"吝惜"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
至於吝惜钱财 自谓无求 | But he who does not give and is unconcerned, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But he who does not give and is unconcerned, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | And for him who hoarded wealth and remained carefree, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | And for him who hoarded wealth and remained carefree, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But as for him who is a miser, and self sufficient, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But as for him who is a miser, and self sufficient, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | And as for him who stinteth and is heedless, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | And as for him who stinteth and is heedless, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But he who is greedy miser and thinks himself self sufficient. |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But he who is greedy miser and thinks himself self sufficient. |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But as for him who is stingy and complacent. |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But as for him who is stingy and complacent. |
至於吝惜钱财 自谓无求 | As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah), |
至於吝惜錢財 自謂無求 | As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah), |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But as for him who hoardeth and deemeth himself independent, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But as for him who hoardeth and deemeth himself independent, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But as for him, who is stingy and self complacent, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But as for him, who is stingy and self complacent, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | but for him that is a miser, and sufficed, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | but for him that is a miser, and sufficed, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But as for he who withholds and considers himself free of need |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But as for he who withholds and considers himself free of need |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But for those who are niggardly, horde their wealth, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But for those who are niggardly, horde their wealth, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah), |
至於吝惜錢財 自謂無求 | And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah), |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But as for one who is miserly and unheeding, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But as for one who is miserly and unheeding, |
至於吝惜钱财 自谓无求 | But he who is a greedy miser and thinks himself self sufficient, |
至於吝惜錢財 自謂無求 | But he who is a greedy miser and thinks himself self sufficient, |
我说过公爵别吝惜石头 | I told the Prince not to stint money on stone. |
有 終日貪 得 無饜 的 義人 施捨 而 不吝惜 | There are those who covet greedily all day long but the righteous give and don't withhold. |
有 終 日 貪 得 無 饜 的 義 人 施 捨 而 不 吝 惜 | There are those who covet greedily all day long but the righteous give and don't withhold. |
有 終日貪 得 無饜 的 義人 施捨 而 不吝惜 | He coveteth greedily all the day long but the righteous giveth and spareth not. |
有 終 日 貪 得 無 饜 的 義 人 施 捨 而 不 吝 惜 | He coveteth greedily all the day long but the righteous giveth and spareth not. |
有 施散 的 卻更 增添 有 吝惜 過度 的 反 致窮乏 | There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty. |
有 施 散 的 卻 更 增 添 有 吝 惜 過 度 的 反 致 窮 乏 | There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty. |
有 施散 的 卻更 增添 有 吝惜 過度 的 反 致窮乏 | There is that scattereth, and yet increaseth and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
有 施 散 的 卻 更 增 添 有 吝 惜 過 度 的 反 致 窮 乏 | There is that scattereth, and yet increaseth and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
吝惜真主所赐的恩惠的人 绝不要认为他们的吝惜 对于他们是有益的 其实 那对于他们是有害的 复活日 他们所吝惜的 财产 要像一个项圈一样 套在他们的颈项上 天地间的遗产 只是真主的 真主是彻知你们的行为的 | Let not those who are niggardly of things that God has given them of His largesse think that this is good for them. In fact, it is worse for what they grudged will be hung around their necks on the Day of Resurrection. To God belong the heavens and the earth, and God is aware of all you do. |
吝惜真主所賜的恩惠的人 絕不要認為他們的吝惜 對於他們是有益的 其實 那對於他們是有害的 復活日 他們所吝惜的 財產 要像一個項圈一樣 套在他們的頸項上 天地間的遺產 只是真主的 真主是徹知你們的行為的 | Let not those who are niggardly of things that God has given them of His largesse think that this is good for them. In fact, it is worse for what they grudged will be hung around their necks on the Day of Resurrection. To God belong the heavens and the earth, and God is aware of all you do. |
吝惜真主所赐的恩惠的人 绝不要认为他们的吝惜 对于他们是有益的 其实 那对于他们是有害的 复活日 他们所吝惜的 财产 要像一个项圈一样 套在他们的颈项上 天地间的遗产 只是真主的 真主是彻知你们的行为的 | And never must those who act miserly upon what Allah has bestowed upon them of His grace, think that it is good for them in fact it is harmful for them soon what they had withheld will be collars round their necks on the Day of Resurrection and Allah only is the Inheritor (Owner) of the heavens and the earth and Allah is Well Aware of what you do. |
吝惜真主所賜的恩惠的人 絕不要認為他們的吝惜 對於他們是有益的 其實 那對於他們是有害的 復活日 他們所吝惜的 財產 要像一個項圈一樣 套在他們的頸項上 天地間的遺產 只是真主的 真主是徹知你們的行為的 | And never must those who act miserly upon what Allah has bestowed upon them of His grace, think that it is good for them in fact it is harmful for them soon what they had withheld will be collars round their necks on the Day of Resurrection and Allah only is the Inheritor (Owner) of the heavens and the earth and Allah is Well Aware of what you do. |
吝惜真主所赐的恩惠的人 绝不要认为他们的吝惜 对于他们是有益的 其实 那对于他们是有害的 复活日 他们所吝惜的 财产 要像一个项圈一样 套在他们的颈项上 天地间的遗产 只是真主的 真主是彻知你们的行为的 | But as for those who are niggardly with the bounty God has given them, let them not suppose it is better for them nay, it is worse for them that they were niggardly with they shall have hung about their necks on the Resurrection Day and to God belongs the inheritance of the heavens and earth and God is aware of the things you do. |
吝惜真主所賜的恩惠的人 絕不要認為他們的吝惜 對於他們是有益的 其實 那對於他們是有害的 復活日 他們所吝惜的 財產 要像一個項圈一樣 套在他們的頸項上 天地間的遺產 只是真主的 真主是徹知你們的行為的 | But as for those who are niggardly with the bounty God has given them, let them not suppose it is better for them nay, it is worse for them that they were niggardly with they shall have hung about their necks on the Resurrection Day and to God belongs the inheritance of the heavens and earth and God is aware of the things you do. |