"同意和保证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同意和保证 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金 | The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor. |
我可以向你保证 我的同事和我本人始终都保持着对这一责任的意识 | I can assure you that my colleagues and myself are well aware, constantly, of this responsibility. |
所有不同意见应该加以记录 证人的人身安全应该得到保证 | All dissenting views need to be registered and the personal safety of witnesses ensured. |
这就意味着保证个人医务资料的保密性 以保护个人的隐私权 尊重匿名权 并保证科研不用于所同意者以外的任何其他目的 | This means guaranteeing the confidentiality of personal medical data for the protection of privacy, respect for anonymity, and the assurance that research will not serve any other purposes than those for which consent was given. |
有关方面同意维持和平行动的提出 部署和运行 是保证其成功的基本的条件 | The consent of the parties to the establishment, deployment and functioning of a peacekeeping operation was essential to its success. |
柳原证人 你同意里见证人的证言吗 | Do you agree with Dr. Satomi? |
许可证同意失败 | The license agreement failed |
律师不同意缔约国有关欧洲机构判例的解释 认为有关本案保证的内容同印度政府在Chahal一案中所提供的保证 是基本上相同的 | Counsel disputes the State party's interpretation of the jurisprudence of the European organs, viewing the content of the current guarantee and that offered by India in Chahal as basically the same . |
公约要求保兑须得到担保人 开证人的授权 因此 它不承认 quot 默示的 quot 保兑 亦即不经过担保人 开证人同意而附加的保兑 | By requiring authorization of the guarantor issuer, the Convention does not recognize as confirmations quot silent quot confirmations, i.e., confirmations added without the assent of the guarantor issuer. |
第十二 条 投保人 提出 保险 要求 经 保险人 同意 承保 并 就 合同 的 条款 达成 协议 保险 合同 成立 保险人 应当 及时 向 投保人 签发 保险单 或者 其他 保险 凭证 并 在 保险单 或者 其他 保险 凭证 中 载明 当事人 双方 约定 的 合同 内容 | The insurer shall issue to the applicant, on a timely basis, an insurance policy or any other insurance certificate which indicates the terms and conditions as agreed by both parties. |
要是我保证会乖 愿意和我共进晚餐吗 | If I promise not to be a naughty boy, how about dinner? |
提高健康标准和保证教育意味着同时加强个人和社会能力 提高他们的生活水平 | Improving the standard of health and guaranteeing education means strengthening the ability of both the individual and society to improve their living standards. |
(c) 向管理局提出书面保证 表示将诚意履行合同规定的义务 | (c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. |
天使泡沫保证你会满意 | Angel Foam guarantees satisfaction. |
需要同意许可证协议 | License Agreement Required |
52. 1996年8月22日 大法官和危地马拉律师协会同意不应该传唤新闻记者作为见证人 因为这和他们保证对消息来源保密的职责相违背 | 52. On 22 August 1996, the Attorney General and the Guatemalan Bar Association agreed that journalists should not be summoned as witnesses because that was contrary to their duty to guarantee the confidentiality of sources. |
没有 我不是有意的 我保证 | I did not mean to. |
与关于采用死刑或军事法庭审判的保证 这种保证很容易核实 不同 免遭酷刑和其他虐待的保证要求合格和独立的人员不断保持警惕 | Unlike assurances on the use of the death penalty or trial by a military court, which are readily verifiable, assurances against torture and other abuse require constant vigilance by competent and independent personnel. |
出于这一原因 应当让担保人 开证人有机会对任何转移表示同意 | For that reason guarantor issuers are given the opportunity to consent to any given transfer. |
认识到应当在确保罪行的儿童被害人和证人取得公理的同时保证被告人的权利 | Recognizing that justice for child victims and witnesses of crime must be assured while safeguarding the rights of accused persons, |
同时我保证 我将给你们钱 | And in the meantime, I assure you, you will be rewarded. |
191. 法规保证所有年满18岁以上的男女均有权按其本人充分和自由的同意缔结婚姻 | 191. The right of all men and women over 18 years of age to enter into marriage with their full and free consent is guaranteed by statute. |
因此 通常要求运营和保养公司提供履约保证书或保证金 并要求其购买和保持足够的保险 如意外保险 工伤事故赔偿保险 环境损害保险和第三方责任保险 | The operation and maintenance company is thus usually required to provide performance or surety bonds, and to purchase and maintain adequate insurance, including casualty insurance, workmen s compensation insurance, environmental damage and third party liability insurance. |
(j) 回顾必须保证为罪行的儿童被害人和证人取得公理 同时保障被指控者和被定罪者的权利 | (j) Recalling that justice for child victims and witnesses of crime must be assured while safeguarding the rights of accused and convicted offenders |
