"吸入药物"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
吸毒和滥用药物 | DRUG AND SUBSTANCE ABUSE |
这种药物可以药片或胶囊服用 也可鼻吸或注射 | They can be taken as tablets or capsules, be inhaled or injected. |
19. 还敦促各国给依赖麻醉药品 精神药物 吸入剂和酒精的儿童 包括青少年提供适当的治疗和康复 | 19. Also urges all States to make appropriate treatment and rehabilitation accessible to children, including adolescents, dependent on narcotic drugs, psychotropic substances, inhalants and alcohol |
㈠ 妇女与药物滥用和吸毒成瘾 与禁毒署合作举办 | (i) Women and drug abuse and addiction, in collaboration with UNDCP |
(a) 考虑在本国药物管制战略中列入吸毒的预防 治疗和保健的内容 以减少艾滋病毒 艾滋病和其他经血液传染疾病及药物滥用的蔓延 | (a) To consider incorporating substance abuse prevention, treatment and health care into their national drug control strategies in order to reduce both the spread of HIV AIDS and other blood borne diseases and drug abuse |
九 向吸毒上瘾者开具麻醉药品处方对个人 社会和国际药物管制的影响 | IX. EFFECTS ON INDIVIDUALS, SOCIETY AND INTERNATIONAL DRUG CONTROL OF THE PRESCRIPTION OF NARCOTIC DRUGS TO DRUG ADDICTS 138 147 60 |
10. 向吸毒上瘾者开具麻醉药品处方对个人 社会和国际药物管制的影响 | 10. Effects on individuals, society and international drug control of the prescription of narcotic drugs to drug addicts. |
(d) 优先拟订和实施旨在治疗和防止成瘾 尤其是酗酒和抽烟成瘾及滥用麻醉药品 精神药物和吸入剂的活动和方案 | (d) Assigning priority to developing and implementing activities and programmes aimed at treating and preventing addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco, and the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants |
(b) 优先拟订和实施旨在治疗和防止成瘾 尤其是酗酒和抽烟成瘾及滥用麻醉药品 精神药物和吸入剂的活动和方案 | (b) To assign priority to developing and implementing activities and programmes aimed at treating and preventing addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco, and the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants |
(b) 关于吸入后有害的物质的标准 | (b) New criteria for aspiration hazards |
爸爸... 你已經對那些吸入物上癮了 | Father... you've become addicted to these inhalations. |
因此 可以把药物检验划入初级预防和次级预防的种类 它既可阻止初次吸毒 又可鼓励戒毒 | Drug testing can therefore be classified as both primary and secondary prevention since it may deter initiation and encourage cessation. |
12. 敦促各国优先推行活动和方案 以防止儿童和青年 特别是处于易受伤害情况的儿童和青年滥用麻醉药品 精神药物和吸入剂 以及防止沾染酗酒 吸烟等其他成瘾的恶癖 并敦促各国制止利用儿童和青年非法生产和贩运麻醉药和精神药物 | 12. Urges all States to assign priority to activities and programmes aimed at preventing the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants as well as preventing other addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco, among children and young people, especially those in vulnerable situations, and urges all States to counter the use of children and young people in the illicit production of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances |
15. 敦促各国优先推行活动和方案 以防止儿童和青年 特别是处于易受伤害情况的儿童和青年滥用麻醉药品 精神药物和吸入剂 以及防止沾染酗酒 吸烟等其他成瘾的恶癖 并敦促各国制止利用儿童和青年非法生产和贩运麻醉药和精神药物 | 15. Urges all States to assign priority to activities and programmes aimed at preventing the abuse of narcotic drugs, psychotropic substances and inhalants as well as preventing other addictions, in particular addiction to alcohol and tobacco, among children and young people, especially those in vulnerable situations, and urges all States to counter the use of children and young people in the illicit production of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances |
销售药物鉴定设备所得收入 | Proceeds from sale of drug identification kits |
项目10.向吸毒上瘾者开具麻醉药品处方对个人 社会和国际药物管制的影响 | Action adopted by the General Assembly Item 10. Effects on individuals, at its seventeenth special session and society and international drug |
另外 本区域存在地下制造毒品和将精神药物 主要是兴奋剂和鼻吸剂这些药物被滥用并对健康构成严重威胁从合法渠道转入非法渠道的问题 | Further, the region is subject to clandestine manufacture and diversion from legitimate channels of psychotropic substances, mainly stimulants, and inhalants, which are abused and pose serious dangers to health. |
图五列出按药物种类划分的1992 1995年欧洲报告的吸毒趋势 | Figure V shows the reported trends of abuse in Europe, by drug type, between 1992 and 1995. |
16. 又敦促各国为依赖麻醉药品 精神物质 吸入剂和酒精的儿童 包括青少年 提供适当的治疗和康复 | 16. Also urges all States to make appropriate treatment and rehabilitation accessible to children, including adolescents, dependent on narcotic drugs, psychotropic substances, inhalants and alcohol |
