"吸汗织物"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

吸汗织物 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这就是你的身体排泄废物的方式 通过你的呼吸 肠子和汗水
And that s how your body excretes waste, is through your breath, your bowels and your perspiration.
这些污染物聚集在活生物体的组织内 而活生物体组织通过食物 水和空气吸收持久性有机污染物
They accumulate in the tissue of living organisms, which absorb POPs through food, water, and air.
笑声 它在吸收我的汗 从中获得养分
It's absorbing my sweat, and it's feeding on it.
凡据有阿富汗文物者都应将文物归还给阿富汗人
cultural rights of the Afghan people. Those in possession of Afghan cultural artifacts should return them to Afghanistan.
吸毒和滥用药物
DRUG AND SUBSTANCE ABUSE
66. 在阿富汗消灭罂栗的种植 贩毒和吸毒仍然是药物管制署将在1999年继续处理的一项长期目标
66. Elimination of opium poppy cultivation, drug trafficking and drug abuse in Afghanistan remains a long term objective that UNDCP will continue to address in 1999.
食物完全被身体吸收
The food passes through our bodies.
其实很多生物都用它们的生物性光来吸引猎物
And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure.
他注意到 一些非政府组织在阿富汗和撒哈拉以南非洲工作 它们将从一个国家吸取的经验教训应用到其他国家
He noted several NGOs that were working in Afghanistan and sub Saharan Africa that applied lessons learned from one country to others.
在阿富汗减少需求的成果包括新的研究 当地的调查和关于当地吸毒程度和方式的调研 以及对阿富汗官员进行的关于预防吸毒和非正常用药问题的培训
In Afghanistan, demand reduction results included new research, local surveys and studies on the extent and patterns of local drug abuse and training of Afghan officials on drug abuse prevention and problem drug use.
6. 从阿富汗基地组织设施获得的文件表明 乌萨马 本 拉丹批准在那里进行生物研究
By bio terrorism, the Monitoring Team means not only the use of military bio weapons, but also the use of improvised dispersal devices or other methods to spread dangerous pathogens ranging from salmonella to smallpox, as well as attacks against bio facilities to cause the same effect.
30. 重申阿富汗的文化和历史遗物和古迹是人类共同遗产 吁请阿富汗所有方面保护阿富汗文化和历史遗物和古迹免遭破坏 损毁和盗窃 并请全体会员国采取适当措施 防止文物被劫掠和确保将文物归还阿富汗
30. Reiterates that the cultural and historic relics and monuments of Afghanistan belong to the common heritage of humankind, calls upon all Afghan parties to protect the cultural and historic relics and monuments of Afghanistan from acts of vandalism, damage and theft, and requests all Member States to take appropriate measures to prevent the looting of cultural artefacts and to ensure their return to Afghanistan
这种植物可以吸收甲醛 和其他挥发性化学物质
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.
在阿富汗 法律援助活动的目的是为了支持阿富汗当局实施新的药物管制法和加强药物管制机制
In Afghanistan, legal assistance activities are aimed at supporting Afghan authorities in implementing the new drug control law and strengthening the drug control machinery.
笑声 它们用这种生物荧光来吸引伴侣 食物和交流
The bioluminescence they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating.
(b) 关于吸入后有害的物质的标准
(b) New criteria for aspiration hazards
一个邪恶的天才人物 很有吸引力
What an evil genius that man was, but fascinating.
爸爸... 你已經對那些吸入物上癮了
Father... you've become addicted to these inhalations.
21. 紧急呼吁所有国家 联合国系统 国际组织和非政府组织继续与过渡当局和阿富汗民间社会紧密协作 向阿富汗人民提供一切可能的人道主义 财政 技术和物资援助
21. Urgently appeals to all States, the United Nations system and international and non governmental organizations to continue to provide, in close collaboration with the Transitional Authority and Afghan civil society, all possible humanitarian, financial, technical and material assistance for the Afghan population
(c) 劝阻社会认可吸毒 卫生组织
(c) Discourage the social acceptance of drug abuse (WHO)
(k) 禁毒署正在同粮食计划署和粮农组织合作开展减少阿富汗非法药物供应方面的工作
(k) UNDCP is collaborating with WFP and FAO in the field of reduction of illicit drug supply in Afghanistan.
赞赏各成员国 伊斯兰会议组织和伊斯兰会议组织阿富汗重建信托基金努力参与阿富汗重建进程
Appreciating the efforts made by Member States, the Organization of the Islamic Conference and the OIC Trust Fund for the Reconstruction of Afghanistan, in the reconstruction and rebuilding process in Afghanistan
1992年 圣战者组织占领了整个阿富汗
Anyway, in 1992, the Mujahideen took all Afghanistan.
如果混合物用一种不具有吸入毒性危险 而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释 那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别
This section describes the hazards of the substance or mixture and the appropriate warning information (signal word, hazard statement(s) and precautionary statement(s)) associated with those hazards. The section should include a brief summary conclusion of the data given as described in A4.2.4.3.
