"同时提交"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
同时提交 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我同时把本报告提交给黎巴嫩政府 | Meanwhile, I am also transmitting the report to the Government of Lebanon. |
同时还要求制造商提交类似的计划 | Manufacturers are also requested to present a similar plan. |
quot 秘书长在提交两年期方案概算时,将同时提交该两年期的发展帐户资金使用建议 | The Secretary General will present his proposals for the utilization for the funds in the Development Account for each biennium along with the budget proposals for that biennium. |
应避免同时提交报告 否则会造成重复和混淆 | Simultaneous reporting lines should be avoided because they will create duplication and confusion. |
应避免同时提交报告 否则会造成重复和混淆 | Simultaneity should be avoided because it will create duplication and confusion. |
10月23日审问时 提交人不服罪 同日 他申请保释 | On 23 October, on arraignment, the author pleaded not guilty that same day, he filed a petition for bail. |
在中国代表团提交本决议草案时 有167个国家参加了共同提案 | There were 167 sponsors of the draft resolution when it was first submitted. |
21. 在一件索赔中 丈夫在正常提交期内已提交了一件 A 类索赔 并解释由于没有索赔表他不能同时提交 C 类索赔 | In one claim, a husband who filed a category A claim during the regular filing period explained that he was unable to file a category C claim at the same time because no claim forms were available. |
荷兰在提交第四次报告之前曾按计划提交了一份国家报告 已于2003年向议会众议院提交了第二次国家报告 同时提交的还有政府回复 | As planned, the fourth report was preceded by a national report. The second national report, together with the Government's response, was forwarded to the House of Representatives of the States General in 2003. |
与此同时 委员会欢迎缔约国提交简要报告 最好依据委员会通过的报告准则提交报告 | Meanwhile, the Committee welcomed the submission by States parties of simple reports, preferably based on the reporting guidelines adopted by the Committee. |
与此同时 监狱当局再次没收了提交人的个人计算机 | Meanwhile, the prison authorities again confiscated the author's PC. |
此种组织还须同时向秘书处提交其与会代表的姓名 | At the same time, the organization must submit to the secretariat the names of those who will represent it at the Conference. |
特别报告员希望读者在阅读本报告时也同时参照他提交大会的临时报告 | The Special Rapporteur intends the present report to be read in conjunction with his interim report to the General Assembly. |
提交经过时间 | Time Submitted |
2.4 2001年7月27日 提交人就同一案件向欧洲人权法院提出了申诉 同时也向委员会提出了申诉 | 2.4 On 27 July 2001, the author lodged a complaint with the European Court of Human Rights concerning the same case, also before the Committee. |
quot 2. 各缔约国应在根据公约第23条提交报告的同时提供这种报告 | 2. States Parties shall provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. |
委员会希望两法庭今后的预算和执行情况报告能够及时地同时提交 | The Committee expects that future budget and performance reports of both Tribunals will be submitted in a timely and synchronized manner. |
缔约国还说 提交人同时向许多国内和国际机构提交申诉 并说 当他向主管司法机关提出申诉时 这些机关均作出了合理的裁决 | It adds that the author has simultaneously brought his complaints before many domestic and international bodies, and that when he has brought his claims to the competent judicial organs, they have resulted in reasoned decisions. |
客户端提交时间 | Client Submit Time |
提交事务时出错 | Error on commit transaction |
委员会认为 只要提交人愿意 谁也不能阻止提交人在提交案文时 按规定时限提出上述这些申诉 | In the Committee's opinion, nothing would have stopped the author from making these claims in due time, when submitting his communication, if he had so wished. |
因此 丈夫在正常提交期内能够提交索赔的情况下 妻子未同时提交索赔 若缺乏满意的解释 小组确定妻子在正常提交期内拥有提交索赔的充分和有效机会 也就无资格参加迟交的索赔方案 | Therefore, where a husband was able to file a claim during the regular filing period and in the absence of a satisfactory explanation from the wife for her failure to file a claim at the same time, the Panel determined that the wife had a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period and is not eligible to participate in the late claims programme. |
(2) 委员会欢迎缔约国提交的报告所体现的高质量 但同时表示遗憾 报告拖延了六年多之久才提交 | (2) The Committee welcomes the high quality of the report submitted by the State party, while regretting that it was submitted with a delay of over six years. |
