"命来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
安东尼先生 救命 救命 救命 快 来人 | MRS. Mr. Anthony! Help! |
来命令了 | Zu Befehl. |
我从来没说过宿命 什么宿命 | (Andrea) I never mentioned destiny. What destiny ? |
来人救命啊 | Somebody get help! |
救命 来人呀 | Help me, somebody! |
用来活命 还是用来殉情 | To live from it? To die from it? |
我命令你回来 | I order you! |
我命令你回来 | I order you to come here! |
救命 山贼来了 | Help! Bandits are coming! |
我们奉命来此 | Was haben wir hier denn erwischt? |
很快命令下来 | I wonder how Keiko and mother are. |
你奉命要留下来 | You were told to stay. |
回来 听我的命令 | Get back! You heard what i said! |
莫娜 你快来算算命 | Oh, Merna, you must have your fortune told! |
我命你叫他上来的 | I told you to send him right up here! |
看来似乎有人抗命 | There seems to be a disregard for orders here. |
我命令你叫她下来 | As you wish, Excellency. |
遵命 亲爱的 我来了 | Yes, darling. I'm coming. |
走过来可能没命 刀不是用来玩的 | Don't come any closer! |
哦 救命啊 进来吧 乔治 | Well, for crying out loud. Come in here. Hey, George! |
我从来就不听天由命 | It drives me mad just thinking about it. |
我会赔上生命来阻止 | Only if I'm dead! |
你知道疼起来真要命 | You know what toothache is like. |
我们为你们带来生命 | We bring you... bread! |
来人啊 帮帮我 救命啊 | Help! Help! Help! |
他们正迎着命运走来 | They were walking towards fate. |
对亡命徒来说很糟糕 | Bad for outlaws. |
我命令你把他交出来 | Give the rogue up! I order you! |
笑声 我来开始一个饮食革命 我坚信这个革命 | I came here to start a food revolution that I so profoundly believe in. |
我的生命就是我的作品 我会用整个生命来爱你 | My life is my work, and it is devoted to my love for you! |
你过来 既然为活命而工作为什么又为工作卖命 | Come here. Aaah.. Ahh... |
他的儿子千千岩求女的将来和命运 是津云半四郎以生命来看管及照顾 | The future and destiny of his son, Motome Chijiiwa are watched over and protected by Hanshiro... with his life! |
生命在沼泽里繁荣起来 | Life flourished in swamps. |
我用生命来对抗异教徒 | I have laid down my life fighting the infidels. |
对婴儿来说 这是致命的 | For babies, it's deadly. |
即将到来的生产力革命 | The Coming Productivity Revolution |
我的命令是从高方来的 | My orders come from a higher source. |
救命啊 威廉斯先生 快来 | Help! Mr. Williams, come quick! |
是我命令队员们回来的 | But we were there and I figured the boys wouldn't want to bring their loads back home. |
我可以不惜性命来救她 | I'd give my life to save her. |
我以我的生命来守护它 | I've guarded it with me life. |
他撞过来了 天啊 快逃命 | He's going to crash For God's sake, run for your lives |
57号请来 九命 韦保罗著 | Fiftyseven, please. Nine Lives by Varjak, Paul. |
我命令你马上放他出来 | I demand you release him at once! |
我派你去命令她来见我 | You order her to come. If I am to order her, I need not journey. |