"听到索赔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
听到索赔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
29. 索赔人须本人到场提交索赔 | Claimants were instructed to appear in person in order to file a claim. |
还注意到 在索赔提交时 秘书处和索赔人并未意识到合并提交会在索赔支付方面引起后果 也未意识到 如果分别提交索赔而不是合并成一件索赔提交 到2003年中期索赔人本应已得到全额支付 | Noting also that at the time of filing, the secretariat and the claimants were not aware that the consolidation would have consequences regarding the payment of the claim and that had separate claims been filed rather than a consolidated claim, the claimants would have been paid in full by mid 2003, |
法院文件中提到的合伙契约由科威特索赔人的丈夫签署 其中具体提到了科威特索赔人在其索赔中索赔的企业 | The partnership agreement referenced in the court documents is signed by the Kuwaiti claimant's husband and specifically refers to the business that the Kuwaiti claimant claimed for in her claim. |
然而 其中14个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到29,051件 | However, 14 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 29,051. |
然而 其中11个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到387件 | However, 11 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 387. |
然而 其中10个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到1,436件 | However, 10 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 1,436. |
在第一批 F4 索赔中 伊朗索赔的监测和评估活动得到资助并且与第50000286号索赔有关的索赔 是5000343 5000344 5000347 5000383 5000420 5000425 5000427和5000428号索赔 | The monitoring and assessment claims of Iran that were awarded funding in the first F4 instalment and are relevant to claim No. 5000286 are claim Nos. 5000343, 5000344, 5000347, 5000383, 5000420, 5000425, 5000427 and 5000428. |
无法得到索赔表是未能提交索赔的满意解释 | The inability to obtain a claim form is a satisfactory explanation for failure to file a claim. |
第四批 quot C quot 类索赔中,有1,145项索赔要求没有得到建议赔偿 | One thousand one hundred and forty five claims in the fourth instalment of category C claims are not recommended for payment. |
18 在此期间 为了得到索赔人迟交索赔理由的进一步信息 对占索赔总数63 的28,911件索赔发出有关通知 | During that time, notifications were issued in respect of 28,911 claims, representing per cent of the total claims population, to elicit further information concerning the claimants' reasons for late filing. |
收到的索赔要求 | Claims received |
2000年9月21日 秘书处将这项索赔转到 F4 类索赔 | Iraq further objects to Saudi Arabia's use of oil contamination levels as a means for quantifying the extent of damage, pointing out that exposure is not considered sufficient to demonstrate injury . |
78. 关于D1撤离索赔 小组注意到 数据表明本批索赔人与正常 D 索赔方案索赔人相比有更多的人索赔这一损失类别 平均或中位索赔额更高 建议的平均或中位赔偿额更大 | With respect to the D1 departure claims, the Panel noted that the data indicated that claimants in this instalment claimed for this loss type more frequently than claimants in the regular claims programme and had higher average and median claimed amounts and higher average and median recommended awards. |
44. 小组注意到 索赔人目前未寻求准备索赔的费用 | The Panel notes that the Claimant does not seek claim preparation costs at the present time. |
39. 关于重复索赔问题 秘书处表示从索赔处理工作之初就意识到了重复索赔的风险 并已采取步骤在索赔处理过程中发现和消除这种索赔 | Concerning the issue of duplicate claims, the secretariat indicated that it was aware of the risk of duplicate claims from the outset of claims processing and took steps to identify and eliminate such claims during the course of claims processing. |
注意到在索赔处理过程中 C D 以及 E 类的一些索赔被定为相互抵触的索赔 即 有两个或更多的索赔人就相同企业或公司的损失提出索赔 | Observing that in the course of claims processing, a number of category C , D and E competing claims were identified where two or more claimants claimed for the losses of the same business or company, |
一些索赔人没有到场接受面谈 到场接受面谈的索赔人也无法说明索赔文件中的剩余证据为什么与其他索赔人的证据完全相同 | The Panel notes that a number of these claimants did not appear for interview, while those who did appear were unable to explain why the remaining evidence on their claim files was virtually identical to that of other claimants. |
第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔 | Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines. |
也有些索赔准备人称 索赔人是经人介绍找到他们的 | Others stated that claimants contacted them through word of mouth. |
148. 这个索赔单元从第二批 F4 索赔中推迟到本批处理 | This claim unit was deferred from the second instalment of F4 claims. |
