"名胜"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他的名字叫... 胜利 | His name is Victory. |
可会辜负了一生的胜名 | Does it mean nothing to you? . |
好的 花名叫 胜利雨果 . 胜利雨果 那真是好极了 没问题. | Oh, the Victor hugos would be wonderful. |
你是说 你只顾常胜不败的名望 | You mean, you base your reputation on winning cases, not on losing them. |
我发起了一场名为 失去才能取胜 的行动 | And I've done a campaign called Lose to Win. |
这是凡尔赛 法国历史名胜 正适合欢迎女王... | Here at Versailles, French history reawakes to welcome the Queen fittingly... |
23. 整个夏季有34艘游轮抵港,带来7 004名乘客到群岛各处的名胜游览 | 23. Over the summer season, 34 cruise vessel visits were made, carrying 7,004 passengers to locations of interest around the islands. |
耍猴杂技玩山雀的 走剑山活人偶 名胜万花筒电动魔术 | Monkey acts, a girl acrobatic troupe, stunt performers, knife throwers, living dolls, view boxes and electric magic. |
但是 1967年战争是一座不吉的分水岭 以色列闪电般的胜利让人们想起了黑格尔的名言 赢者的虚萎 军事胜利永远不是最终的 决定性的胜利 | The 1967 war, however, represented an ominous watershed. Israel s lightning victory 160 recalls Hegel s dictum about the impotence of the winners. |
但是 1967年战争是一座不吉的分水岭 以色列闪电般的胜利让人们想起了黑格尔的名言 赢者的虚萎 军事胜利永远不是最终的 决定性的胜利 | The 1967 war, however, represented an ominous watershed. Israel s lightning victory recalls Hegel s dictum about the impotence of the winners. |
根据 上海政府采购网上竞价采购管理暂行办法 只能披露胜出竞拍者的姓名 但不得披露胜出的价格 | Under the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, only the name of the winning bidder but not the winning price is disclosed. |
教科文组织 专家圆桌会议 历史名胜地区的社会可持续性 | UNESCO Round table of experts Social Sustainability of Historic Districts |
作为爱惜名誉 胜过一切的你来说 你不会以此冒险去报警的 | And as you love your reputation more than your sense of duty you won't jeopardise it by going to Scotland Yard. |
我去过欧洲大陆的所有海边名胜 却从没看到过德国人跳水 | I have been to every seaside resort all over the continent, but never have I seen a German dive. |
逃过一劫的巴萨已经三轮联赛不胜 好在皇马也没能获得一场胜利 巴萨依旧凭借净胜球优势排在榜首 不过与身后第三名塞维利亚的差距只剩一分 | Although Barcelona is relieved this time, it has failed to win three games in Spanish Primera Division. Fortunately, Real Madrid has also failed to win a game. Barcelona is still at the top relying on the advantage of goal difference, but it is only 1 point ahead of Sevilla, which ranks the third. |
我宁可在这里当一名自由人 面对长途的行军和艰苦的战斗 胜过当一名富有的罗马市民 | I'd rather be here, a free man among brothers... facing a long march and a hard fight... than to be the richest citizen of Rome... fat with food he didn't work for... and surrounded by slaves. |
优胜者将是胜利之冠 | To the best of these, a crown of victory. |
凭借5 0大胜费恩哈普队 德利城队在联赛排名中上升至第二位 | Derry City have moved up to second in the Premier Division thanks to a thumping 5 0 derby win over Finn Harps. |
最大的胜利是战胜自己 | The biggest victory is to win over yourself. |
你们胜利了 我们胜利了 | You have won. |
现在史蒂夫已经进入比赛的前30名 如果他获胜将会得到5000欧元(约合人民币3.7万元)奖金和一尊获胜者的青铜头像 | Now, Steve has made it to Top 30 in the competition, and if he wins the game, he will get an 5,000 (RMB 37,000) prize and a bronze head statue for the winner. |
我希望你们有时间享受这个美丽岛屿独特的名胜并参观一些邻国 | I hope you will find time to enjoy the unique attractions of this beautiful Island and also visit some of the neighbouring Islands. |
口号声 我们必胜 我们必胜 | Chanting We can do it! We can do it! |
这些年来 类似现象频频曝出 一些农村假劣商品傍名牌 名称相近 包装相似 以假乱真 令人防不胜防 | Over the years, similar phenomena have been frequently exposed. Some rural fake and inferior products imitate famous brands, they have similar names and packages to mix the false with the genuine, which is really hard to prevent. |
不要被恶所胜不要被恶所胜 | Be not overcome with evil... |
不要被恶所胜不要被恶所胜 | Be not overcome with evil... . . but overcome evil with good. |
据了解 香港潮人盂兰胜会已于2011年列入 国家级非物质文化遗产名录 | It is understood that the Federation of Hong Kong Chiu Chow Community Organizations is listed as national intangible cultural heritage list in 2011. |
78 高票当选 描述一下这场压倒性的胜利就是 第二名只得到3 了解了吧 | 78 percent of the votes, and to give you an idea of the landslide, the next highest name pulled in three. Okay? |
爱丁堡已经供应一个繁忙而传统的城市 有许多历史性的建筑物和名胜 | Edinburgh already offers a busy and traditional city experience, with many historic buildings and tourist attractions. |
在伊朗伊斯兰共和国 法官从穆斯林 胜任 著名和有伊朗血统的人中选择 | In the Islamic Republic of Iran, judges were chosen among persons who were Muslim, competent, well known and of Iranian extraction. |
你能胜过他吗 爸 你能胜过肖恩吗 | Could you whip him, Pa? |
胜利 | Wins |
胜利 | Won |
千胜 | Tell me, Sensho. |
胜利! | Victory! |
胜利! | To victory, gentlemen! |
我不胜任这项工作了 再也胜任不了了 | I don't qualify for the job. Not anymore. |
胜过世界上的一切 胜过世界上的一切 | More than all the world. More than all the world. |
战胜Konzo | क नज क म क बल करन |
获胜者 | The winner! |
胜野君 | Katsuno, enough. |
胜利者... .. | K.O. conqueror..... |
胜四郎 | Katsuishiro! |
胜四郎 | Katsushiro! We're leaving now! |
胜四郎! | Katsushiro! |
相关搜索 : 名胜景点 - 名胜古迹 - 风景名胜 - 历史名胜 - 风景名胜区 - 胜 - 客胜 - 战胜 - 大胜 - 易胜 - 早胜 - 连胜 - 胜出