世界贸易组织的一个座谈小组最近在欧洲共同体 保护农产品和食品的商标和产地证明中认可了不同的意见 | accepted the European Communities' explanation of what amounts to its sui generis domestic constitutional arrangements that Community laws are generally not executed |
他已经同意给我带来证据 | And he has agreed to bring me evidence |
保证 保证 总是保证 | Promises, promises. Always promises. |
律师的援助也同样没有保证 | The assistance of counsel is similarly not guaranteed. |
现在如果你同意一个记者和摄影师 去你们家里采访特蕾西的婚礼 主编已经向我保证 | Now, if you will allow a reporter and a photographer into your home to cover Tracy's wedding I have the editor's word as a gentleman that he will withhold the article on your husband. |
与此同时 我相信所有有关当局都会履行承诺 为重罪股调查活动过程中予以合作的众多证人保密 除非证人同意披露身份或证词 | Meanwhile I trust that all concerned authorities will honour the assurances of confidentiality which were provided to numerous witnesses who cooperated with the Serious Crimes Unit, except insofar as the witnesses might agree to the disclosure of their identities or statements. |
(d) 保证侵犯人权行为的受害者得到法律保护 确保这些罪行的受害者和证人得到保护 同时确保对受害者进行赔偿 | (d) To guarantee access to the courts for the victims of human rights violations, to ensure the protection of all the victims and witnesses of such crimes, and to ensure that victims are granted reparations |
(d) 保证侵犯人权行为的受害者得到法律保护 确保这些罪行的受害者和证人得到保护 同时确保对受害者进行赔偿 | (d) To guarantee access to the courts for the victims of human rights violations, to ensure the protection of all the victims and witnesses of such crimes, and to ensure that victims are granted reparations |
25. 保证在国际 区域 国家和地方各级促进获得有关艾滋病毒 艾滋病的教育 信息 自愿咨询和检测及相关服务 同时保证充分保密和获得知情同意 并促进营造对自愿披露艾滋病毒身份有利和安全的社会和法律环境 | Pledge to promote, at the international, regional, national and local levels, access to HIV AIDS education, information, voluntary counselling and testing and related services, with full protection of confidentiality and informed consent, and to promote a social and legal environment that is supportive of and safe for voluntary disclosure of HIV status |
你有更好的主意吗 我保证 少校 | But let us fight the battles. |
这次 我保证不会再回心转意了 | This time, I assure you, I won't be coming back. |
第二十 条 在 保险 合同 有效期 内 投保人 和 保险人 经 协商 同意 可以 变更 保险 合同 的 有关 内容 | Article 20 During the period of the validity of the insurance contract, the applicant and the insurer may amend the contents of the insurance contract subject to mutual agreement. |
在注意到只有经济及社会理事会才可对规则作出修改的同时 他建议尽可能灵活地实施规则 以保证真正的合作并向土著与会者保证挪威随时愿意开展对话和合作 | While noting that amendment of the rules could only be done by the Economic and Social Council, he recommended that the rules be applied as flexibly as possible to assure real cooperation and assured indigenous participants of Norway apos s openness to dialogue and cooperation. |
正在收取所有合同的保险凭证 | Proof of insurance is being collected for all contracts. |
正在收取所有合同的投保凭证 | Proof of insurance coverage is being collected for all contracts. |
同样 劳动法第14条保证休息权 | Similarly, the Labour Code guarantees the right to rest in its article 14. |
同时得保证 拆毁 指令及时到达 | In the meantime make sure,... that the demolition command arrives in time. |
一方面 宪法保证不同程度的基本人权和政治平等 | On the one hand, the constitutions guarantee varying degrees of fundamental human rights and political equality. |
也许必须为建造和运营阶段提供不同的履约保证 | Different guarantees of performance may have to be provided for the construction and for the operational phases. |
联合体中的非政府组织都同意遵循苏丹生命线行动按地区确定的标准和准则,并同意成立地区质量保证小组,以监测方案执行情况 | NGOs in the consortium agreed to adhere to the Operation s sector specific standards and guidelines and to the formation of sectoral quality assurance teams aimed at monitoring programme delivery. |
如上文所指出,它还同意签订固定价格合同,以完成剩下的范围以外的工作,并给一年保证 | It also agreed, as indicated above, to signed a fixed price contract for the remaining out of scope work with a one year warranty. |
相关搜索 : 同意并保证 - 同意保证金 - 同意并保证 - 保证及同意 - 同意不同意和 - 同意和不同意 - 和保证 - 意见和同意 - 同意总和 - 同意和解 - 同意和解 - 同意保卫 - 同意保留 - 同意确保