我確已降示它 我確是警告者 | Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. |
这是我所降示的吉祥的记念 难道你们否认它吗 | And this is a blessed Reminder (the Quran) which We have sent down, will you then (dare to) deny it? |
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者 | We sent it (this Quran) down on a blessed night (i.e. night of Qadr, Surah No 97) in the month of Ramadan,, the 9th month of the Islamic calendar . Verily, We are ever warning mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship . |
這是我所降示的吉祥的記念 難道你們否認它嗎 | And this is a blessed Reminder (the Quran) which We have sent down, will you then (dare to) deny it? |
在一個吉祥的夜間 我確已降示它 我確是警告者 | We sent it (this Quran) down on a blessed night (i.e. night of Qadr, Surah No 97) in the month of Ramadan,, the 9th month of the Islamic calendar . Verily, We are ever warning mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship . |
这是我所降示的吉祥的记念 难道你们否认它吗 | This too is a blessed message that We revealed. Are you going to deny it? |
在一个吉祥的夜间 我确已降示它 我确是警告者 | We have revealed it on a Blessed Night We have warned. |
這是我所降示的吉祥的記念 難道你們否認它嗎 | This too is a blessed message that We revealed. Are you going to deny it? |