"员工福利金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
员工福利金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
现职员工完全获得离职福利金资格之日 福利金即开始全额累计 | An active staff member's benefit is fully accrued when that staff member has reached the date of full eligibility for after service benefits. |
工伤福利金和养恤金 | Employment injury benefits and pensions |
工伤事故福利金 | Employment injury benefits |
未来福利金的现值是指今后将支付给所有现已退休员工和预计要退休的现职员工的所有福利金 减去退休人员缴款 的贴现值 | The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. |
因此 对退休人员和退休后有资格领取福利金退休的现职工作人员而言 未来福利金的现值和应计负债相同 | Thus, for retirees and active staff members who are eligible to retire with benefits, the present value of future benefits and accrued liability are equal. |
163. 儿童基金会同发展集团一道加强工作人员的福利 | UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being. |
这项裁决涉及该基金会员工提前退休的安排问题 按照这些安排 男性员工享受优惠福利的年龄上限为65岁 女员工享受这些福利的年龄上限则为60岁 | The ruling dealt with early retirement arrangements for the Fund's employees, which provided preferable benefits to male employees up to the age of 65, whilst granting female employees these provisions benefits only up to the age of 60. |
现金福利 | Cash benefits |
结果显示,有些当地雇主提供了较好一些的养恤金福利,而另一些雇主提供了比联合国合办工作人员养恤基金较少的福利 | The results showed that some local employers provided somewhat better pension benefits, while others provided lower benefits than the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF). |
产妇福利金 | Maternity benefits |
家庭福利金 | Family benefits. |
老年福利金 | Old age benefits |
伤残福利金 | Invalidity benefits |
家庭福利金 | Family benefits |
产假福利金 | Maternity benefits |
失业补贴金和福利金 | Unemployment compensations and benefits |
在工作人员招聘和安置中所授权力的使用和工作人员的薪金 福利和待 遇管理的监测问题 | (d) Monitoring of the exercise of delegated authority in the recruitment and placement of staff and the administration of their salary, benefits and entitlements. |
父母保险计划将取代通过联邦就业保险方案支付的生育福利金 父母福利金和收养福利金 | The QPIP will replace maternity, parental and adoption benefits paid through the federal employment insurance program. |
197. 波斯尼亚和黑塞哥维那承担着下列社会福利职责 医疗保护 患病(暂时丧失工作能力)时的现金补偿 产妇补偿金 退休补偿金 残疾人补偿金 社会福利 和儿童福利 | Bosnia and Herzegovina has the following social welfare responsibilities medical protection cash compensation in case of illness (temporary disability to work) maternity compensation retirement compensation disabled persons compensation social welfare and child welfare. |
5 疾病福利金 | 5) a sickness benefit |
(a) 工作人员离职时 应按下列规定决定其薪金 津贴和福利的截止日期 | (a) When a staff member is separated from service, the date on which entitlement to salary, allowances and benefits shall cease shall be determined according to the following provisions |
300. 向儿童父母一方提供分娩福利金 一次性总付福利金 | The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents. |
b 短期助理人员 工作人员福利和加班费 | Regional support centres and UNICEF country offices |
50. C6 工资索赔指与雇用有关的损失 例如薪金 工资 赔偿金以及其它福利 | C6 Salary claims are for employment related losses such as salary and wages, indemnities and other benefits. |
在利用个性化计划的人员中 38 正在领取就业援助福利金 43 正在领取就业保险福利金 19 正在领取非公共收入补助金 | Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support. |
其他进展包括加强医疗 儿童照料 交通 工作相关项目 如工作靴 的福利及综合儿童福利金和培训 | Other improvements include enhanced benefits for pharmacare, child care, transportation, work related items (e.g. work boots), integrated child benefits and training. |
294. 在自1996年以来家庭福利金领域实施社会保险制度改革之前 家庭福利金的发放依据的是苏联部长理事会和全国工会联盟中央委员会1984年2月23日颁布的 提供国家社会保险福利金基本条例 和1995年10月17日通过的内阁第304号 福利金和奖学金条例 | Before the reform of the social security system, being implemented in the area of family benefits since 1996, family benefits were granted in accordance with the Basic Regulations for Providing State Social Insurance Benefits , issued by the Council of Ministers of the USSR and the All Union Central Council of Trade Unions on 23 February 1984 and Regulation of the CM No. 304 On Benefits and Scholarships, adopted on 17 October 1995. |
2004年10月提高了艾伯塔省老年福利方案的现金福利金和可领取福利金的收入门限 取消了老年人健康保险金 | Cash benefits and income thresholds for the Alberta Seniors Benefit program have increased, and health insurance premiums for seniors have been eliminated effective October 2004. |
家庭相关福利金 | Family related benefits |
医疗现款福利金 | Cash sickness benefits |
疾病现款福利金 | Cash sickness benefits |
疾病现款福利金 | Cash sickness benefits |
赡养基金的福利 | Source Statistical Yearbook 1993, GUS Statistical Yearbook 1994, GUS (own calculations), Small Statistical Yearbook 1995, Ważniejsze informacje z zakresu ubezpieczeń spolecznych (More important information in the field of social insurance), 1994 ZUS (Social Insurance Institute), March 1995. |
社会收入(养恤金 福利金 奖学金) | Social income (pensions, benefits, scholarships) |
为了保持工作人员 实施了福利措施 | Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. |
43. 儿童基金会是联合国合办工作人员养恤基金 养恤基金 的一个成员组织 养恤基金由大会设置 提供退休 死亡 伤残和有关福利 | UNICEF is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. |
难民专员办事处是参加联合国合办工作人员养恤基金的成员组织 大会设置养恤基金以提供退休金 死亡抚恤金 残疾津贴和有关福利 | UNHCR is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund, which was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. |
该法建立了一种制度 在所有合格的从业者生育时向其提供生育福利金 父亲福利金和父母福利金 以及在其收养未成年人向其提供福利 | This law created a system that provides all eligible workers with maternity, paternal and parental benefits upon the birth of a child, as well as benefits upon the adoption of a minor. |
死亡和伤残福利金 | Death and disability benefits |
说明17. 养恤金福利 | Note 17. Pension benefits |
难民署是参加联合国合办工作人员养恤基金(养恤基金)的成员组织 大会设置养恤基金以提供退休金 死亡抚恤金 残疾津贴和有关福利 | UNHCR is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF), which was established by the United Nations General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. |
人口基金是参加联合国合办工作人员养恤基金的成员组织 该基金由联合国大会成立 以提供退休 死亡 残疾和有关的福利 | UNFPA is a member organization participating in the United Nations Joint Staff Pension Fund which was established by the United Nations General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits. |
那些隶属工资委员会管辖的行业得以享有各类附加福利 包括风险津贴 退休福利金 补贴旅差 额外假期和领取薪金的假日 加班费和更好的服务条件 | Trades coming under wages boards have been able to get fringe benefits, which include risk allowances, superannuation benefits, subsidized travel, additional holidays and leave with pay, overtime and better terms of service. |
30. 儿童基金会高度重视工作人员的安全和福祉 | Staff security and well being are of utmost concern to UNICEF. |
自愿退休的男女雇员可以享受普通公积金 退职金和其他养恤金福利 | This makes men and women eligible for General Provident (G.P.) Fund, Gratuity and other pension benefits. |
相关搜索 : 员工福利基金 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利 - 员工福利