我们在与彼此交谈的同时 也学习着如何 同自己交流 | And we use conversations with each other to learn how to have conversations with ourselves. |
无法同时编辑投资交易和非投资交易 | Cannot edit investment transactions and non investment transactions together. |
(m) 总部合同委员会审批提交的合同时间很长 从7天至461天不等(第135至第137) | (b) The staff of the Service constituted the main controls that were in place, making the Organization vulnerable to potential fraudulent or corrupt activity. |
2.6 与此同时 提交人于1998年4月7日向Thessaloniki Misdemeanours的检察官提交了一份对涉及枪杀Celal先生的四名警员提出了刑事申诉 | 2.6 In the meantime, on 7 April 1998, the author had filed a criminal complaint with the Thessaloniki Misdemeanours Prosecutor against the four officers involved in Mr. Celal's shooting. |
提交人母亲告诉他提交人不在家 此人便在离去时威胁要杀掉提交人 | When the author's mother told him that he was not in, he went away threatening to kill him. |
在必要时 可为特派团的各级指挥或各地区设立不同的提交点 | When necessary, such submission points could be established for different levels of command or for different areas within the mission. |
挪威在提交国家报告时赞同关于所有缔约国都应提交报告的观点 这应当成为义务而不是可选的做法 | In submitting its national report, Norway shares the view that reporting should be done by all States parties and that it should be obligatory rather than optional. |
二十. 提交报告的时间 | Reporting schedule |
69. 委员会建议从报告提交之时起 即向广大公众随时提供 并同样发表委员会有关这些报告的意见 | The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public from the time they are submitted and that the observations of the Committee on these reports be similarly publicized. |
12. 在 第一批索赔报告 中 小组确定在正常提交期内在相同索赔类别中提交索赔的索赔人当时拥有向委员会提交索赔的充分和有效机会 | In its First Report, the Panel determined that claimants who filed claims during the regular filing period in the same claim category had a full and effective opportunity to file claims with the Commission at that time. |
每一个人时不时地都需要 同自己交谈 | From time to time everybody needs to talk to himself. |
同时我已经提交了禁令诉状 以便禁止你们出售或 带走这些珠宝 | Meanwhile, I have filed a petition for an injunction... to prohibit you from either selling or removing the jewels. |
如有共同提案国 提出决议草案的代表团应提交共同提案国名单 | Sixtieth session of the General Assembly of the United Nations |
(a) 对于两个国家通过相互同意(特别协定)向法院提出的案件,法院将允许两个当事国相继提交诉辩书状,而不是 法院规则 原则上规定的同时提交 | (a) In cases submitted by two States before the Court by mutual consent (Special Agreement), the Court will permit written pleadings to be filed consecutively by the parties, and not simultaneously as provided in principle by the Rules of the Court. |
20 小组确定 在整个正常提交期内共同居住的配偶拥有提交索赔的相同机会 | The Panel determined that spouses who lived together throughout the regular filing period would have had the same opportunity to file claims. |
它对比利时提交的报告的质量表示满意 尽管报告未在规定时间内提交 | It expresses to the Belgian Government its satisfaction regarding the quality of the report, although it regrets that it was not submitted within the time limit. |
当他向同案被告提起他的发现时,后者当着提交人 他的律师和代表同案被告的律师承认他参与了抢劫 | When raising the issue of his discovery with his co accused, the latter confessed his involvement in the robbery in front of the author, his lawyer and the lawyer representing the co accused. |
建议3 更及时提交文件 | Recommendation 3 Improve the timeliness of documentation |
无法同时编辑多项切分交易 | Cannot edit multiple split transactions at once. |
392. 委员会注意到该国的报告在提交时已逾期近九年 请缔约国在提交今后报告时尊重确定的最后提交日期 | Noting that the report was about nine years overdue when submitted, the Committee invites the State party to respect the deadlines set for the submission of its future reports. |
其他条约机构正在考虑处理其积压报告的方法 同时鼓励各缔约国更及时提交报告 | Other treaty bodies are considering ways to address their backlogs and to encourage more timely reporting by States parties. |
373. 在第126段中 行政当局同意委员会的建议 即应编制并向亚太经社理事会提交采购计划 确保有效及时地招标 授予合同并提交货物和服务 | In paragraph 26, the Administration agreed with the Board's recommendation that it prepare and submit a procurement plan to ESCAP to ensure effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of goods and services. |
相关搜索 : 提交合同 - 同意提交 - 提交合同 - 同意提交 - 同意提交 - 同意提交 - 同意提交 - 同意提交 - 连同提交 - 同时交付 - 同时提供 - 同时提供 - 同时提供 - 同时提供