"告席"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
专家组联席主席的报告 | Report from by the co chairs of the Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices |
㈡ 卸任主席团的报告(由主席团主席提出) | (ii) Report of the outgoing Bureau, by the Chairman. |
担任特别报告员 (c) 专家在主席台上当主席 代理主席或报告员时 | (c) While experts are on the podium as Chairperson, Acting Chairperson or Rapporteur, their alternates may not take the seats of these experts on the floor. |
与主席告别 | Expression of farewell to the Chairman |
2. 主席提出主席团的临时报告 | Interim report of the Bureau by its chairman. |
A. 主席提出主席团的临时报告 | Interim report of the Bureau by its Chairman |
20. 全体工作组商定 外空会议主席团应由下列10名成员组成 全体会议主席 第一副主席和第二副主席 报告员 第一委员会主席 副主席和报告员 第二委员会主席 副主席和报告员 技术论坛主席 | The Working Group of the Whole agreed that the bureau of the Conference should consist of the following 10 officers Chairman, First Vice Chairman and Second Vice Chairman Rapporteur of the Plenary Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee I Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee II and Chairman of the Technical Forum. |
1. 会议总务委员会应由下列10名主席团成员组成 主席 副主席和全体会议总报告员 第一委员会的主席 副主席和报告员 第二委员会的主席 副主席和报告员 技术论坛的主席 | 1. The General Committee of the Conference shall consist of the following 10 officers President, Vice President and Rapporteur General of the Plenary Chairperson, Vice Chairperson and Rapporteur of Committee I Chairperson, Vice Chairperson and Rapporteur of Committee II and Chairperson of the Technical Forum. |
2. 主席的报告 | 2. Report of the Chairman. |
(a) 选举主席 三位副主席和报告员 | (a) Election of the President, three Vice Presidents and the Rapporteur |
除了全体会议主席 第一副主席和第二副主席 报告员以外 外空会议主席团还可包括下列七名成员 第一委员会主席 副主席和报告员 第二委员会主席 副主席和报告员和一技术论坛主席(见下文第29段) | In addition to the Chairman, the First Vice Chairman and the Second Vice Chairman Rapporteur of the plenary, the bureau of the Conference may include the following seven officers Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee I Chairman, Vice Chairman and Rapporteur of Committee II and Chairman of a technical forum (see paragraph 27 below). |
2. 会议主席团由主席 十七名副主席和报告员组成 | The President, the 17 Vice Presidents and the Rapporteur shall constitute the Bureau of the Conference. |
主席的报告载于本报告附件 | The reports of the Chairman are contained in the annex to the present report. |
被告席上的总统 | A President in the Dock |
副主席兼报告员 | Vice Chairman cum Rapporteur |
副主席兼报告员 | Vice President cum Rapporteur |
在工作组前几届会议主席兼报告员吉塞缺席的情况下 瓦尔扎齐任主席兼报告员 | Warzazi acted as Chairperson Rapporteur in the absence of Guissé who had been Chairperson Rapporteur of the previous sessions of the group. |
庭审现场 原告席 被告席和书记员席都消失了 取而代之的是一块占满整面墙的屏幕 | In the court, the plaintiff s seat, the dock and the clerk s seat had disappeared, they were replaced by a screen that filled the entire wall. |
工作组主席的报告 | OF THE INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION) |
选举主席和报告员 | 2. Election of the Chairperson and Rapporteur |
被告席上的红色高棉 | The Khmer Rouge in the Dock |
2. 选举主席兼报告员 | Adoption of the agenda, timetable and programme of work. |
2. 选举主席兼报告员 | Election of the Chairman Rapporteur. |
2. 选举主席兼报告员 | Communication |
选举副主席和报告员 | ELECTION OF THE VICE CHAIRMEN AND RAPPORTEUR |
选举副主席和报告员 | Election of the Vice Chairmen and the Rapporteur |
选举副主席兼报告员 | 4. Review of progress in the implementation of the Programme of Action |
第二副主席 报告员1 | Second Vice Chairman Rapporteur 1 |
委员会主席担任讨论会的主席,委员会的报告员担任讨论会的报告员 | The Committee Chairman served as chairman of the Seminar, and the Committee Rapporteur as rapporteur of the seminar. |
会议将选举一名主席和一名副主席兼报告员 | The meeting will elect a Chairman and a Vice Chairman cum Rapporteur. |
告诉我他为什么缺席了 | Tell me why he was absent. |
2. 选举副主席兼报告员 | Election of the vice Chairperson Rapporteur. |
会前工作组主席的报告 | Report of the Chairperson of the pre session working group |
Victoria Tauli Corpuz当选主席 报告员 | Ms. Victoria Tauli Corpuz was elected Chairperson Rapporteur. |
让他们把我放在被告席 | Let them put me in the dock. |
(b) 不代理主席的副主席和报告员行使其表决权 | (b) The Vice Chairpersons not acting as the Chairperson and the Rapporteur exercise their voting rights. |
7. 委员会主席团由下列人员组成 主席 报告员 三名副主席以及当然出席主席团会议的东道国代表 | 7. The Bureau of the Committee consists of the Chairman, the Rapporteur, the three Vice Chairmen and a representative of the host country, who attends Bureau meetings ex officio. |
18. 主席说 报告人的声明将纳入最终报告 | The Chairman said that the report would in its final form include the statement of the Rapporteur. |
主席(工业发展理事会主席匈牙利I. Posta先生)的报告 | Report of the Chairman (Mr. I. Posta, Hungary, President, Industrial Development Board) |
主席(工业发展理事会主席匈牙利I. Posta先生)的报告 | Report of the Chairman (Mr. I. Posta, Hungary, President of the Industrial Development Board) |
建议专家会议选举主席一人 副主席兼报告员一人 | It is recommended that the expert meeting elect a Chairman and a Vice Chairman cum Rapporteur |
主席团成员如下 主席 西班牙 副主席 萨尔瓦多 也担任报告员 和菲律宾 | The officers are as follows President Spain and Vice Presidents El Salvador (also serving as Rapporteur) and the Philippines. |
小组委员会的惯例是选举一位主席和一位报告员 条件是主席可兼任报告员 | It has been an established practice of the Sub Commission to elect a Chairperson and a Rapporteur with the understanding that the Chairperson may serve concurrently as Rapporteur. |
副主席兼报告员 A. Aljowaily (埃及) | Vice Chairperson cum Rapporteur Mr. A. Aljowaily (Egypt) |
主席兼报告员 何塞 本戈亚 | Chairperson Rapporteur José Bengoa |