在评估动物吸入危险数据时必须慎重 | Amend the text for the hazard statements to read as follows |
它还鼓励缔约国支持吸毒和滥用药物儿童受害者复原方案 | It also encourages the State party to support rehabilitation programmes for child victims of drug and substance abuse. |
二 加入和执行国际药物管制条约 | II. ADHERENCE TO AND IMPLEMENTATION OF THE INTERNATIONAL DRUG CONTROL TREATIES 6 12 3 |
到目前为止 兴奋剂 大麻和鼻吸剂是本区域使用最广泛的药物 | Stimulants, cannabis and inhalants are by far the substances most abused in the region. |
如果混合物用一种不具有吸入毒性危险 而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释 那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别 | This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards. The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A4.2.4.3. |
3.10.1.5 物质或混合物的吸入可能在消化后呕吐出来时发生 | Add a new note 3 under Notes on colours of UN Recommendations . |
非洲和东欧还日益受到精神药物贩运以及精神药物转入非法用途的影响 | Africa and eastern Europe are also increasingly affected by traffic in psychotropic substances and the diversion of the latter to illicit purposes. |
还不如去吸一口毒药 | You might just as well sip poison. |
她最后说 由于有大量的人使用和滥用药物 使这些药物对贩毒者的吸引力日益增长 最好能够尽早扭转这种趋势 | She concluded that the existence of large user and abuser populations made the substances increasingly attractive for drug traffickers, and that it might be advisable to reverse the trend at as early a stage as possible. |
秘书处关于为吸毒上瘾者开具麻醉药品处方对个人 社会和国际药物管制的影响的报告 | effects on individuals, society and international drug control of the prescription of narcotic drugs to drug addicts 10 |
3.10.1.6.1 审阅有关化学品吸入的医学文献后发现有些烃类(石油蒸馏物)和某些烃类氯化物已证明对人类具有吸入危险 | Organic peroxide pictogram Symbol (flame) black or white Background upper half red, lower half yellow Figure 5.2 in the bottom corner black |
将建立和加强国家一级药物管制规划和协调机制,通过国家药物管制规划,并将药物管制问题纳入国家发展计划 | National drug control planning and coordination institutions will be established or strengthened, national drug control plans adopted, and drug control concerns included in national development plans. |
(a) 违反毒品法的犯轻罪(通常拥有和出售少量非法药物)的吸毒者 | (a) Drug users who commit minor drug law offences (usually possession and sale of small quantities of an illicit substance) |
3. 阿尔及利亚继续支持麻醉药品委员会在药物管制与协调方面发挥主导作用 并促请联合国国际药物管制规划署 药物管制署 尽全力防治吸毒导致的艾滋病毒 艾滋病在非洲蔓延 | Algeria continued to support the role of the Commission on Narcotic Drugs as the leading coordination and control body on drugs and urged the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) to do all it could to combat the spread of HIV AIDS in Africa due to drug use. |
(b) 在那些正在被吸入全球市场的国家中 主要的局限性是总是把重点放在传统的用植物制成的麻醉药品上 | (b) In the countries that are being drawn into the global market, the principal limitation is a continuing emphasis on the traditional plant based narcotic drugs. |
32 较为全面的药物教育办法表明 推迟第一次吸毒的发生是有可能的 第一次使用药物与日后发展成为影响到身体健康的更为频繁的药物使用有着密切的关系 | The broader approach to drug education has shown that it is possible to delay the onset of first drug use, which is strongly related to the development of more frequent later use that becomes problematic in health terms. |
深入评价联合国国际药物管制规划署 | In depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme |
3. 就非法药物滥用而言 初级预防就是防止非法使用那些列入控制范围的药物 | When applied to illicit drug abuse, primary prevention is the prevention of any illicit taking of a controlled substance. |
(c) 通过药物治疗法院方案协助阻止高代价的吸毒犯罪者的重犯率 | (c) Helping to stop ongoing recidivism by high cost drug abusing offenders, through drug treatment court programmes |
需要使这些框架以从药物管制署以前活动吸取的经验教训为基础 | Need to base frameworks on lessons learned from previous Programme activities |
伯醇和甲酮只有在动物研究中显示吸入危险 | Explosives pictogram Symbol (exploding bomb) black Background orange . |
不过 吸入毒性物质的浓度不应当降到低于10 | A4.3.2.1.1 This sub section indicates the hazard classification of the substance or mixture. |
让你的食物成为药物 药物成为食物 | Let food be thy medicine and medicine be thy food. |
1. 加入和执行国际药物管制条约的情况 | 1. Adherence to and implementation of the international drug control treaties |
因此 药物问题没有系统地纳入发展议程 | As a consequence, drug issues are not systematically integrated into the development agenda. |
药物管制署的收入比支出短缺110万美元 | In UNDCP, there was a shortfall of income over expenditure of 1.1 million. |
相关搜索 : 药物吸收 - 呼吸药物 - 药物吸收 - 药物摄入 - 吸入麻醉药 - 呼吸药物输送 - 药物 - 药物 - 吸入 - 吸入 - 吸入 - 吸入 - 吸入