而那些突起物具有亲水性 能吸引水
And those bumps are hydrophilic they attract water.
所以说 这些生物会利用发光特性来寻找食物 吸引异性
So they can use it for finding food, for attracting mates.
3.10.1.5 物质或混合物的吸入可能在消化后呕吐出来时发生
Add a new note 3 under Notes on colours of UN Recommendations .
34. 紧急呼吁所有国家 联合国系统 国际组织和非政府组织继续与阿富汗政府密切协调 按照国家发展战略 向阿富汗提供一切可能和必要的人道主义 恢复 重建 财力 技术及物质援助
34. Urgently appeals to all States, the United Nations system and international and non governmental organizations to continue to provide, in close coordination with the Government of Afghanistan and in accordance with its national development strategy, all possible and necessary humanitarian, recovery, reconstruction, financial, technical and material assistance for Afghanistan
71. 世界卫生组织十分关心吸毒者的健康及吸毒给社会造成的后果
The main purpose of the World Health Organization (WHO) was to ensure that the impact on health and the social consequences of drug addiction were fully taken into account at all levels.
3.10.1.4 吸入开始是在吸气的瞬间 在吸一口气所需的时间内 引起效应的物质停留在咽喉部位的上呼吸道和上消化道交界处时
In the 4th box on the left, starting with Chronic , replace, at the end of the second bullet, and or with and .
这些力 能吸引和作用于 带电荷的物体
And these forces act on, attract, bodies that have an electrical charge.
在评估动物吸入危险数据时必须慎重
Amend the text for the hazard statements to read as follows
2004年 欧安组织应阿富汗当局的请求向阿富汗派遣了一个支助选举工作队
In 2004 the OSCE, at the request of the Afghan authorities, sent an election support team to Afghanistan.
嗰嚿就係由你汗水形成嘅雲 將來化成雨來灌溉植物 同養動物
That's your water that helps to make the cloud that becomes the rain that feeds the plants that feeds the animals.
这是历史性的 这能否在阿富汗成功 有了联合国阿富汗援助团和世界卫生组织 以及民间组织等等的帮助
It was historical. Could it work in Afghanistan with UNAMA and WHO and civil society, etc., etc., etc.?
科学家也发现 当婴儿被其他事物吸引的时候 吮吸的速度就会慢下来 或者当他们无聊了 也会放慢吮吸
Scientists also take advantage of the fact that babies will slow down their sucking when something interests them and resume their fast sucking when they get bored.
印度边界道路组织正在阿富汗参与建造一条公路 这条公路对阿富汗的发展和阿富汗人民的福祉至关重要
The Border Roads Organization of India is engaged in building a road in Afghanistan that is vital to its development and the welfare of its people.
掌声 而这种物品产生的吸引力 并不是只发生在名人物品上
Now this attraction to objects doesn't just work for celebrity objects.
他们没有诱饵吸引食物 即使食物就在嘴边 他们也没牙去咬
He has no lure for attracting food and no teeth for eating it when it gets there.
我想知道這些物質是怎麼被人體吸收的
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
室外 我们吸干室内游泳池的水 来放礼物
We drained the indoor to make room for presents.
在巴基斯坦 预防吸毒课程共招收2,500名师范生 药物预防方案已成为师资培训课程的一个组织部分
In Pakistan, where 2,500 student teachers are enrolled in drug abuse prevention courses, drug prevention programmes have become an integral part of the curriculum for the training of teachers.
26. 紧急呼吁所有国家 联合国系统 国际组织和非政府组织继续与阿富汗政府密切协调并按照其国家发展战略 向阿富汗提供一切可能的和必要的人道主义 恢复 重建 财力 技术及物力援助
26. Urgently appeals to all States, the United Nations system and international and non governmental organizations to continue to provide, in close coordination with the Government of Afghanistan and in accordance with its national development strategy, all possible and necessary humanitarian, recovery, reconstruction, financial, technical and material assistance for Afghanistan
49. 紧急呼吁所有国家 联合国系统 国际组织和非政府组织继续与阿富汗政府密切协调 按照国家发展战略 向阿富汗提供一切可能的和必要的人道主义 恢复 重建 财力 技术及物力援助
49. Urgently appeals to all States, the United Nations system and international and non governmental organizations to continue to provide, in close coordination with the Government of Afghanistan and in accordance with its national development strategy, all possible and necessary humanitarian, recovery, reconstruction, financial, technical and material assistance for Afghanistan
26. 紧急呼吁所有国家 联合国系统 国际组织和非政府组织继续与阿富汗政府密切协调并按照其国家发展战略 向阿富汗提供一切可能的和必要的人道主义 恢复 重建 财力 技术及物力援助
Urgently appeals to all States, the United Nations system and international and non governmental organizations to continue to provide, in close coordination with the Government of Afghanistan and in accordance with its national development strategy, all possible and necessary humanitarian, recovery, reconstruction, financial, technical and material assistance for Afghanistan

 

相关搜索 : 吸汗 - 吸汗性能 - 吸湿排汗 - 织物 - - - 吸湿排汗性能 - 吸湿排汗网眼 - 吸湿排汗完成 - 吸湿排汗处理 - 平织织物 - 织物机织 - 织物组织 - 机织织物