"同情罢工"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

同情罢工 - 翻译 : 同情罢工 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

199. 该法对罢工前的谈判 宣布罢工程序 罢工过程的监督以及可能宣布罢工违法的情况和程序都做了详细的规定
The said Law regulates in detail the pre strike negotiations, as well as the procedure for announcing a strike and the supervision over the progress of a strike, as well as cases and the procedure when a strike may be declared illegal.
309. 以下情况下不存在罢工
A strike does not exist in the following cases
同样 如果罢工涉及在罢工前谈判中已经谈判并达成协议的问题 该罢工也将被宣布为非法
Likewise a strike shall be declared illegal if it refers to issues that have been negotiated and agreed upon by parties to the dispute already during the pre strike negotiations.
308. 在下列情况下 罢工不合法
A strike is illegal in the following cases
quot 在下列情况下不允许进行罢工
Strikes shall not be allowed in the following cases
所参加的合法罢工期为工作期 93. 律另有具体规定之外,应允许在一切情况下行使罢工权
93. The exercise of the right to strike shall be allowed in all cases with the exception of those specifically prescribed by law.
罢工
A strike?
罢工
Strike
有罢工
There is a strike.
罢工了
A strike?
那... 罢工
Right.
只不过我希望做的 是不同的工作罢了
I just want to work in a different way, that's all.
什么罢工
What strike?
187. 存在某些罢工限制 以保证在某些工作领域维持最低限度的活动 同时有义务向雇主适当通报罢工
Strike limitations exist in the sense of carrying out minimum activities in certain work processes, and obligations in respect to proper announcements of a strike to employers.
同样 法律中也没有任何规定禁止集体罢工
Likewise, there is nothing in the law which prevents collective strikes.
行使罢工权
(h) To the right to strike
我们在罢工
This here's a strike.
或者呢 罢工
What else?
尽管如此 它仍然规定在某些情况下 一些罢工工人必须继续工作
Notwithstanding this, it also provides that some striking workers must go on working in certain cases.
该法第4条强调 参加罢工是自愿的 不得强迫雇员参加罢工 也不得阻止雇员参加罢工
Article 4 of the Law emphasizes that participation in a strike is voluntary and that an employee must not be forced to participate in a strike or must not be prevented from participating in a strike.
情侣间争吵罢了
Just a lovers' quarrel.
你们破坏罢工
You bunch of scabs!
武器工厂发生了罢工
A strike at the arms factory.
法律保证妇女工作和罢工的权利 同酬的权利和晋升的权利
The law guaranteed women the right to work and to strike, to equal remuneration and to promotion.
罢工权受1998年 罢工法 制约( 波斯尼亚和黑塞哥维那政府公报 第10 89号) 2001年 工会联盟总理事会规定了工会的罢工守则
The right to strike is regulated by the 1998 Law on Strikes, (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. 10 89), and in 2001 the General Council of Alliance of Unions set the union rules on strikes.
他们为什么罢工
Why are they striking?
要怪就怪罢工吧
Blame the strike !
现在还没有罢工
There's naught to strike about yet.
这是罢工的提案
It's about a common strike.
对罢工权利的限制
(d) Limitations on the right to strike
胡说 温度计罢工了
The thermometer's on strike.
你的密告者罢工了
You'd think informers were on strike.
行使罢工权的一些最为重要的保障条款是 自愿参加罢工 禁止停工 推断罢工为合法,直至法院证明并非如此为止 追究任何违犯罢工权规定者的行政和刑事责任 承认
Some of the most important guarantees in the exercise of the right to strike are voluntary participation in strikes prohibition of lockouts presumption of the legality of strikes until they are proven otherwise by a court of law administrative penal responsibility for anyone violating the provisions of the right to strike recognizing the period of participation in a legal strike as time of service.
只有在大多数罢工者采取针对个人或财产 或者战争期间罢工工人隶属于政府组织或者部门的时候 罢工才被认为违法
Strikes shall be considered illegal only when the majority of the strikers engage in acts of violence against persons or property or, in the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
罢工妨碍了国家经济
The strike affected the nation's economy.
罢工影响了国家经济
The strike affected the nation's economy.
他们已经取消了罢工
They already called off the strike.
在1992和1993年出现过这类罢工情况,并全部被法院宣布为非法
There were such cases in 1992 and 1993, and they were all declared illegal by the courts.
在多数情况下,罢工都在所有当事方友善的处理下获得解决
In most cases, amicable agreements were reached by all the parties.
只有在罢工者主体针对个人或财产采取暴力行动 或者战争期间罢工工人隶属于政府组织或者部门的时候 罢工才被认为违法
Strikes shall be considered illegal only when the majority of strikers engage in acts of violence against persons or property or, in the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
201. 罢工申请中要说明罢工的地点和时间 原因 参加罢工的人数以及他们的要求 应在罢工开始前至少10天递交相关雇主 国家劳动监察局 拉脱维亚雇主三方顾问委员会 政府和工会
The application of the strike, indicating the place and the time of the strike, the reasons of the strike, the number of strikers and their demands, shall be submitted to the respective employer, the State Labour Inspection and the Latvian Trilateral Advisory Council of Employers, the State and Trade unions at least 10 days before the beginning of the strike.
同时,据柬埔寨劳工组织的资料,1998年头6个月期间,17家工厂曾发生24次罢工
Also according to the Cambodian Labour Organization, there have been 24 strikes in 17 different factories during the first six months of 1998.
181. 在波斯尼亚和黑塞哥维那 宪法 法律和集体合同允许工人组织罢工
In Bosnia and Herzegovina, the Constitution, the law and collective contracts allow workers to organize strikes.
198. 罢工法 第3条规定 雇员为保护其经济或职业利益有权罢工 并规定若在罢工前谈判中双方对于劳动纠纷没有达成协议和妥协 应作为最终措施使用罢工的权利
Article 3 of the Law On Strikes provides that employees have the right to strike in order to protect their economic or professional interests, and that the right to strike shall be used as an ultimate measure if no agreement and conciliation have been reached in a labour dispute during pre strike negotiations.
组织独立工会的权利和罢工权
The right to independent union organizing and the right to strike

 

相关搜索 : 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工 - 罢工工人 - 工会罢工 - 工业罢工 - 矿工罢工