"同时性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
然而 在具有灵活性的同时 必须同时有很强的保护性语言 | However, this flexibility must be accompanied by strong protective language. |
同时致力于增加提供临时性工作 | It is also seeking to increase the supply of seasonal jobs. |
但同时也有其它可能性 | Now we're saying that there's other options as well. |
同时 在宣布倒闭时 要保护生产性资产 | At the same time, in bankruptcies, it is important to safeguard productive assets. |
39. 关于相对暂时性 研究组既赞成同时性的原则 也赞成发展性的方法 | Regarding inter temporality, there was support for the principle of contemporaneity as well as the evolutive approach. |
可能是同时拥有多重性伴侣 | It could be concurrency. |
什么是同时拥有多重性伴侣 | And what is concurrency? |
笑声 因为我们那时都将是同性恋 | Because we'd all be gay then. |
同时也证明了异性并不一定相吸 | It's an exceptional example of magnetic fields and telepathy. |
同时 女性也拥有同男性一样的经济能力 社会能力和选择伴侣的权力 | And women were regarded as just as economically, socially and sexually powerful as men. |
以不同方法实现第三方有效性时的优先权连续性 | Continuity in priority in the case achieving third party effectiveness by various methods |
在第五次碰面时 他要求同她发生性关系 她同意了 | On the fifth occasion he requested her to have sex and she agreed. |
与此同时 营利性机构的数量 是46136家 | In the same time, the number of for profits that crossed it is 46,136. |
与此同时 委员会同时认识到协助向各国提供必要技术援助的重要性 | At the same time, the Committee recognizes the importance of facilitating the necessary technical assistance to States. |
在同这些战斗部队一起时 他们受到性骚扰和性虐待 | They were sexually harassed and abused throughout their stay with these fighting forces. |
但同时我也注重可持续发展的重要性 | But I am also for sustainability. |
同时采取措施以预防和治疗性传染病 | These include penalizing wantonness and licentiousness and are taking steps to prevent and treat venereal disease. |
什么是对称性 当 那儿 有两面墙时 他们有相同的对称性吗 | What is symmetry? When there are two of these walls, do they have the same symmetries? |
原始合同订立时 转让人和债务人所在地在不同国家的 该应收款具有国际性 转让合同订立时 转让人和受让人所在地在不同国家的 该转让具有国际性 | A receivable is international if, at the time of conclusion of the original contract, the assignor and the debtor are located in different States. An assignment is international if, at the time of conclusion of the contract of assignment, the assignor and the assignee are located in different States. |
强制性规则必须要同时说明不遵守的后果 | A mandatory rule would have to be accompanied by a description of the consequences of non compliance. |
1. 在母系亲属继承中 在任何时候男性与女性都继承同等份额 | In the inheritance of uterine relatives, males shall have the same share as females in all circumstances. |
有些牌子目标远大 同时包装设计极富煽动性 | Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. |
同时 应向囚徒通知提出进一步申诉的可能性 | At the same time, the prisoner shall be informed about the possibility of filing a further complaint. |
同时 只有在完全没有和平解决的可能性时 才能依靠维持和平行动 即使如此 这种行动也应该是临时性质的 并应得到有关各方的同意 | In addition, peacekeeping operations should not be established until all possibilities had been exhausted even so, such operations should be of a temporary nature and should be undertaken with the consent of the parties. |
有些人只支持传统婚姻 一男一女 有些人只支持传统婚姻 一男一女 有些人只支持传统婚姻 一男一女 有些人同时支持同性婚姻 有些人同时支持同性婚姻 | There are those who favor state recognition only of traditional marriage between one man and one woman, and there are those who favor state recognition of same sex marriage. |
113. 对临时代表申请临时补救的可能性 人们发表了各种不同意见 | Various interventions were made concerning the possibility of an interim representative applying for provisional relief. |
但我们认为同时拥有多个性伴可能是主要原因 | But what we think is that it could be concurrency. |
而同时 现在 英语又无可争辩地成为全球性语言 | Now, at the same time, English is the undisputed global language. |
即计算机的价格每18个月会减半 同时性能加倍 | So, all of you know that the price of computers halves every 18 months and the power doubles, right? |
混和 项目同时着重于商业公司和非商业性组织 | Mixed' focuses on both commercial companies and non commercial organisations. |
同时 较清洁的生产技术通常是有部门针对性的 | Also, cleaner production technologies tend to be sector specific. |
巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者 | The Bahamas was also an active participant in regional interdiction mechanisms. |
因此 我们对国际和平与安全的承诺是区域性的 同时它也是全球性的 | Therefore, our commitment to international peace and security is regional, but it is also universal. |
这两个氟氯溴甲烷的构型 有时会具有不同的性质 | But these two versions of bromochlorofluoromethane, they sometimes have different chemical properties. |
他们同时也明白 性爱空间并不是 你开始抚摸对方 | They also understand that an erotic space isn't about, you begin to stroke the other. |
修心的可行性在于两种相反的心态 不会同时产生 | Mind training is based on the idea that two opposite mental factors cannot happen at the same time. |
因此 缔约国在缔结条约时考虑到各自不同的特性 | It follows that the distinctive characteristics of the contracting States are taken into account whenever a treaty is concluded. |
但是,没有根据合同的价值和复杂性来定回应时间 | However, the response times were not fixed with reference to the value and complexity of the contracts. |
185. 信息有许多来源,其形式 质量和及时性各不相同 | 185. Information comes from a number of sources and varies in form, quality and timeliness. |
教学人员在不同环境的协同工作 在时间和空间的安排上具有灵活性 | Teamwork among teaching staff in different circumstances flexible organization of time and space |
我喜欢同时处理多项任务 同时我鼓励我的学生们 去体验一次创造性的一心多用的设计过程 | I'm a multitasking person, and I push my students to fly through a very creative, multitasking design process. |
我们在这种驱赶性和侵略性的文化中 花费了太多时间 我也同样在这些事情上花费了大量时间 | We spend so much time in this culture being driven and aggressive, and I spend a lot of time being those things too. |
与此同时 只有联合国才具有全球性的任务权限和近乎普遍性的合法性 这是一个事实 | At the same time, it is a fact that only the United Nations has a global mandate and near universal legitimacy. |
但又有人指出 合同安排之间的区别并不在于合同的时间长短 而在于从事的工作性质 例如 对特定需要来说 该职能究竟是连续或经常性的还是临时性的 | It was pointed out, however, that the distinction between contractual arrangements was not simply concerned with the duration of a contract, but was based on the nature of the work to be performed, such as whether the functions were of a continuing or regular nature versus temporary functions for specified needs. |
( 二 ) 上市 公司 出售 全部 经营性 资产 , 同时 购买 其他 资产 | (2) The listed company sells all the operational assets and purchases other assets at the same time |
相关搜索 : 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时 - 同时