还注意到这些 在先 提交相互抵触索赔的索赔人未退回超额支付的赔偿金的情况 造成 在后 提交相互抵触索赔的索赔人目前被暂停支付有关相互抵触的索赔的赔偿金 | Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments, |
在2005年6月届会上 理事会确定 目前未找到索赔者的政府 查找此类索赔者并将找到的任何索赔者通知秘书处 以使索赔者能够收到赔款 其最后期限为2006年9月30日 | At its June 2005 session, the Governing Council established a final deadline of 30 September 2006 for submitting Governments with currently unlocated claimants to locate such claimants and to inform the secretariat of any claimant who was located so that the claimant could receive payment of his or her compensation award. |
索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况 | At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. |
小组认为这个索赔属于索赔准备费用索赔 | In the view of the Panel, this should involve the services of a qualified senior epidemiologist. |
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿 | Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. |
秘书处按照小组的指导意见 复查了这15位索赔人的C1(金钱)索赔 注意到这些C1索赔未能满足赔偿标准 | The secretariat reviewed the C1 (money) claims of these 15 claimants in accordance with the Panel's guidelines and noted that the C1 claims failed to meet the criteria for compensability. |
12. 在审查本批的非重叠索赔过程中 查明相互关联的 C 类索赔中有1件索赔的 D 类索赔人已经得到了就公司损失裁定的赔偿额 | During the review of the stand alone claims in this instalment, one instance of a related category C claim was identified where a category D claimant had already received an award for the company's losses. |
听着 没人会相信一个新闻代理理商 如果是他没有做到要求索赔时候 | Look, nobody believes in a press agent, Temple, if he makes claims he can't produce. |
一是无法得到索赔表 | One is an inability to obtain a claim form. |
第六批索赔中一项索赔要求经查与第五批索赔中已获赔偿的索赔要求发生重复 | One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment. |
这些 A 类索赔的赔偿额应减少 使之达到与索赔的适当状况相应的数额 | The awards for these category A claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. |
这件 A 类索赔的赔偿额应减少 使之达到与索赔的适当状况相应的数额 | The award for this category A claim should be reduced to the amount appropriate to the proper status of the claim. |
这些 A 类索赔的赔偿额应减少 使之达到与索赔的真正成分相应的数额 | The awards for these category A claims should be reduced to the amounts appropriate to the proper status of the claims. |
这些 A 类索赔的赔偿额应减少 使之达到与索赔的真正成分相应的数额 | The awards for these category A claims should be reduced to the amount appropriate to the proper status of the claims. |
索赔人说 截至提交索赔要求之日 新西兰无法得到其资金 | As of the date it submitted its Claim, the Claimant states that it was unable to have access to its funds. |
经查 共发现37件相同索赔 这些索赔或是与同一索赔人在 贝都因人 方案中提交的索赔相关 或是与同一索赔人在不同索赔类别中提交的索赔相关 | A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories. |
索赔被认定可能与 E4 类索赔重叠的个人索赔人提供了更多的证据 并且就 E4 类索赔人索赔的损失之外的损失提出索赔 | The individual claimant whose claim had been identified as potentially overlapping with the E4 claim provided additional evidence and claimed for losses in addition to those losses claimed by the E4 claimant. |
69 第三批 F4 索赔中的第5000450号索赔和第四批 F4 索赔中的第5000454和5000466号索赔 | Third F4 instalment, claim No. 5000450 and fourth F4 instalment, claim Nos. 5000454 and 5000466. |
46. 例如 在赔委会第3012259号索赔中 索赔人索赔商业损失4,930,795美元 | For example, in UNCC claim No. 3012259 the claimant seeks compensation of USD 4,930,795 for business losses. |
129. 小组注意到 索赔的被废止的科威特第纳尔数额远远大于正常 D 类索赔方案中类似索赔 | The Panel notes that the claim for cancelled Kuwaiti dinars is significantly larger than similar claims the regular category D claims programme. |
19. 第四组重叠索赔最初共有件与件 C 类索赔和 D 类索赔相关的 E4 类索赔 | The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims. |
索赔缺少索赔人的签字或代表索赔人提交索赔的人缺乏授权行动的证明 | These claims lack either the claimant's signature or evidence of authority to act on the part of the individual who filed the claim on behalf of the claimant. |
68. 例如 在赔委会第3011224号索赔中 索赔人除了索赔自己的损失外 还索赔其丈夫的工资损失 | For example, in UNCC claim No. 3011224 the claimant asserted, in addition to her own losses, a salary loss on behalf of her husband. |
86 第一批 F4 索赔 第5000405索赔 | First F4 instalment, claim No. 5000405. |
15 由于 D1 小组的任务不是审查公司实体的索赔 所以这些索赔从 D 类索赔中分离并转到 E4 类 | As the D1 Panel is not mandated to review claims of corporate entities, these losses were severed from the category D claims, and transferred to category E4 . |
相关搜索 : 索赔到期 - 收到索赔 - 听到听到 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔。 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 收到的索赔 - 收到的索赔